Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
Starck Organic
59

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Starck Organic 12015000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Starck Organic ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm    Technische Daten Bedienung Verstellbare Auslaufschnaube...
  • Página 3 Deutsch Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Página 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit    Informations techniques Instructions de service Bec d'écoulement réglable...
  • Página 5 Français Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
  • Página 6 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram    Technical Data Operation Adjustable spout...
  • Página 7 English Spare parts Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Página 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso    Procedura Dati tecnici Becco d'uscita regolabile...
  • Página 9 Italiano Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Página 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación    Datos técnicos Manejo Mango de salida regulable...
  • Página 11 Español Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Página 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram    Technische gegevens Bediening Draaibare uitloop...
  • Página 13 Nederlands Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Página 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Tekniske data  Brugsanvisning Justerbar udløbsskrue...
  • Página 15 Dansk Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Página 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma    Dados Técnicos Funcionamento Bico de saída da água ajustá-...
  • Página 17 Português Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Página 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu    Dane techniczne Obsługa Regulowana główka pryszni- cowa...
  • Página 19 Polski Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Página 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku    Technické údaje Ovládání Nastavitelná výtoková hubice...
  • Página 21 Česky Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Página 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku    Technické údaje Obsluha Prestaviteľný výstupný diel...
  • Página 23 Slovensky Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Página 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 (参见第 页) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节 安装提示 方法,参见第 页。 如果与即热式 热水器一起使用,则不建议使用止热水 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 装置。 后将不认可运输损害或表面损伤。 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 请遵守当地国家现行的安装规定。 保养 (参见第 页) 面盆龙头将根据各系列通过带标准花洒的水流成 形器进行供货。如需其他的水流成形,则可立 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 即更换上另附的水波器(参见 页, 情况下按照 定期检查(至 少一年一次)。 图)。 如果使用直流式热水器有问题或要求更大的水 流量,可当场装配随附的水波器。此外,必须 移除 个 (限流器)(参见 页, 图)。 大小 (参见第 页) 技术参数...
  • Página 25 中文 备用零件 (参见第 页) 清洗 (参见第 页) 并附有小手 册 检验标记 (参见第 页) 问题 原因 补救 - 单向阀无法回缩 - 更换单向阀 龙头出水量小 - 关闭部件损坏 - 更换关闭部件 龙头不灵活 - 关闭部件损坏 - 更换关闭部件 龙头滴水 - 过滤网有垃圾堵塞 - 清洁过滤网/更换过滤网 燃气热水器不工作 - 单向阀无法回缩 - 更换单向阀 安装 参见第 60 页...
  • Página 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока    Эксплуатация Технические данные Регулируемый носик сифон- ного водосброса...
  • Página 27 Русский Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Página 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm    Műszaki adatok Használat Állítható kar...
  • Página 29 Magyar Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Página 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi    Tekniset tiedot Käyttö Säädettävä ulosvirtausosa...
  • Página 31 Suomi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Página 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema   Tekniska data  Hantering Inställbar justeringsenhet...
  • Página 33 Svenska Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Página 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Techniniai duomenys  Eksploatacija Reguliuojamas čiaupas-ranke- nėlė...
  • Página 35 Lietuviškai Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Página 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka    Tehnički podatci Upotreba Podesiv izljev...
  • Página 37 Hrvatski Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Página 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı    Kullanımı Teknik bilgiler Ayarlanabilir taşma vanası...
  • Página 39 Türkçe Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Página 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit    Date tehnice Utilizare Cioc de curgere reglabil...
  • Página 41 Română Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Página 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής    Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ρυθμιζόμενο ρουξούνι...
  • Página 43 Ελληνικά Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Página 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka    Tehnični podatki Upravljanje Nastavljiv iztočni nastavek...
  • Página 45 Slovenski Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
  • Página 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Tehnilised andmed  Kasutamine Reguleeritav väljavoolurenn...
  • Página 47 Estonia Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Página 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma    Tehniskie dati Lietošana Regulējamais izplūdes uzgalis...
  • Página 49 Latvian Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
  • Página 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka    Tehnički podaci Rukovanje Podesiv izliv...
  • Página 51 Srpski Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Página 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Tekniske data  Betjening Regulerbar utløpssnute...
  • Página 53 Norsk Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Página 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока    Технически данни Обслужване Регулиращ се изходящ чучур...
  • Página 55 БЪЛГАРСКИ Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 60...
  • Página 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit    Të dhëna teknike Përdorimi Currila e adjustueshme...
  • Página 57 Shqip Pjesë ndërrimi Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Página 58 ‫عربي‬ ‫التنظيف راجع صفحة‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫والكتيب‬ ‫املرفق‬ ‫شهادة اختبار راجع صفحة‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫قم بتغيير صمام منع الرجوع‬ ‫صمام منع الرجوع ثابت وال يتحرك‬ ٍ ‫املاء غير كاف‬ ‫تغيير جزء الغلق العلوي‬ ‫جزء الغلق العلوي تالف‬ ‫اخلالط...
  • Página 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أحماض‬ ‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف‬ ‫لضبط...
  • Página 60 10902180 SW 3 mm SW 3 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Página 61 SW 4 mm 5 Nm > 2 min...
  • Página 62 98299000 98300000 EcoSmart 98299000 EcoSmart 98300000...
  • Página 63 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Página 64 SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm...
  • Página 66 Starck Organic 12 0 2 0 4 Starck Organic...
  • Página 67 Starck Organic...
  • Página 68 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Página 69 80°...
  • Página 72 P-IX DVGW SVGW WRAS 12015000 P-IX 19965/IO 1.42/20307-S DIN 4109 P-IX 19965/IO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...