VESA ....................24 Apéndices Información de seguridad................28 Instalar el sistema ...................28 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ......28 Avisos sobre normativas ................30 Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) ...31 Información de contacto con ASUS............36 Serie Vivo PC VC60...
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su VivoPC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarizarse con la VivoPC En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su VivoPC.
Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. •...
Características Parte frontal Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su VivoPC accede a las unidades de almacenamiento internas. Serie Vivo PC VC60...
Lateral Izquierdo Aperturas de ventilación Las aberturas de ventilación situadas en el lateral izquierdo permiten que el aire refrigerador entre en el chasis de su VivoPC. IMPORTANTE: Para conseguir una disipación de calor y una ventilación del aire óptimas, asegúrese de que las aberturas de ventilación no se obstaculizan.
Posterior Botón de alimentación El botón de alimentación permite encender o apagar su VivoPC. También puede utilizar el botón de alimentación para activar el modo de suspensión en su VivoPC. Lector de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su PC realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetas MMC/SD.
Página 11
Conector serie (COM) El conector serie de 9 contactos (COM) permite conectar dispositivos que tengan puertos serie, como por ejemplo ratones, módems o impresoras. Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local.
Página 12
Aberturas de ventilación posteriores Las aberturas de ventilación situadas en la parte posterior permiten expulsar el aire caliente de su VivoPC. IMPORTANTE: Para conseguir una disipación de calor y una ventilación del aire óptimas, mantenga las aberturas de ventilación alejadas una distancia mínima de 10 cm de cualquier obstáculo.
Procedimientos iniciales Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoPC Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoPC: A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V.
Página 15
¡IMPORTANTE! • Es altamente recomendable utilizar solamente el adaptador de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su VivoPC. • Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su VivoPC. •...
Conectar un panel de pantalla a su VivoPC Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoPC que tenga los siguientes conectores: • Conector HDMI • Mini-DisplayPort • Conector VGA (se utiliza con un adaptador mini-DisplayPort a VGA) •...
Página 17
Para conectar un panel de pantalla a su VivoPC: Conecte un cable de pantalla al Mini-DisplayPort cual puerto VGA Conectar la pantalla a través del puerto HDMI Conectar la pantalla a través del Mini-DisplayPort Serie Vivo PC VC60...
Conectar el cable USB del teclado o ratón Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su VivoPC. También puede conectar una llave USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico. Para conectar un teclado y ratón a su VivoPC: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB 2.0 de su VivoPC.
Apagar su VivoPC Si su VivoPC deja de responder, presione sin soltar el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague. Activar el modo de suspensión en su VivoPC Para activar el modo de suspensión en su VivoPC, presione el botón de alimentación una vez.
Entrar rápidamente en la BIOS Para entrar rápidamente en la BIOS: • Presione el botón de encendido durante, al menos, cuatro (4) segundos para apagar su VivoPC y, a continuación, presione dicho botón de nuevo para volver a encender su VivoPC. Por último, presione <F2>...
Instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con instalación VESA Su paquete Vivo PC tiene una placa de instalación VESA integrada que permite instalar su Vivo PC en el dispositivo compatible con instalación VESA. Para instalar su Vivo PC en un dispositivo compatible con insta- lación VESA: Coloque su Vivo PC boca abajo en una superficie plana y estable.
Página 25
Quite las tapas de los orificios de los tornillos situados en la parte posterior del dispositivo compatible con instalación VESA, si lo hay. Con la flecha de la placa de instalación hacia arriba, alinee sus orificios de tornillo con los del dispositivo compatible con instalación VESA.
Página 26
Inserte los tornillos acoplados en su Vivo PC en los orificios de montaje de la placa de instalación VESA y, a continuación, empuje suavemente su Vivo PC hacia abajo para fijarlo en su lugar. Orificios de instalación Serie Vivo PC VC60...
Información de seguridad Su VivoPC está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema •...
Página 29
Advertencia acerca de la batería de ion-litio PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus. com/english/REACH.htm Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección...
• Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV.
Página 32
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) •...
Página 33
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr) NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW. Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para...
Página 34
Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”. Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo...
Página 35
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
Dirección web usa.asus.com Technical Support General (tel) +1-812-282-2787 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959911 Dirección web www.asus.de Asistencia en línea www.asus.de/sales...
Página 37
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: , CA 94539. Address: 800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoPC Model Number : VC60,VC60V...
Página 38
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: VivoPC Product name :...