Makita LXFD05 Manual De Instrucciones

Makita LXFD05 Manual De Instrucciones

Atornillador taladro inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Driver Drill
Perceuse-Visseuse sans Fil
Atornillador Taladro Inalámbrico
LXFD05
012969
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita LXFD05

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse-Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico LXFD05 012969 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LXFD05 Steel 13 mm (1/2") Wood 38 mm (1-1/2") Capacities Wood screw 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Machine screw M6 (1/4") High (2) 0 - 1,500/min. No load speed (RPM) Low (1) 0 - 400/min.
  • Página 3 13. Remove any adjusting key or wrench before 25. Use power tools only with specifically turning the power tool on. A wrench or a key left designated battery packs. Use of any other attached to a rotating part of the power tool may battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Página 4 Some material contains chemicals which may A battery short can cause a large current flow, be toxic. Take caution to prevent dust overheating, possible burns and even a inhalation and skin contact. Follow material breakdown. supplier safety data. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 5: Functional Description

    The tool will automatically stop during operation if the tool released, have the tool serviced at a Makita service and/or battery are placed under one of the following center.
  • Página 6 Lighting up the lamp Speed change 1. Speed change 1. Lamp lever 012975 012972 CAUTION: CAUTION: Always set the speed change lever fully to the Do not look in the light or see the source of light • • correct position. If you operate the tool with the directly.
  • Página 7 ASSEMBLY OPERATION CAUTION: CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the Always insert the battery cartridge all the way until it • • battery cartridge is removed before carrying out locks in place. If you can see the red part on the any work on the tool.
  • Página 8: Optional Accessories

    • If you need any assistance for more details regarding the drilling. In fact, this excessive pressure will only these accessories, ask your local Makita Service Center. serve to damage the tip of your bit, decrease the tool Drill bits •...
  • Página 9 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle LXFD05 Acier 13 mm (1/2") Bois 38 mm (1-1/2") Capacités Vis à bois 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Vis de mécanique M6 (1/4") Grande (2) 0 - 1 500 /min. Vitesse à vide (T/MIN) Réduite (1)
  • Página 11 fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas Sécurité personnelle possible de mettre sa gâchette en position de 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et marche et d'arrêt. Un outil électrique dont faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé.
  • Página 12 clous, vis ou autres petits objets métalliques N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne qui risquent d'établir une connexion entre les faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous bornes. La mise en court-circuit des bornes de l'avez bien en main. batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
  • Página 13: Description Du Fonctionnement

    perte de la vue. DESCRIPTION DU Ne court-circuitez pas la batterie : FONCTIONNEMENT Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur. Évitez de ranger la batterie dans un ATTENTION: conteneur avec d'autres objets Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
  • Página 14: Allumage De La Lampe

    Cet outil est muni d’un frein électrique. Si la • 1. Étoile libération du levier de la gâchette ne permet jamais d’arrêter promptement l’outil, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Inverseur 1. Levier inverseur 012128 Interrupteur 1. Gâchette...
  • Página 15 Changement de vitesse ASSEMBLAGE 1. Levier de ATTENTION: changement de vitesse Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et • que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout travail dessus. Installation ou retrait de l’embout pour vissage ou pour perçage 012975 1.
  • Página 16 Installation du porte-embout (accessoire en Vissage option) 1. Porte-embout 2. Embout 012978 Tournez d'abord l'anneau de changement de mode de 012798 sorte que la flèche du bâti de l'outil pointe vers l'indication Installez le porte-embout dans la saillie à la base de l'outil, .
  • Página 17: Accessoires En Option

    PAR CETTE GARANTIE. réglage doivent être effectués dans un centre de service MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 18: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LXFD05 Acero 13 mm (1/2") Madera 38 mm (1-1/2") Capacidades Tornillo para madera 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Tornillo de máquina M6 6,3mm (1/4") Alta (2) 0 - 1 500 r/min Velocidad sin carga (r.p.m.)
  • Página 19 Si no es posible evitar usar una herramienta hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha eléctrica en condiciones húmedas, utilice un sido fabricada. alimentador protegido con interruptor de 18. No utilice la herramienta eléctrica si el circuito de falla en tierra (ICFT).
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Para El Taladro A Batería

    26. Cuando no se esté usando el cartucho de la Mantenga las manos alejadas de las piezas batería, manténgalo alejado de otros objetos giratorias. metálicos, como sujetapapeles (clips), No deje la herramienta en marcha. Tenga en monedas, llaves, clavos, tornillos u otros marcha la herramienta solamente cuando la objetos pequeños de metal los cuales pueden tenga en la mano.
  • Página 21: Descripción Del Funcionamiento

    correrse el riesgo de sobrecalentamiento, DESCRIPCIÓN DEL posibles quemaduras e incluso explosión. FUNCIONAMIENTO En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico. Podría PRECAUCIÓN: perder la visión. Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Página 22: Freno Eléctrico

    Makita. Luego, vuelva a jalar el gatillo interruptor para Encendido de la luz indicadora reanudar el funcionamiento.
  • Página 23: Cambio De Velocidad

    Ajuste de la torsión de apriete PRECAUCIÓN: Confirme siempre la dirección de giro antes de la • 1. Anillo de ajuste operación. 2. Graduación Utilice el conmutador de inversión solamente • 3. Flecha después de que la herramienta haya parado completamente.
  • Página 24: Operación

    Instalación del gancho PRECAUCIÓN: No cubra las rejillas de ventilación o puede que se • 1. Ranura genere un sobrecalentamiento que dañe la 2. Gancho herramienta. 3. Tornillo 1. Rejilla de ventilación 012977 El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta.
  • Página 25: Accesorios Opcionales

    • recomendados para utilizarse con su herramienta de la herramienta y acortar su vida de servicio. Makita especificada en este manual. El empleo de En el momento de comenzar a penetrar se ejerce • cualquier otro accesorio o aditamento puede una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca.
  • Página 26 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Página 28 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Tabla de contenido