Maintenance - Entretien - Manutención
Fig. 21
Fig. 22
Supplied
Fourni
Incluido en el suministro
AERATOR CLEANING / REPLACING
Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off.
If the supply is not fluid unscrew the aerator using the wrench supplied and remove it from its seat. If the
aerator is clogged just rinse it with running water, without using detergents. If it is damaged just replace it
and assemble everything in the opposite sequence.
NETTOYAGE / SUBSTITUTION DE L'AERATEUR
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée.
Si le débit n'est pas fluide dévisser l'aérateur utilisant la clé fournie et l'extraire de son siège. Si l'aérateur
est obstrué il suffit de le rincer à l'eau courante, sans utiliser de détergents. S'il est abîmé on peut le
remplacer et tout remonter dans la séquence inverse.
LIMPIEZA / SUSTITUCIÓN DEL AIREADOR
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada.
En el caso de que la erogación no fuese fluida, destornillen el aireador utilizando la llave incluida en el
suministro y extráiganlo de su propio asiento. Si el aireador resultara atascado es suficiente enjuagarlo con
agua corriente sin utilizar detergentes. En el caso de que fuera dañado, sustitúyanlo y vuelvan a montar
el conjunto con secuencia inversa.
16