ENGLISH Notice ..................... v Conventions Used in this Manual ............vi System Overview ..............1 Indications for Use ............1 Principles of Operation ............ 1 Components ..............1 General View of the Equipment ........3 Safety Instructions ..............9 General Safety Guidelines ..........9 Warnings and Safety Instructions ........
E-mail: gcs@vatech.co.kr This document is originally written in English. The VEX-S300W is referred to as Equipment or System in this manual. Manual Name: EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual Version: 1.1 Publication Date: 2017-02 EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
IMPORTANT cause: Property damage. Indicates precautions or recommendations that should be used in the operation of the system, specifically: NOTE Using this Manual Notes to emphasize or clarify a point. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Indications for Use The EzRay Air W (Model: VEX-S300W) is an intra-oral dental X-ray system (extra-oral X-ray source system) intended for use by a trained and qualified dentist or dental technician for both adult and pediatric subjects for producing diagnostic dental radiographs for treatment of diseases of the teeth, jaw, and other oral structures using intra-oral image receptors.
Página 12
Horizontal Arm Assembly ● 900 mm standard Remote Exposure Switch can be additionally provided as an optional item if needed. For details on the Remote Exposure Switch and Power Cable Connections, please see ‘Section 3.4.1’. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Includes the X-ray tube and the high-voltage X-ray Generator generator. Handle Grip the handle securely when using the system. Connection arm between the X-ray generator and the X-ray Generator Arm scissor arm assembly EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 14
1. System Overview Item Description Adjusts the length of the entire arm by folding and unfolding the scissor arm assembly. Connection arm Scissor Arm Assembly assembly between the horizontal arm and the X-ray generator assembly. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 15
(1. If the AUTO button is pressed, the LED lamp (with LED lamp) flickers one time. 2. If the AUTO Mode is ON, the LED lamp is ON.) Speaker Sound alarm for X-ray exposures EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 16
Door Interlock Switch to Door Interlock the Door Interlock Cable Cable Connector on the bottom of the Power Box Assembly Used to connect the power (AC 220 V) to AC Power Cable the Power Box Assembly EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 17
Assembly and the butadiene Scissor Arm Assembly styrene) Used as a connection AL6061 + arm (length: 900 mm) Horizontal Arm between the Power Box (Acrylonitrile 900 mm Assembly and the butadiene Scissor Arm Assembly styrene) EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 18
1. System Overview This page intentionally left blank. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Always disconnect the power supply before cleaning the equipment. Don’t keep the equipment or its parts in a humid place or near a liquid substance. Avoid placing the equipment near chemical storage and gas-filled storage facilities. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Children and pregnant women must consult with a doctor before X-ray exposure. Serious dangers may occur from electromagnetic interference (i.e. noise) between other equipment in the area during specific examinations or medical treatment. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 21
Switch has a radiation indicator or an equivalent alarm system to show the state of current. This equipment should be operated at least 2 m away from the operator when operated in or outside of the room. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 22
2. Safety Instructions This page intentionally left blank. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Main Power On/Off switch The following displays light up. For further information, see ‘Control Panel’ on page 5. 1) Current Angle/Time Display 2) Adult/Child Selection Display 3) Tooth Type Selection Display 4) X-ray Exposure Indicator EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
This system can be operated with Manual Mode and Auto Mode, and you can set up the mode by using the AUTO button. Manual Mode To start the Manual Mode, check if the lamp under the AUTO button is turned off. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 25
When the tooth type selection area flickers, turn the jog dial to select the tooth type. To see the Control Panel before and after selection, refer to the figures below. Before tooth type selection After tooth type selection Tooth Type Symbol Type Incisor Canine Molar/Premolar Bitewing EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 26
If you press the jog dial after adjusting the exposure time in Manual Mode, the exposure time is returned to the default setting. To save the exposure time as default in Manual Mode, press and hold the jog dial for about 3 seconds. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 27
To set the starting point during exposure, press SET. Position the system to the teeth to perform exposure. To see how to perform the patient positioning, refer to Section 3.3 Positioning. (The following figure is an example of the maxilla incisor.) EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 28
Since the angles of inclination for the maxilla incisor and canine are same, the exposure time of the canine is applied for both the maxilla incisor and canine. Refer to the following figure to see the angle for molar/premolar. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Place the tube head cone on the area you want to take an image. For further information about the patient positioning and beam angle for each mode, refer to the following Positioning Instructions. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 30
1. Sensor 2. Long axis of the tooth Position the tube head to the patient using the accepted standard positioning procedures. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 31
(i.e. Bisected angle technique). Position the receptor carefully not to damage the soft tissue of the patient’s intra-oral area. Maxillary Incisor X-ray beam is directed downward at 45°. Teeth Angle of inclination Incisor Maxilla +45˚ EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 32
3. Operation Mandibular Incisor X-ray beam is directed upward at 25°. Teeth Angle of inclination Incisor Mandible -25˚ EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 33
3. Operation Maxillary Canine X-ray beam is directed downward at 45°. Teeth Angle of inclination Canine Maxilla +45˚ EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 34
3. Operation Mandibular Canine X-ray beam is directed upward at 20°. Teeth Angle of inclination Canine Mandible -20˚ EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 35
3. Operation Maxillary Molar and Premolar X-ray beam is directed downward at 30°. Teeth Angle of inclination Molar and Premolar Maxilla +30˚ EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 36
3. Operation Mandibular Molar and Premolar X-ray beam is directed upward at 5°. Teeth Angle of inclination Molar and Premolar Mandible -5˚ EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 37
For a bitewing exposure, the patient closes their teeth during exposure on the sensor holder. X-ray beam is directed downward at 5° ~ 8°. Teeth Angle of inclination Bitewing exposure +5˚~ +8˚ EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 38
Please refer to the following figure as an example of cone-cuts. Cone-cut The following figure indicates how the cone-cut occurred by showing the position of the imaging sensor and the radiation area. Cone-cut Position of the sensor Radiation area EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 39
PID (Position Indicating Device). When using the PID, the exit pattern of the X-ray device should be aligned perpendicular to the target receptor. Once the PID is properly aligned, instruct the patient not to move. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Press and hold the Remote Exposure Switch as long as the acoustic signal can be heard. Otherwise the exposure will be faulty and there will be an error message on the Control Panel. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 41
X-ray room is opened. As described in step 2 and 3 above, the X-ray Exposure Indicator is included both on the Control Panel and the Remote Exposure Switch. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 42
Connector 1 Connector 2 Connector 3 Connector 4 AC Power Option Cable Press (1). (1) Remote (Option) Exposure Switch (Standard) AC Power Option Cable Press (1). (Option) (1) Remote Exposure Switch (Doorbell type) (Standard) EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 43
AC Power Option time. Cable (Option) (1): Not used in this (3) Remote (2) Remote (1) Remote option. Exposure Exposure Exposure Switch Switch Switch (Doorbell type) (Doorbell type) (Standard) (Option) (Option) EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 44
3. Operation This page intentionally left blank. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
1) The Remote Exposure Switch was turned off earlier than the exposure time. E.08 User 2) The door of the X-ray room was opened during X-ray exposure when the door has the Door Interlock Switch (option) installed. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 46
Increase the exposure time. exposure is too light Receptor is facing the Reposition the receptor. completely white. wrong way. X-ray emission works, but Exposure time is too long. Decrease the exposure time. exposure is too dark. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
DO NOT use detergents or solvents to clean the outer covers of the equipment. If any defects are found, do not operate the equipment since it has to be handled by a qualified person. Contact your Service Representative. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 48
DO NOT spray any cleaner or disinfectant directly into the equipment, as this could cause a fire. The soft cloth should be damp, but not dripping wet. The cloths or wipes cannot be re-used. EzRay Air W (Model: VEX-S300W) User Manual...
Página 49
No part of this manual may be reproduced, transmitted, or transcribed without the expressed written permission of the manufacturer. We reserve the right to make any alterations which may be required due to technical improvement. For the most current information, contact your VATECH representative. Manufactured by VATECH Co., Ltd. Tel: (+82) 1588 9510 Email: gcs@vatech.co.kr...
Página 51
FRANÇAIS Introduction ..................iii Icônes utilisées dans ce manuel ............iv Présentation du système ............1 Indications d’utilisation ............. 1 Principes de fonctionnement ........... 1 Composants ..............1 Vue générale de l’équipement ......... 3 Instructions de sécurité ............9 Consignes générales de sécurité ........9 Avertissements et instructions de sécurité...
E-mail : gcs@vatech.co.kr À l’origine, ce document a été rédigé en anglais. Le VEX-S300W est appelé équipement ou système dans ce manuel. Nom du manuel : EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation Version : 1.1 Date de publication : 02-2017...
Indique des précautions ou des recommandations à suivre lors de l’utilisation du système, en particulier : NOTE L’utilisation de ce manuel. Des notes servant à insister sur un point, ou à le clarifier. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 55
Le système peut être utilisé avec un système d’imagerie. Indications d’utilisation Le EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) est un système de radiographie dentaire intra- orale (avec un système de source de rayons X extra-oral) conçu pour être utilisé par un dentiste ou un technicien dentaire formé...
Página 56
à distance standard peut être fourni comme un article en option, si nécessaire. Pour plus de détails sur l’interrupteur d’exposition à distance et les raccordements du câble d’alimentation, veuillez consulter « Section 3.4.1 ». EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Générateur de rayons X tension. Poignée Tenez bien la poignée lors de l’utilisation du système. Bras du générateur de Bras de connexion entre le générateur de rayons X et rayons X l’ensemble du bras articulé EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 58
Réglez la longueur du bras entier en pliant et dépliant Ensemble du bras l’ensemble du bras articulé. Ensemble du bras de articulé connexion entre le bras horizontal et l’ensemble du générateur de rayons X. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 59
X. (1. Si vous appuyez sur le bouton AUTO, le (avec voyant DEL) voyant DEL clignote une fois. / 2. Si le mode AUTO est activé (ON), le voyant DEL est allumé (ON).) Haut-parleur Alarme sonore d’exposition aux rayons X EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 60
Utilisé pour raccorder l’interrupteur de verrouillage de la porte Câble de au connecteur du câble verrouillage de la de verrouillage de la porte porte, sur la partie inférieure de l’ensemble du boîtier d’alimentation EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 61
Utilisé comme bras de connexion (longueur : AL6061 + 900 mm) entre Bras horizontal l’ensemble du boîtier (acrylonitrile- 900 mm d’alimentation et butadiène- l’ensemble du bras styrène) articulé EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 62
1. Présentation du système Cette page reste volontairement vierge. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Ne conservez pas l’équipement et ses pièces dans un endroit humide ou près d’une substance liquide. Évitez de placer l’équipement près d’installations de stockage chimique et de stockage de gaz. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
exposition aux rayons X. L’interférence électromagnétique (c’est-à-dire le bruit) avec d’autres équipements présents dans la zone pendant des examens spécifiques ou un traitement médical risque de causer de graves dangers. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 65
équivalent qui affiche l’état du courant. Lors du fonctionnement de l’équipement à l’intérieur ou à l’extérieur de la salle, l’opérateur doit se placer à une distance minimum de 2 m par rapport à l’appareil. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 66
2. Instructions de sécurité Cette page reste volontairement vierge. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Les écrans suivants s’allument. Pour plus d’informations, consultez « Panneau de commande » à la page 5. 1) Écran d’angle/de durée actuels 2) Écran de sélection adulte/enfant 3) Écran de sélection du type de dent 4) Indicateur d’exposition aux rayons X EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Ce système peut être utilisé en mode manuel ou en mode automatique. Vous pouvez configurer le mode grâce au bouton AUTO. Mode manuel Pour lancer le mode manuel, vérifiez que le voyant en dessous du bouton AUTO est éteint. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 69
Pour voir le panneau de commande avant et après la sélection, reportez-vous aux figures ci-dessous. Avant la sélection du type de dent Après la sélection du type de dent Type de dent Symbole Type Incisive Canine Molaire/Prémolaire Interproximales EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 70
à son réglage par défaut. Pour sauvegarder la durée d’exposition comme valeur par défaut en mode manuel, appuyez sur la molette et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 71
Positionnez le système par rapport à la dent pour réaliser l’exposition. Pour savoir comment positionner le patient, reportez-vous à la Section 3.3 Positionnement. (La figure suivante est un exemple de l’incisive maxillaire.) EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 72
Étant donné que les angles d’inclinaison de l’incisive maxillaire et de la canine sont identiques, la durée d’exposition de la canine est appliquée à l’incisive maxillaire et à la canine. Reportez-vous à la figure suivante pour l’angle de molaire/prémolaire. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Placez le cône de la tête du tube sur la zone dont vous voulez une image. Pour plus d’informations sur le positionnement du patient et l’angle de faisceau de chaque mode, reportez-vous aux Instructions de positionnement suivantes. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 74
1. Capteur 2. Axe longitudinal de la Positionnez la tête du tube par rapport au patient en respectant les procédures de positionnement standard. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 75
Positionnez le capteur avec précaution afin de ne pas endommager le tissu mou de la zone intra-orale du patient. Incisive maxillaire Le faisceau de rayons X est dirigé vers le bas à 45 °. Dents Angle d’inclinaison Incisive Maxillaire +45 ° EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 76
3. Fonctionnement Incisive mandibulaire Le faisceau de rayons X est dirigé vers le haut à 25 °. Dents Angle d’inclinaison Incisive Mandibule -25 ° EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 77
3. Fonctionnement Canine maxillaire Le faisceau de rayons X est dirigé vers le bas à 45 °. Dents Angle d’inclinaison Canine Maxillaire +45 ° EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 78
3. Fonctionnement Canine mandibulaire Le faisceau de rayons X est dirigé vers le haut à 20°. Dents Angle d’inclinaison Canine Mandibule -20 ° EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 79
3. Fonctionnement Molaire et prémolaire maxillaires Le faisceau de rayons X est dirigé vers le bas à 30°. Dents Angle d’inclinaison Molaire et prémolaire Maxillaire +30 ° EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 80
3. Fonctionnement Molaire et prémolaire mandibulaires Le faisceau de rayons X est dirigé vers le haut à 5°. Dents Angle d’inclinaison Molaire et prémolaire Mandibule -5 ° EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 81
Pour une exposition interproximale, le patient ferme la mâchoire sur le support du capteur pendant l’exposition. Le faisceau de rayons X est dirigé vers le bas à 5 ° ~ 8 °. Dents Angle d’inclinaison Exposition interproximale +5 ˚~ +8 ˚ EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 82
La figure suivante indique comment se produit une apparition de cône en montrant la position du capteur d’imagerie et de la zone de rayonnement. Apparition de cône Position du capteur Zone de rayonnement EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 83
Lors de l’utilisation du DIP, le motif de sortie sur le dispositif à rayons X doit être aligné perpendiculairement au récepteur cible. Lorsque le DIP est correctement aligné, demandez au patient de ne pas bouger. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Appuyez sur l’interrupteur d’exposition à distance et maintenez le enfoncé tant que vous entendez le signal sonore. Sinon l’exposition sera incorrecte et un message d’erreur s’affichera sur le panneau de commande. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 85
Comme indiqué dans les étapes 2 et 3 ci-dessus, l’indicateur d’exposition aux rayons X est sur le panneau de commande et sur l’interrupteur d’exposition à distance. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 86
CA (1). (1) Interrupteur (Option) d’exposition à distance (standard) Câble d’aliment Option Appuyez sur Non disponible Non disponible ation CA (1). (Option) (1) Interrupteur d’exposition à distance (type bouton- poussoir) (standard) EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 87
(standard) (en option) Câble d’aliment Option Appuyez sur Non disponible ation CA (1) ou (2). (Option) (2) Interrupteur (1) Interrupteur d’exposition à d’exposition à distance distance (type bouton- (standard) poussoir) (en option) EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 88
(1) : Non utilisé (Option) pour cette (3) Interrupteur (2) Interrupteur option. (1) Interrupteur d’exposition à d’exposition à d’exposition à distance distance distance (type bouton- (type bouton- (standard) poussoir) poussoir) (en option) (en option) EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
2) La porte de la salle de E.08 Utilisateur radiographie a été ouverte pendant l’exposition aux rayons X, alors que l’interrupteur de verrouillage de la porte (en option) est installé sur la porte. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 90
Le récepteur est tourné dans la complètement Repositionnez le récepteur. mauvaise direction. blanche. L’émission de rayons X fonctionne, La durée d’exposition est trop Réduisez la durée cependant longue. d’exposition. l’exposition est trop sombre. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
N’utilisez PAS de détergents ni de solvants pour nettoyer les couvercles extérieurs de l’équipement. En cas de défauts n’utilisez pas l’équipement, car il doit être manipulé par une personne qualifiée. Contactez votre représentant de service. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
Página 92
N’utilisez PAS de spray nettoyant ou désinfectant directement dans l’équipement, car cela risque de provoquer un incendie. Le chiffon doux doit être humide mais pas trempé. Les chiffons et les lingettes ne peuvent pas être réutilisés. EzRay Air W (modèle : VEX-S300W) Manuel d’utilisation...
E-Mail: gcs@vatech.co.kr Dieses Dokument ist im Original im Englischen verfasst. Das VEX-S300W wird in diesem Handbuch als Ausrüstung oder System bezeichnet. Name des Handbuches: EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch Version: 1.1 Erscheinungsdatum: 2017-02 EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Bedingungen oder Handlungen Folgendes WICHTIG verursachen kann: Sachschäden. Zeigt Vorsichtsmaßnahmen oder Empfehlungen an, die für den Betrieb des Geräts angewendet werden sollten, insbesondere: NOTIZ Verwendung dieses Handbuchs Hinweise zum Hervorheben oder Verdeutlichen eines Aspekts. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Positionierung. Das System kann zusammen mit einem bildgebenden System verwendet werden. Angaben zur Verwendung Das EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) ist ein intraorales Zahnröntgengerät (extraorales Röntgenquellensystem), das zur Verwendung durch einen geschulten und qualifizierten Zahnarzt oder Zahntechniker sowohl bei Erwachsenen als auch bei Kindern zur Erstellung diagnostischer zahnärztlicher Röntgenaufnahmen für die...
Página 100
450 mm Horizontale Arm-Einheit ● 600 mm Horizontale Arm-Einheit ● 900 mm Standard- Belichtungsfernschalter kann bei Bedarf als optionales Element zusätzlich mitgeliefert werden. Details zum Belichtungsfernschalter und zu den Stromkabelsteckern finden Sie im ‘Abschnitt 3.4.1’. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Anzeige für die Röntgenbelichtungseinstellungen und Bedienfeld Betriebsbedingungen Umfasst die Röntgenröhre und den Röntgengenerator Hochspannungsgenerator. Halten Sie den Griff sicher in der Hand, wenn Sie das Griff Gerät verwenden. Verbindungsarm zwischen dem Röntgengenerator und Röntgengeneratorarm der Scherenarm-Einheit. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 102
1. Systemüberblick Gegenstand Beschreibung Passt die Länge des gesamten Arms an, durch Ein- und Ausklappen der Scherenarm-Einheit. Scherenarm-Einheit Verbindungsarm-Einheit zwischen dem horizontalen Arm und der Röntgengenerator-Einheit. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 103
(SET-Taste wird gedrückt. LED Lampe flimmert (mit LED-Lampe) zeitgerecht.) Drehen Sie den Drehschalter nach Links (-) oder Rechts (+), um die Röntgenbelichtungseinstellungen Drehschalter auszuwählen und drücken Sie den Drehschalter zum Bestätigen der Betriebseinstellung. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 104
Zum automatischen Wählen eines Zahns und einer Belichtungszeit basierend auf dem Röntgenbelichtungswinkel. AUTO-Taste (1. Wenn die AUTO-Taste gedrückt wird, flackert die (mit LED-Lampe) LED-Lampe einmal. 2. Wenn der AUTO-Modus AN ist, ist die LED-Lampe AN.) Lautsprecher Akustischer Alarm für Röntgenaufnahme EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 105
Belichtungsferns mit dem chalter-Kabel Belichtungsfernschaltera (Türklingel-Typ) nschluss auf der Unterseite der Power- Box-Einheit zu verbinden. Wird verwendet, um den Türverriegelunsschalter mit dem Türverriegelung Türverriegelungskabelan skabel schluss auf der Unterseite der Power- Box-Einheit zu verbinden. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 106
(Acrylnitril- 600 mm Power-Box-Einheit und Butadien- der Scherenarm-Einheit Styrol) verwendet. Wird als Verbindungsarm AL6061 + verwendet (Länge: 900 Horizontaler Arm mm) zwischen der (Acrylnitril- 900 mm Power-Box-Einheit und Butadien- der Scherenarm-Einheit Styrol) verwendet. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Bewahren Sie die Ausrüstung oder ihre Teile nicht an feuchten Orten oder in der Nähe einer flüssigen Substanz auf. Bewahren Sie die Ausrüstung möglichst nicht in der Nähe eines Chemikalienlagers und Gasspeichers auf. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Kinder und Schwangere müssen vor der Röntgenstrahlung einen Arzt konsultieren. Durch elektromagnetische Interferenz (d. h. Rauschen) mit anderen Geräten in demselben Bereich während spezifischen Untersuchungen oder medizinischen Behandlungen können schwerwiegende Gefahren entstehen. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 109
Schalter eine Strahlungsanzeige oder ein ähnliches Alarmsystem hat, um den aktuellen Stand anzuzeigen. Bei Bedienung dieser Ausrüstung im Raum oder außerhalb des Raumes, sollte es mit mindestens 2 m Abstand zur Bedienperson bedient werden. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 110
2. Sicherheitsanweisungen Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Die folgenden Anzeigen leuchten auf. Für mehr Informationen, siehe ‘Bedienfeld’ auf Seite 5. 1) Anzeige des aktuellen Winkels/der aktuellen Zeit 2) Anzeige für die Auswahl von Erwachsenem/Kind 3) Anzeige für die Zahntypwahl 4) Röntgenbelichtungsanzeige EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Dieses Gerät kann im manuellen Modus und automatischen Modus betrieben werden und Sie können den Modus mithilfe der AUTO-Taste einstellen. Manueller Modus Prüfen Sie zum Starten des manuellen Modus, ob die Lampe unter der AUTO-Taste ausgeschaltet ist. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 113
Um das Bedienfeld vor und nach der Wahl zu sehen, beachten Sie die nachfolgenden Abbildungen. Vor der Wahl des Zahntyps Nach der Wahl des Zahntyps Zahntyp Symbol Schneidezahn Eckzahn Backenzahn/vorderer Backenzahn Bissflügel EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 114
Wenn Sie den Drehschalter drücken, nachdem Sie die Belichtungszeit im manuellen Modus angepasst haben, wird die Belichtungszeit auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. Um die Belichtungszeit als Standard im manuellen Modus zu speichern, drücken und halten Sie den Drehschalter ca. 3 Sekunden lang gedrückt. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 115
SET. Positionieren Sie das System an den Zähnen, um die Aufnahme durchzuführen. Informationen zur Positionierung des Patienten finden Sie im Abschnitt 3.3 Positionierung. (Die folgende Abbildung stellt ein Beispiel für einen Oberkiefer- Schneidezahn dar.) EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 116
Da die Neigungswinkel für den Oberkiefer-Schneidezahn und - Eckzahn gleich sind, wird die Belichtungszeit für den Eckzahn sowohl für den Oberkiefer-Schneidezahn als auch für den Oberkiefer-Eckzahn angewendet. Den Winkel für Backenzähne/vordere Backenzähne sehen Sie in der folgenden Abbildung. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Okklusions- Horizontale Richten Sie den Röhrenkopfkonus auf den Bereich, von dem Sie ein Bild erstellen möchten. Weitere Informationen zur Positionierung des Patienten und zum Strahlungswinkel für jeden Modus finden Sie in den nachfolgenden Positionierungsanweisungen. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 118
Position. Der Röntgenstrahl wird senkrecht auf eine imaginäre Linie gerichtet, die den Winkel zwischen der Sensorebene und der Längsachse des Zahns halbiert. 1. Sensor 2. Längsachse des Zahns Richten Sie den Röhrenkopf unter Anwendung der anerkannten Standard- Positionierungsverfahren auf den Patienten. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 119
Positionieren Sie den Rezeptor vorsichtig, damit das Weichgewebe im intraoralen Bereich des Patienten nicht verletzt wird. Oberkiefer-Schneidezahn Der Röntgenstrahl wird mit einem Winkel von 45° nach unten gerichtet. Zähne Neigungswinkel Schneidezahn Oberkiefer +45˚ EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 120
3. Betrieb Unterkiefer-Schneidezahn Der Röntgenstrahl wird mit einem Winkel von 25° nach oben gerichtet. Zähne Neigungswinkel Schneidezahn Unterkiefer -25˚ EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 121
3. Betrieb Oberkiefer-Eckzahn Der Röntgenstrahl wird mit einem Winkel von 45° nach unten gerichtet. Zähne Neigungswinkel Eckzahn Oberkiefer +45˚ EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 122
3. Betrieb Unterkiefer-Eckzahn Der Röntgenstrahl wird mit einem Winkel von 20° nach oben gerichtet. Zähne Neigungswinkel Eckzahn Unterkiefer -20˚ EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 123
3. Betrieb Oberkiefer-Backenzahn und vorderer Oberkiefer-Backenzahn Der Röntgenstrahl wird mit einem Winkel von 30° nach unten gerichtet. Zähne Neigungswinkel Backenzahn und Oberkiefer +30˚ vorderer Backenzahn EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 124
3. Betrieb Unterkiefer-Backenzahn und vorderer Unterkiefer-Backenzahn Der Röntgenstrahl wird mit einem Winkel von 5° nach oben gerichtet. Zähne Neigungswinkel Backenzahn und Unterkiefer -5˚ vorderer Backenzahn EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 125
Für eine Aufnahme des Bissflügels beißt der Patient während der Belichtung mit der Sensorhalterung im Mund leicht die Zähne zusammen. Der Röntgenstrahl wird mit einem Winkel von 5° ~ 8° nach unten gerichtet. Zähne Neigungswinkel Bissflügelaufnahme +5˚~ +8˚ EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 126
Bitte beachten Sie die folgende Abbildung als Beispiel für Konusschnitte. Konusschnitt Die folgende Abbildung zeigt das Auftreten eines Konusschnitts durch Anzeigen der Position des Bildsensors und des Strahlungsbereichs. Konusschnitt Position des Sensors Strahlungsbereich EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 127
Bei Verwendung des PID's sollte das Austrittsmuster des Röntgengeräts wie in der folgenden Abbildung gezeigt senkrecht auf den Zielrezeptor ausgerichtet werden. Sobald das Positionsanzeigegerät korrekt ausgerichtet ist, weisen Sie den Patienten an, sich nicht zu bewegen. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Belichtungsfernschalter Röntgenbelichtungsanzeige Grün: Bereit Gelb: Röntgen AN Drücken und halten Sie den Belichtungsfernschalter, solange Sie den hörbaren Ton vernehmen. Anderenfalls wird die Belichtung fehlerhaft und eine Fehlermeldung wird auf dem Bedienfeld angezeigt. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 129
Falls ein Türverriegelungsschalter (Option) installiert wurde, stoppt die Röntgenaufnahme sobald die Tür des Röntgenraums geöffnet wird. Wie oben in Schritt 2 und 3 beschrieben, ist die Röntgenbelichtungsanzeige sowohl auf dem Bedienfeld als auch auf dem Belichtungsfernschalter enthalten. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 130
Anschluss Anschluss Anschluss Beschreibung Drücken Sie nicht nicht Stromkabel Option 1 (1). zutreffend zutreffend (Option) Belichtungsf ernschalter (Standard) Drücken Sie nicht nicht Stromkabel Option 2 (1). zutreffend zutreffend (Option) Belichtungsf ernschalter (Türklingel- Typ) (Standard) EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 131
Drücken Sie nicht Stromkabel Option 4 (1). zutreffend (Option) Belichtungsf Türverriegel ernschalter ungskabel (Standard) (Option) nicht Drücken Sie Stromkabel Option 5 (1) oder (2). zutreffend (Option) Belichtungsf ernschalter Belichtungsf (Türklingel- ernschalter Typ) (Standard) (Option) EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 132
Anschluss Anschluss Beschreibung Drücken Sie (2) und (3) zur selben Zeit. Stromkabel Option 6 (1): In dieser (Option) Option nicht Belichtungsf verwendet. Belichtungsf ernschalter Belichtungsf ernschalter (Türklingel- ernschalter (Türklingel- Typ) (Standard) Typ) (Option) (Option) EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Systemstrom angeschaltet wurde. 1) Der Belichtungsfernschalter wurde vor Ende der Belichtungszeit ausgeschaltet. 2) Die Tür des Röntgenraums wurde E.08 Benutzer während der Röntgenaufnahme geöffnet, falls der Türverriegelungsschalter (Option) an der Tür installiert wurde. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 134
Belichtungszeit ist zu kurz. Belichtungszeit. hell oder Der Rezeptor zeigt in die Positionieren Sie den komplett weiß. falsche Richtung. Rezeptor neu. Röntgenbestrahlun g funktioniert, aber Verringern Sie die Belichtungszeit ist zu lang. Belichtungszeit. Aufnahme ist zu dunkel. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel keine Risse oder Abnutzung Monatlich vorweist. Stellen Sie sicher, dass alle sichtbaren Etiketten intakt und lesbar Monatlich sind. Verwenden Sie KEINE Reinigungsmittel oder Lösungsmittel zum Reinigen der äußeren Abdeckungen der Ausrüstung. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 136
Sprühen Sie KEINEN Sprühreiniger und KEIN Sprühdesinfektionsmittel direkt auf die Ausrüstung, da dies zu einem Feuer führen kann. Das weiche Tuch sollte feucht und nicht triefend nass sein. Die Tücher können nicht wiederverwendet werden. EzRay Air W (Modell: VEX-S300W) Handbuch...
Página 139
ITALIANO Avviso ....................iii Convenzioni di questo manuale ............iv Panoramica del sistema ............1 Indicazioni per l'uso ............1 Principi di funzionamento ..........1 Componenti ..............1 Panoramica generale dell'attrezzatura ......3 Istruzioni sulla sicurezza ............9 Linee guida generali sulla sicurezza........ 9 Avvertenze e istruzioni sulla sicurezza ......
Questo documento è stato originariamente redatto in inglese. In questo manuale, per attrezzatura o sistema si intende il sistema per panoramica VEX-S300W. Nome manuale: Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W) Versione: 1.1 Data di pubblicazione: 2017-02 Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
IMPORTANTE causare: danni materiali. Indica le precauzioni e le raccomandazioni da adottare durante operatività dell'attrezzatura, precisamente: NOTA utilizzo di questo manuale; note per sottolineare o chiarire un punto. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Indicazioni per l'uso EzRay Air W (Modello: VEX-S300W) è un sistema a raggi X intraorale dentale (sistema sorgente a raggi X extraorale) che può essere utilizzato da dentisti od odontotecnici formati e qualificati su soggetti adulti e pediatrici, per la realizzazione di radiografie dentali diagnostiche per il trattamento di patologie di denti, mandibola e altre strutture orali.
Página 144
900 mm Interruttore di esposizione a distanza standard può essere inoltre fornito come elemento opzionale, se necessario.Per maggiori informazioni sull'Interruttore di esposizione a distanza e i collegamenti per cavo di alimentazione, vedere la "Sezione 3.4.1". Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Display per le impostazioni dell'esposizione ai raggi X Pannello di controllo e per le condizioni operative Include il tubo radiogeno e il generatore ad alta Generatore di raggi X tensione. Afferrare saldamente l'impugnatura quando si utilizza Impugnatura l'apparecchiatura. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 146
Regola la lunghezza dell'intero braccio piegando e Complessivo braccio a dispiegando il complessivo braccio a forbice. forbice Complessivo braccio di collegamento tra il braccio orizzontale e il complessivo generatore di raggi X. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 147
(con luce a LED) lampeggia una volta.) Ruotare il jog dial a sinistra (-) o a destra (+) per Jog dial selezionare un'impostazione di esposizione ai raggi X. Premere il jog dial per confermare l'impostazione. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 148
(1. Se viene premuto il pulsante AUTO, la luce a LED (con luce a LED) lampeggia una volta. 2. Se la modalità AUTO è attivata, la luce a LED è accesa.) Segnalatore acustico Allarme acustico per l'esposizione a raggi X Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 149
(Tipo esposizione a distanza campanello) nella parte inferiore del complessivo alimentatore. Usato per collegare l'interruttore interblocco porta al connettore del Cavo interblocco cavo interblocco porta porta nella parte inferiore del complessivo alimentatore. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 150
(Acrilonitrilo alimentatore e butadieno complessivo braccio a estireno) forbice Usato come braccio di collegamento AL6061 + Braccio (lunghezza: 900 mm) orizzontale 900 tra il complessivo (Acrilonitrilo alimentatore e butadieno complessivo braccio a estireno) forbice Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di procedere alla pulizia dell'attrezzatura. Tenere l’apparecchio e i suoi componenti lontano da luoghi umidi o da sostanze liquide. Evitare di posizionare l’apparecchio vicino a prodotti chimici e impianti contenenti gas. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Bambini e donne incinte devono consultare un medico prima di esporsi ai raggi X. L'interferenza elettromagnetica (cioè, il rumore) di altre apparecchiature utilizzate nell'area potrebbe causare seri pericoli durante esami e trattamenti medici specifici. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 153
Questa attrezzatura deve essere azionata almeno a 2 m dall'operatore, se utilizzata all'interno o all'esterno della stanza. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 154
2. Istruzioni sulla sicurezza Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Si accendono i seguenti display. Per ulteriori informazioni, vedere "Pannello di controllo" a pagina 5. 1) Display angolo/tempo corrente 2) Display selezione adulto/bambino 3) Display selezione tipo di dente 4) Indicatore esposizione ai raggi X Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Modalità di funzionamento Questa apparecchiatura ha due modalità di funzionamento: manuale e automatica. È possibile impostare la modalità con il pulsante AUTO. Modalità manuale Per avviare la modalità manuale, controllare che il pulsante AUTO sia disattivato. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 157
Per visualizzare il pannello di comando prima e dopo la selezione, fare riferimento alle immagini seguenti. Prima della selezione tipo di dente Dopo la selezione tipo di dente Tipo di dente Simbolo Tipo Incisivo Canino Molare/Premolare Bitewing Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 158
Se si preme il jog dial dopo aver regolato il tempo di esposizione in modalità manuale, il tempo di esposizione torna all'impostazione standard. Per salvare il tempo di esposizione come standard in modalità manuale, tenere premuto il jog dial per circa 3 secondi. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 159
Per impostare il punto di inizio durante l'esposizione, premere SET. Posizionare il sistema sul dente per iniziare l'esposizione. Per le istruzioni su come posizionare il paziente, fare riferimento alla Sezione 3.3 Posizionamento (L'immagine seguente è un esempio di incisivo superiore). Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 160
Visto che l'angolo di inclinazione per l'incisivo superiore è identico a quello del canino, il tempo di esposizione del canino viene applicato a entrambi i tipi di dente. Fare riferimento all'immagine seguente per vedere l'angolo per il molare/premolare. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Posizionare il cono della testata del tubo sull'area dove si vuole realizzare un'immagine. Per maggiori informazioni sul posizionamento del paziente e sull'angolo di apertura per ciascuna modalità, fare riferimento alle Istruzioni di posizionamento. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 162
1. Sensore 2. Asse lungo del dente Posizionare la testata del tubo verso il paziente utilizzando le procedure di posizionamento standard ammesse. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 163
Posizionare il recettore con cura per non danneggiare i tessuti molli nell'area intraorale del paziente. Incisivo superiore Il fascio di raggi X deve essere orientato verso il basso a 45°. Angolo di Dente inclinazione Incisivo Superiore +45˚ Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 164
3. Funzionamento Incisivo inferiore Il fascio di raggi X deve essere orientato verso l'alto a 25°. Angolo di Dente inclinazione Incisivo Inferiore -25˚ Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 165
3. Funzionamento Canino superiore Il fascio di raggi X deve essere orientato verso il basso a 45°. Angolo di Dente inclinazione Canino Superiore +45˚ Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 166
3. Funzionamento Canino inferiore Il fascio di raggi X è orientato di 20° verso l’alto. Dente Angolo di inclinazione Canino Inferiore -20˚ Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 167
3. Funzionamento Molare e premolare superiori Il fascio di raggi X è orientato di 30° verso il basso. Angolo di Dente inclinazione Molare e premolare Superiore +30˚ Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 168
3. Funzionamento Molare e premolare inferiori Il fascio di raggi X è orientato di 5° verso l’alto. Angolo di Dente inclinazione Molare e premolare Inferiore -5˚ Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 169
Nella radiografia bitewing, il paziente serra i denti sul supporto del sensore durante l’esposizione. Il fascio di raggi X è orientato di 5° ~ 8° verso il basso. Dente Angolo di inclinazione Radiografia bitewing +5˚~ +8˚ Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 170
Taglio del cono L’immagine seguente indica come avviene un taglio del cono mostrando la posizione del sensore e l’area della radiografia. Taglio del cono Posizione del sensore Area della radiografia Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 171
Quando si utilizza un indicatore di posizione, lo schema di uscita dell’apparecchio radiogeno deve essere perpendicolare al recettore obiettivo. Una volta allineato correttamente l’indicatore di posizione, è necessario chiedere al paziente di restare immobile. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
a distanza Giallo: Raggi X accesi Tenere premuto l’interruttore di esposizione a distanza finché il suono non si spegne. Altrimenti l’esposizione risulterà imprecisa e comparirà un messaggio d’errore sul pannello di controllo. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 173
Come descritto nei passaggi 2 e 3 indicati sopra, l'indicatore di esposizione ai raggi X è incluso sia sul Pannello di controllo che sull'interruttore di esposizione a distanza. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 174
Connettore Descrizione Connettore 4 Cavo di alimentazione Opzione Premere (1). N.D. N.D. Interruttore (Opzionale) esposizione a distanza (Standard) Cavo di alimentazione Opzione Premere (1). N.D. N.D. (Opzionale) Interruttore esposizione a distanza (Tipo campanello) (Standard) Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 175
Interruttore (2) Cavo (Opzionale) interblocco esposizione porta a distanza (Opzionale) (Standard) Cavo di alimentazione Opzione Premere N.D. (1) o (2). Interruttore (Opzionale) Interruttore esposizione esposizione a distanza a distanza (Tipo (Standard) campanello) (Opzionale) Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 176
(2) e (3) contemporan Cavo di eamente. alimentazione Opzione (1): Non (Opzionale) utilizzato per Interruttore Interruttore questa Interruttore opzione. esposizione esposizione esposizione a distanza a distanza a distanza (Tipo (Tipo (Standard) campanello) campanello) (Opzionale) (Opzionale) Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
è stato spento in anticipo rispetto al tempo di esposizione. 2) La porta della stanza radiografica E.08 Utente era aperta durante l'esposizione ai raggi X in caso di porta dotata di interruttore interblocco porta (opzionale). Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 178
Il recettore è orientato bianca. Riposizionare il recettore. nella direzione sbagliata. L'emissione ai raggi X funziona, ma Il tempo di esposizione è Ridurre il tempo di troppo lungo. esposizione. l'esposizione è troppo scura. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Mensilmente NON utilizzare detergenti o solventi per pulire le coperture esterne dell’apparecchio. In caso di difetti, non azionare l’apparecchio in quanto dovrà essere gestito da un tecnico qualificato. Contattare il proprio servizio clienti. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello: VEX-S300W)
Página 180
Se necessario, strofinare le superfici con un disinfettante. NON spruzzare spray detergenti o disinfettanti direttamente nell’apparecchio, in quanto potrebbe incendiarsi. Il panno morbido deve essere inumidito, non bagnato fradicio. Le salviette o i panni non devono essere riutilizzati. Manuale d'istruzioni EzRay Air W (Modello:VEX-S300W)
Página 183
ESPAÑOL Aviso ..................... iii Convenciones utilizadas en este manual ......... iv Descripción general del sistema ..........1 Indicaciones de uso ............1 Principios de funcionamiento ........... 1 Componentes ..............1 Descripción general del equipo ........3 Instrucciones de seguridad ............9 Directrices generales de seguridad .........
Dirección de correo electrónico: gcs@vatech.co.kr Este documento se redactó originalmente en inglés. En este manual, los términos "equipo" o "sistema" se refieren al VEX-S300W. Nombre del manual: EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Versión: 1,1 Fecha de publicación: 2017-02 EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Daños materiales Señala las precauciones o recomendaciones para que el sistema funcione correctamente, entre otras: NOTA Uso de este manual Notas para recalcar o aclarar un aspecto determinado. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Indicaciones de uso El EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) es un sistema de rayos X dental intraoral (sistema de generación de rayos X extraoral) diseñado para ser utilizado por odontólogos y técnicos dentales cualificados tanto en pacientes adultos como pediátricos con el fin de producir imágenes de diagnóstico dental y tratar...
Elinterruptor de exposición remoto puede incluirse como componente opcional si es necesario. Para más información sobre las conexiones del interruptor de exposición remoto y del cable de alimentación, consulte la sección 3.4.1. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Mango Agarre el mango con firmeza cuando utilice el aparato. Brazo generador de El brazo de unión entre el generador de rayos X y el rayos X conjunto del brazo de tijera EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 190
Ajusta la longitud del brazo en su totalidad doblando y Conjunto de brazo de desdoblando el conjunto de brazo de tijera. Conjunto tijera del brazo de unión entre el brazo horizontal y el conjunto del generador de rayos X. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 191
Para seleccionar los ajustes de exposición hay que girar el dial hacia la izquierda (-) o hacia la derecha Dial de selección (+); presionar el dial para confirmar los ajustes seleccionados. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 192
(1. Si se aprieta el botón AUTO, la lámpara LED (con lámpara LED) parpadea una vez. 2. Si el modo AUTO está activado, la lámpara LED está encendida.) Altavoz Reproduce la alarma para la exposición a la radiación. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 193
Se utiliza para conectar el interruptor de bloqueo de la puerta al Cable de conector bloqueo de la correspondiente en la puerta parte inferior del conjunto del cuadro de alimentación EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 194
Se utiliza como brazo AL6061 + de unión (longitud: 900 Brazo horizontal mm) entre el conjunto (acrilonitrilo 900 mm de la cuadro de butadieno alimentación y del estireno) brazo de tijera EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
No guarde el equipo o sus piezas en lugares húmedos o próximos a sustancias líquidas. Evite dejar el equipo cerca de almacenamientos de productos químicos o contenedores de gas. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
exposición a los rayos X. Las interferencias electromagnéticas (como el ruido) producidas entre otros equipos en el área durante exámenes específicos o un tratamiento médico pueden derivar en graves peligros. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 197
Este equipo deberá utilizarse guardando una distancia de al menos 2 m con el operador cuando se utilice dentro o desde fuera de la sala de rayos X. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 198
2. Instrucciones de seguridad Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
5. 1) Monitor de ángulo y tiempo actuales. 2) Monitor de selección de adulto/niño 3) Monitor de selección de tipo de pieza dental. 4) Indicador de exposición a los rayos X EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Este sistema puede utilizarse en modo manual o automático. Puede configurar el modo utilizando el botón AUTO. Modo manual Para activar el modo manual, compruebe que el piloto bajo el botón AUTO está apagado. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 201
Antes de la selección Después de la selección de tipo de pieza dental de tipo de pieza dental Tipo de pieza dental Símbolo Tipo Incisivo Canino Molar/Premolar Bitewing (Aleta de mordida) EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 202
Si pulsa el dial tras ajustar el tiempo de exposición en modo manual, el tiempo de exposición volverá a su valor predeterminado. Para guardar el tiempo de exposición como valor predeterminado en el modo manual, mantenga pulsado el dial unos 3 segundos. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 203
Coloque el sistema hacia el diente para llevar a cabo la exposición. Para comprobar cómo colocar al paciente, diríjase a la sección 3.3 Colocación. (La siguiente ilustración es un ejemplo del incisivo maxilar.) EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 204
Puesto que los ángulos de inclinación para el incisivo y el canino del maxilar superior son los mismos, el tiempo de exposición del canino se aplica en ambos casos. Consulte la siguiente ilustración para ver el ángulo para el molar o premolar. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Coloque el cabezal del tubo en el área de la que quiere tomar la imagen. Para obtener más información acerca de la colocación del paciente y del ángulo del haz para cada modo, consulte las siguientes Instrucciones de colocación. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 206
ángulo entre el sensor plano y el eje longitudinal del diente. 1. Sensor 2. Eje longitudinal del Coloque el cabezal orientado hacia el paciente utilizando los procedimientos de colocación estándar aceptados. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 207
Coloque el receptor con cuidado de no dañar el tejido blando intraoral del paciente. Incisivo maxilar El haz de rayos X se dirige hacia abajo en 45°. Ángulo de Piezas dentales inclinación Incisivo Maxilar superior +45˚ EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 208
3. Funcionamiento Incisivo mandibular El haz de rayos X se dirige hacia arriba en 25°. Ángulo de Piezas dentales inclinación Incisivo Mandíbula -25˚ EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 209
3. Funcionamiento Canino maxilar El haz de rayos X se dirige hacia abajo en 45°. Ángulo de Piezas dentales inclinación Canino Maxilar superior +45˚ EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 210
3. Funcionamiento Canino mandibular El haz de rayos X se dirige hacia arriba en 20°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Canino Mandíbula -20˚ EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 211
3. Funcionamiento Molar y premolar maxilar El haz de rayos X se dirige hacia abajo en 30°. Ángulo de Piezas dentales inclinación Molar y premolar Maxilar superior +30˚ EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 212
3. Funcionamiento Molar y premolar mandibular El haz de rayos X se dirige hacia arriba en 5°. Ángulo de Piezas dentales inclinación Molar y premolar Mandíbula -5˚ EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 213
El haz de rayos X se dirige hacia abajo a 5° ~ 8°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Exposición de aleta de mordida +5˚~ +8˚ EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 214
La siguiente ilustración explica cómo se ha podido producir el corte de cono mostrando la posición del sensor de imagen y el área de radiación. Corte de cono Posición del sensor Área de radiación EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 215
Cuando se utiliza un PID, el patrón de salida del dispositivo de rayos X deberá estar alineado perpendicularmente al receptor objetivo. Una vez que el indicador de posición esté correctamente alineado, pídale al paciente que no se mueva. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Mantenga pulsado el interruptor de exposición remoto mientras oiga la señal acústica. De otro modo, la exposición resultará fallida y se mostrará un mensaje de error en el panel de control. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 217
Tal y como se describe anteriormente en los pasos 2 y 3, el indicador de exposición de rayos X se encuentra tanto en el panel de control como en el interruptor de exposición remoto. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 218
Pulse (1). de CA (1) Conectores del interruptor (Opción) de exposición remoto (Estándar) Cable de alimentación Opción 2 Pulse (1). de CA (Opción) (1) Interruptor de exposición remoto (De tipo timbre) (Estándar) EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 219
(Opción) (Estándar) Cable de alimentación Pulse Opción 5 de CA (1) o (2). (Opción) (1) Conectores (2) Interruptor del interruptor de exposición de exposición remoto (De remoto tipo timbre) (Estándar) (Opción) EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 220
(1): no se (Opción) utiliza en (1) Conectores (3) Interruptor (2) Interruptor esta opción. del interruptor de exposición de exposición de exposición remoto (De remoto (De remoto tipo timbre) tipo timbre) (Estándar) (Opción) (Opción) EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
E.08 Usuario 2) La puerta de la sala de rayos X se abrió durante la exposición y la puerta tiene el interruptor de bloqueo de puerta instalado EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 222
Vuelva a colocar el receptor. hacia el lado equivocado. blanca. La emisión de rayos X funciona, El tiempo de exposición es Reduzca el tiempo de pero muy largo. exposición. la exposición es muy oscura. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
No utilice detergentes o disolventes para limpiar las partes exteriores del equipo. Si se encuentra algún defecto, no utilice el equipo. Solo podrá manipularlo una persona debidamente cualificada. Póngase en contacto con su representante de mantenimiento. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 224
NO utilice aerosoles para la limpieza o desinfección directa del equipo, pues podrían provocar un incendio. El paño suave deberá estar humedecido, pero no empapado. Los paños no podrán volver a utilizarse. EzRay Air W (Modelo: VEX-S300W) Manual de usuario...
Página 227
РУССКИЙ Примечание..................iii Условные обозначения, используемые в данном Руководстве ..Обзор системы ............... 1 Показания к применению ..........1 Принципы работы ............1 Компоненты ..............1 Общий вид оборудования ..........3 Инструкции по технике безопасности ....... 9 Общие рекомендации по технике безопасности ..9 ..
Электронная почта: gcs@vatech.co.kr Данный документ изначально написан на английском языке. Система VEX-S300W упоминается как оборудование или система в данном руководстве. Название руководства: Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W) Версия: 1.1 Дата публикации: 2017-02 Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
условий или действий может привести к: Материальному ущербу. Указывает меры предосторожности и рекомендации, которые должны быть использованы в работе системы, а именно: ПРИМЕЧАНИЕ Использование данного Руководства Примечания, подчеркивающие или проясняющие определенные пункты. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
рука – выполнять свободное позиционирование. Система может быть использована с системой визуализации. Показания к применению Система EzRay Air W (Модель: VEX-S300W) является интраоральной стоматологической рентгеновской системой (экстраоральной исходной стоматологической системой), предназначенной для использования обученным и квалифицированным стоматологом или зубным техником как для взрослых, так и...
Página 232
● 900 мм в качестве опциональной детали может быть В случае необходимости, дополнительно предоставлен стандартный дистанционный переключатель экспозиции. Для получения дополнительной информации о подключении дистанционного переключателя экспозиции и кабеля питания, смотрите «Раздел 3.4.1». Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
рентгеновских пучков зрения: Ø 6 см) Дисплей для настроек рентгеновского излучения и Панель управления условий эксплуатации Рентгеновский Включает в себя рентгеновскую трубку и генератор генератор высокого напряжения. Рукоятка Крепко держите ручку при использовании системы. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 234
генератором и узлом доводчика с рычажной тягой Регулирует длину всей механической руки путем складывания и раскладывания узла доводчика с Узел доводчика с рычажной тягой. Является узлом рычага рычажной тягой соединения между горизонтальным рычагом и узлом рентгеновского генератора. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 235
(со светодиодной (Нажата кнопка SET. Светодиодная лампочка лампочкой) мигает один раз.) Поверните поворотный переключатель влево (-) или вправо (+), чтобы выбрать настройки Поворотный рентгеновского излучения, нажмите поворотный переключатель переключатель для подтверждения операционных настроек. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 236
на основе угла рентгеновского излучения. Кнопка AUTO (1. При нажатии кнопки AUTO, светодиодная (со светодиодной лампочка мигает один раз. лампочкой) 2. При включенном режиме AUTO, светодиодная лампочка включена.) Динамик Звуковой сигнал для рентгеновского излучения Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 237
дистанционного (типа дверного переключателя звонка) экспозиции в нижней части узла блока питания Используется для подключения переключателя Кабель блокировки двери к блокировки ПВХ разъему кабеля двери блокировки двери в нижней части узла блока питания Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 238
узлом доводчика с стирол) рычажной тягой Используется в качестве рычага AL6061 + соединения (длина: Горизонтальны 900 мм) между узлом (акрилонитр й рычаг 900 мм блока питания и ил-бутадиен- узлом доводчика с стирол) рычажной тягой Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Всегда отключайте питание перед очисткой оборудования. Не оставляйте оборудование или его детали во влажном месте или рядом с жидким веществом. Избегайте установки оборудования вблизи хранилища химикатов и складских помещений, наполненных газом. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Дети и беременные женщины должны проконсультироваться с врачом перед прохождением рентгеновского облучения. Во время определенных исследований или медицинского лечения, электромагнитные помехи (например, шум) с другим оборудованием могут стать причиной очень опасных ситуаций. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 241
блокировки двери, несет ответственность за обеспечение наличия на переключателе индикатора излучения или эквивалентной системы сигнализации в целях отображения состояния тока. При работе на данном оборудовании оператору следует соблюдать дистанцию не менее 2 м внутри или вне помещения. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 242
2. Инструкции по технике безопасности Данная страница намеренно оставлена пустой. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
для включения/выключения Загораются следующие дисплеи. Для получения дополнительной информации см. раздел «Панель управления» на стр. 5. 1) Дисплей текущего угла/времени 2) Дисплей выбора взрослого/ребенка 3) Дисплей выбора типа зуба 4) Индикатор рентгеновского излучения Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
3. Эксплуатация Режим работы Работа системы возможна в ручном и автоматическом режимах, а настройка режима – с помощью кнопки AUTO. Ручной режим Для запуска ручного режима, проверьте, включена ли лампочка под кнопкой AUTO. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 245
для выбора типа зуба. Для просмотра панели управления до и после выбора, см. рисунки ниже. До выбора типа зуба После выбора типа зуба Тип зуба Символ Тип Резец Клык Коренной/Малый коренной зуб Рентгеночувствительная пленка Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 246
времени экспозиции в ручном режиме, время экспозиции возвращается в положение настройки по умолчанию. Для сохранения времени экспозиции в качестве значения по умолчанию в ручном режиме, нажмите и удерживайте поворотный переключатель около 3 секунд. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 247
Для установки начальной точки во время экспозиции, нажмите кнопку SET. Расположите систему к зубам для выполнения экспозиции. Для просмотра способа позиционирования пациента, см. раздел 3.3 Позиционирование. (На рисунке ниже показан пример верхнечелюстного резца.) Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 248
Так как углы наклона для верхнечелюстного резца и клыка одинаковы, время экспозиции клыка применяется как для верхнечелюстного резца, так и для клыка. Обратитесь к рисунку ниже, чтобы увидеть угол для коренного/малого коренного зуба. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Для радиографии нижней челюсти, окклюзионная плоскость должна быть горизонтальной. Окклюзионная плоскость Поместите конус головки трубки на область, для которой необходимо сделать снимок. Для дополнительной информации о позиционировании пациента и угле пучка для каждого режима, см. следующие Инструкции по позиционированию. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 250
пальцем. Рентгеновский луч направлен перпендикулярно в направлении воображаемой линии, которая делит пополам угол между датчиком плоскости и длинной оси зуба. 1. Датчик 2. Длинная ось зуба Расположите головку трубки к пациенту, используя общепринятые стандартные процедуры позиционирования. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 251
получения наилучшего изображения конкретного зуба (т.е. Техника разрезанного угла). Расположите рецептор осторожно, чтобы не повредить мягкие ткани интраоральной области пациента. Верхнечелюстной резец Рентгеновский луч направлен вниз под углом 45°. Зубы Угол наклона Резец Верхняя челюсть +45˚ Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 252
3. Эксплуатация Нижнечелюстной резец Рентгеновский луч направлен вверх под углом 25°. Зубы Угол наклона Резец Нижняя челюсть -25˚ Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 253
3. Эксплуатация Верхнечелюстной клык Рентгеновский луч направлен вниз под углом 45°. Зубы Угол наклона Клык Верхняя челюсть +45˚ Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 254
3. Эксплуатация Нижнечелюстной клык Рентгеновский луч направлен вверх под углом 20°. Зубы Угол наклона Клык Нижняя челюсть -20˚ Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 255
3. Эксплуатация Верхнечелюстной коренной и малый коренной зуб Рентгеновский луч направлен вниз под углом 30°. Зубы Угол наклона Коренной и малый Верхняя челюсть +30˚ коренной зуб Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 256
3. Эксплуатация Нижнечелюстной коренной и малый коренной зуб Рентгеновский луч направлен вверх под углом 5°. Зубы Угол наклона Коренной и малый Нижняя челюсть -5˚ коренной зуб Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 257
Рентгеночувствительная пленка Для экспозиции рентгеночувствительной пленкой, пациент закрывает свои зубы во время экспозиции на держателе датчика. Рентгеновский луч направлен вниз под углом 5° ~ 8°. Зубы Угол наклона Экспозиция +5˚~ +8˚ рентгеночувствительной пленкой Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 258
не подвергается воздействию излучения. Обратитесь к рисунку ниже в качестве примера конусообразных порезов. Конусообразный порез На следующем рисунке показан пример конусообразного пореза путем отображения положения датчика изображения и площади излучения. Конусообразный порез Позиция датчика Область излучения Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 259
Для обеспечения надлежащего выравнивания между датчиком изображения и рентгеновским лучом, рекомендуется использовать PID (устройство отображения позиции). При использовании PID, необходимо выровнять шаблон выхода рентгеновского устройства перпендикулярно к целевому рецептору. Как только PID выровнен надлежащим образом, дайте указание пациенту не двигаться. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Зеленый: Готово Желтый: Рентген ВКЛ Нажмите и удерживайте Дистанционный переключатель экспозиции до тех пор, пока слышен звуковой сигнал. В противном случае экспозиция будет некорректной и на панели управления появится сообщение об ошибке. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 261
Если установлен Переключатель блокировки двери (опция), рентгеновское излучение будет остановлено как только откроется дверь рентгеновского кабинета. Как описано в шаге 2 и 3 выше, индикатор рентгеновского излучения имеется как на Панели управления, так и на Дистанционном переключателе экспозиции. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 262
предусмотре предусмотре Дистанцион но но (Опция) ный переключат ель экспозиции (стандарт) Кабель Не Не питания Опция 2 Нажмите (1). предусмотре предусмотре Дистанцион но но (Опция) ный переключат ель экспозиции (типа дверного звонка) (стандарт) Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 263
переключат двери ель (опция) экспозиции (стандарт) Кабель Не Нажмите питания Опция 5 предусмотре (1) или (2). Дистанционн но (Опция) ый Дистанцион переключате ный ль переключат экспозиции ель (типа экспозиции дверного (стандарт) звонка) (опция) Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 264
Опция 6 (1): Не Дистанцион Дистанцион (Опция) используется в ный ный данном Дистанцион переключат переключат варианте. ный ель ель переключат экспозиции экспозиции ель (типа (типа экспозиции дверного дверного (стандарт) звонка) звонка) (опция) (опция) Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
экспозиции был нажат при включенном питании системы. 1) Дистанционный переключатель экспозиции был выключен раньше времени экспозиции. 2) Дверь рентгеновского кабинета E.08 Пользователь была открыта во время рентгеновского излучения при установленном переключателе блокировки двери (опция) на двери. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 266
Время экспозиции Увеличьте время экспозиции. экспозиция слишком короткое. слишком легкая Рецептор установлен или Переставьте рецептор. совсем белая. в неправильном направлении. Рентгеновское излучение Уменьшите время Время экспозиции работает, но слишком длинное. экспозиции. экспозиция слишком темная. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Убедитесь в том, что кабель питания не имеет порезов или Ежемесячно царапин. Убедитесь в том, что все видимые этикетки являются Ежемесячно нетронутыми и легко читаемыми. НЕ используйте моющие средства или растворители для очистки наружных крышек оборудования. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)
Página 268
вытирать поверхности дезинфицирующим средством. НЕ распыляйте очищающий спрей или дезинфицирующее средство непосредственно на оборудование, поскольку это может привести к пожару. Мягкая ткань должна быть влажной, но не мокрой. Ткань или салфетки не могут быть использованы повторно. Руководство пользователя EzRay Air W (Модель: VEX-S300W)