Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWERED SPEAKER
MS300
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Thank you for purchasing the Yamaha MS300 powered speaker system.
The development of this powered bi-amplifier speaker system is a natural extension of
Yamaha's extensive experience and knowledge of PA devices. The MS300 faithfully repro-
duces sound for a wide range of applications. Please read this owner's manual thoroughly
to make the best use of the MS300 for the longest possible period of time. Keep the manual
in a safe place for future reference.
Features
• Lightweight, high-powered speaker with a
newly-developed 12-inch woofer
• The speaker uses an "EE Engine" based on
Yamaha's proprietary amplifier drive technology
for high-efficiency drive. It features a high-output
bi-amplifier configuration (LF 225 W and HF
85 W).
• Optional speaker stand and installation brackets
available for various applications.
Contents
Precautions............................................................... 3
Rear Panel................................................................. 4
Connection Examples.............................................. 5
Specifications............................................................ 6
General specifications .............................................. 6
Amp.unit .................................................................. 6
Dimensions .............................................................. 6
Performance graph .................................................. 6
Block Diagram.......................................................... 6
Installation Examples............................................... 7
M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha MS300

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Yamaha’s extensive experience and knowledge of PA devices. The MS300 faithfully repro- duces sound for a wide range of applications. Please read this owner’s manual thoroughly to make the best use of the MS300 for the longest possible period of time. Keep the manual in a safe place for future reference.
  • Página 2 N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. * This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.) LTD.
  • Página 3: Precautions

    Precautions • Use only the included power cord for this unit. • Always lower the volume control to minimum Using other types may be a fire and electrical shock before turning on the power to this unit. A sudden hazard. blast of sound may damage your hearing.
  • Página 4: Rear Panel

    Rear Panel POWER switch MIC control This switch turns the power to the MS300 on and This control enables you to adjust the level of sig- off. When you turn this switch on, the POWER nal input at the MIC connector ( indicator ( ) lights up green.
  • Página 5: Connection Examples

    Connection Examples Stereo setup Without a mixer LINE OUT Microphone CD player or tape deck Mixer Daisy chain To the next speaker To the next speaker LINE OUT Mixer...
  • Página 6: Specifications

    Specifications General specifications Controls LEVEL ....MASTER, MIC, LINE Type EQ ....... LOW: 0 (Max.) ~ –8 dB (Min.) at 55 Hz Bi-Amp 2-way bass reflex powered speaker HIGH: ±3 dB (HF) (Bi-amplifier electronic crossover network)) Power switch......On/Off Speaker unit Connectors (all balanced): LF : 30 cm cone LINE in/out .......
  • Página 7: Installation Examples

    Installation Examples • Installation must be carried out by an installation specialist. • Do not install two or more speakers on a single speaker stand or bracket. The speaker(s) may fall, resulting in injury. • Due to abrasion or corrosion, parts may deteriorate. To use the product safely, be sure to per- form regular maintenance and inspections.
  • Página 8 La conception de cette enceinte active à double amplificateur est le fruit de la longue expé- rience et du savoir-faire de Yamaha dans le domaine de la sonorisation. Veuillez lire complè- tement ce mode d’emploi afin d’exploiter au mieux et le plus longtemps possible votre MS300.
  • Página 9: Précautions

    Précautions • Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni. • En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension Le recours à tout autre type risque de provoquer une dès que possible et à débrancher le cordon d’ali- électrocution. mentation de la prise murale. •...
  • Página 10: Face Arrière

    Face arrière Interrupteur POWER Commande MIC Cet interrupteur met la MS300 sous et hors ten- Cette commande vous permet de déterminer le sion. Lorsqu’elle est sous tension, la diode niveau d’entrée du signal du connecteur MIC POWER ( ) s’allume en vert.
  • Página 11: Exemples De Connexion

    Exemples de connexion Installation stéréo Sans console de mixage LINE OUT Microphone Lecteur CD ou lecteur de cassette Console de mixage Chaîne Vers l’enceinte suivante Vers l’enceinte suivante LINE OUT Console de mixage...
  • Página 12: Fiche Technique

    Fiche technique Caractéristiques générales Commandes LEVEL....MASTER, MIC, LINE Type EQ......LOW: 0 (Max.) ~ –8dB (Min.) à 55Hz Enceinte active bass reflex à deux voies à double amplificateur HIGH: ±3dB (HF) (Diviseur de fréquences électronique à double amplificateur) Interrupteur Power ....On/Off Enceinte Connecteurs (tous symétriques): Grave: Cône de 30cm...
  • Página 13: Exemples D'installation

    Exemples d’installation • Consultez un spécialiste pour installer les enceintes. • N’installez pas plus d’une enceinte sur un pied ou une fixation. Les enceintes risqueraient de tomber et de blesser quelqu’un. • L’usure ou la corrosion peut détériorer certaines pièces. Pour maintenir une sécurité opti- male, veillez à...
  • Página 14 Sachen Beschallungsgeräte. Die MS300 besticht dank ihrer naturgetreuen Wiedergabe und empfiehlt sich daher für eine Vielzahl von Anwendungen. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsan- leitung sorgfältig durch, um über Jahre Freude an der MS300 zu haben. Bewahren Sie die MS300 an einem sicheren Ort auf.
  • Página 15: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen • Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netz- • Im Falle eines Gewitters sollten Sie das Gerät so kabel. Bei Verwendung eines anderen Typs besteht schnell wie möglich ausschalten und den Netzan- Schlaggefahr. schluss lösen. • Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkei- •...
  • Página 16: Rückseite

    Rückseite POWER-Schalter unterdrückt die Frequenzen unterhalb 70Hz. Das Mikrofonsignal wird ausschließlich an die Laut- Hiermit schalten Sie die MS300 ein und aus. sprecher angelegt. Wenn sie eingeschaltet ist, leuchtet die POWER-Diode ( ) grün. MIC-Regler Hiermit können Sie den Pegel des über die...
  • Página 17: Anschlussbeispiele

    Anschlussbeispiele Stereo-Betrieb Ohne Mischpult LINE OUT Mikrofon CD-Spieler oder Cassettendeck Mischpult Erweitertes System Zur nächsten Box Zur nächsten Box LINE OUT Mischpult...
  • Página 18: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Regler LEVEL ....MASTER, MIC, LINE EQ.......LOW: 0 (Max.) ~ –8dB (Min.) bei 55Hz Bi-Amp, 2-Wege, Bass-Reflex-Aktivbox HIGH: ±3dB (HF) (Doppelverst. mit elektronischer Frequenzweiche) Netzschalter......An/Aus Lautsprecher Anschlüsse (alle symmetrisch): Bass & Mitten: 30cm-Kegel LINE-Ein-/Ausgänge: XLR-3-31, XLR-3-32, Klinke (parallel Höhen: 5cm Kompressionstreiber mit Titanmembran verbunden;...
  • Página 19: Aufstellungsbeispiele

    Aufstellungsbeispiele • Überlassen Sie den Einbau, das Fliegen usw. einem kompetenten Fachmann. • Befestigen Sie niemals mehr als eine Box auf einem Stativ bzw. an einer Halterung. Sonst könnten die Boxen nämlich fallen, was zu Verletzungen führen kann. • Abnutzung oder Korrosion können die Verlässlichkeit der mechanischen Teile beeinträchtigen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie derartige Teile daher regelmäßig überprüfen und warten.
  • Página 20 El desarrollo de este sistema de potente altavoz biamplificador es una extensión natural de la ámplia experiencia y conocimiento de Yamaha acerca de los dispositivos PA. El MS300 reproduce sonido fielmente para una ámplia gama de aplicaciones. Lea este manual del usuario para utilizar correctamente el MS300 y obtener el máximo rendimiento durante...
  • Página 21: Precauciones

    Precauciones • Utilice solamente el cable de alimentación incluido • No modifique la unidad. Si lo hiciese, supondría el para esta unidad. La utilización de otros tipos riesgo de descargas eléctricas o de un incendio. podría provocar el riesgo de descargas eléctricas. •...
  • Página 22: Panel Posterior

    Panel Posterior Conmutador POWER Control MIC Este conmutador activa y desactiva el MS300. Este control le permite ajustar el nivel de entrada Cuando lo conmuta en on, el indicador POWER de señal en el conector MIC ( ) se ilumina en verde.
  • Página 23: Ejemplos De Conexión

    Ejemplos de Conexión Instalación estéreo Sin un mezclador SALIDA DE LÍNEA Micrófono Reproductor de CD o Platina de cintas Mezclador Conexión en Cadena Al siguiente altavoz Al siguiente altavoz SALIDA DE LÍNEA Mezclador...
  • Página 24: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Generales Controles LEVEL ....MASTER, MIC, LINE Tipo EQ ..... LOW: 0 (Máx.) ~ –8dB (Min.) a 55Hz Potente altavoz biamplificador de 2 vías Bass Reflex HIGH: ±3dB (HF) (Red cruzada electrónica de biamplificador)) Conmutador de alimentación. On/Off Unidad de altavoz Conectores (todos equilibrados): LF: 30cm cono...
  • Página 25: Ejemplos De Instalación

    Ejemplos de Instalación • Consulte a un especialista para instalar los altavoces. • No instale dos o más altavoces en un soporte de altavoz o la abrazadera. Puede que el/los altavoz(es) se caigan y se estropeen. • Puede que las partes se deterioren, debido a la corrosión y la abrasión. Para utilizar este pro- ducto con seguridad, asegúrese de realizar un mantenimiento regular e inspecciones.
  • Página 26 YAMAHA CORPORATION Pro Audio & Digital Musical Instrument Division V792310 R0 1 IP 32 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in Taiwan...

Tabla de contenido