Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WANDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGGLAMPA
DUVAR LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI LÁMPATEST
1000336
IP44
230V~
5mm
!
Ø
6,5mm min.
11mm max.
N
L
art.-no. 1000336 07.07.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
TC(...)SE, E27, 20W max.
13,0 x 22,5 x 18,0 cm
1,15 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SLV 1000336

  • Página 1 FALI LÁMPATEST art.-no. 1000336 07.07.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til 1000336 tekniske ændringer forbeholdes.
  • Página 2 Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf: • nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden. Entsorgung (Europäische Union) Art.-Nr. 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, • nur entsprechend der Schutzklasse II (zwei) angeschlossen werden. • Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind Daimlerstr.
  • Página 3 Storage • The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain Operate the product only after maintenance and examination by an art.-no. 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, approved electrician! the product mechanically during storage. • This product is not intended to be used by children. Ensure that children do Daimlerstr.
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    • Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de • une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, toute charge mécanique. numéro d’article 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, aussi sur les surfaces voisines). Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est Daimlerstr.
  • Página 5 Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo • El producto no está previsto para ser manipulado por niños. Asegúrese de No. del artículo 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado.
  • Página 6 • Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini Art.-No. 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, autorizzato. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, non subiscano danni, ad esempio ustioni su superfici calde o scosse Tel.
  • Página 7 • er een oververhitting te zien is (bv. d.m.v. verkleuringen, ook aan aanliggende vlakken). Opslag artnr. 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, • Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische Product pas gebruiken nadat het door een erkend electricien werd Daimlerstr.
  • Página 8 • Produktet må lagres tør, beskyttet for forureniger og mekaniske gennem en anerkendt elektromontør! • Produktet er ikke beregnet til betjening af børn. Sørg for, at børn ikke tager art.-nr. 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, belastninger. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, skade ved produktet, f.eks.
  • Página 9: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Można rozpoznać przegrzanie (np. zmiana koloru także na Przechowywanie • Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu, chronione przed Nr art. 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, sąsiadujących powierzchniach). Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Urządzenie można ponownie używać dopiero po naprawie i brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym.
  • Página 10: Указания По Безопасности

    Используйте изделие повторно только после ремонта и проверки, Хранение которую может выполнять только аттестованный электрик! Арт. № 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, • изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от • Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за...
  • Página 11: Underhåll Och Skötsel

    Beakta eventuellt medföljande anvisningar. säkringen! Användning av felaktig produkt kan innebära livsfara genom elektrisk stöt! Art.-nr. 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, Ett fel har uppstått när FÖRVARING OCH SOPHANTERING Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...
  • Página 12 • Ürünü düzenli olarak hafif nemli, yumuşak ve toz bırakmayan bir bez ile silin. durumunda temas etmekte ve çalıştırmaya devam edilmesinde elektrik Ürün kodu 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın. çarpmasından dolayı hayati tehlike, yanma ve yangın çıkma tehlikesi Daimlerstr.
  • Página 13 átvizsgálta és karbantartotta azt! • A terméket gyermekek nem használhatják. Biztosítsa, hogy ne is termék ne sérüljön mechanikusan a tárolás során. modellszám 1000336 © 07.07.2017 SLV GmbH, szenvedhessenek kárt, (pl. égési sérülések, áramütés). A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután Daimlerstr.

Tabla de contenido