Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

02.07.2020
16948 16949 13165
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 16948

  • Página 1 02.07.2020 16948 16949 13165 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen Confrontate questa distinta materiali Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand alleen in behandeling worden genomen zolang de comprendere che eventuali reclami possono essere...
  • Página 3 700 x 2,2 x 50 mm ID 5621 ID 62656 6 x S1 ID 14266 6 x S2 12 x 18 mm ID 46403 ID 14025 1 x D1 ID 26500 100 x 4 x 30 mm ID 3686 150 x 4 x 35 mm ID 3687 110 x...
  • Página 4 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio B 14 B 13 B 14 B 13 B 15 B 15 B 15 B 15 B 20 B 12 B 21 B 12 B 20 B 12 B 12 B 12 B 21...
  • Página 5 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet ≈ 60mm Ø3 mm Ø3 mm 4,5×80 4x30 3915 mm B 19 B 18 ¹...
  • Página 6 Ø3 mm 4,5×80 1670mm ¹ B 19 B 19 B 19 B 19 B 19 ¹ Länge muss ermittelt und zugesägt werden La longitud debe ser determinada y aserrada Length must be determined and sawn La lunghezza deve essere determinata e segata La longueur doit être déterminée et sciée Délka musí...
  • Página 7 Ø3 mm 4x50 B 20 B 20 B 20 B 21 B 21 B 21 03.1 03.2 03.3 03.4 03.5 03.6 03.1 03.2 03.3 33mm 33mm 33mm 33mm 33mm 03.4 03.5 03.6 33mm 33mm 33mm 33mm 33mm...
  • Página 8 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Lim! Vær opmærksom på samme højde Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza 1 8 x 1 7 x...
  • Página 9 B 20 B 21 1835mm ≈ 300x Ø3 mm 4×70...
  • Página 10 35mm 35mm Ø3 mm 4×35 Ansicht innen View Inside Voir à l‘intérieur Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř 20mm Se inde 20mm Ø3 mm 4×70 1 6 x 1 7 x...
  • Página 11 B 17 ≈ 350x 08.1 2 5 x 08.2 08.2 B 17 08.3 2 5 x 08.2 08.4 R 1 / R 2 Breite Seite nach oben Ancho de banda de hasta Width side up Larghezza verso l‘alto Largeur vers le haut Šířka stranou nahoru Breedte side up Bred side op...
  • Página 12 ausrichten richten allineare align tilpasse seřadit aligner alinear Ø3 mm 4×50 4×50 Ø3 mm 4×35...
  • Página 13 Ø3 mm 4×50 60mm Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d‘étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící páska...
  • Página 14 Ø3 mm 4×70...
  • Página 15 Ø3 mm 4×70 1873mm B 17 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! Ø3 mm 4×70 I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 16 B 15 Ø5 mm Ø3 mm 6x100 4×50 B 15 B 15 6x100 B 15 4×50 Ø3 mm 4×35...
  • Página 17 Ø3 mm 4×30 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 ¹ B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 ¹ Länge muss ermittelt und zugesägt werden La longitud debe ser determinada y aserrada Length must be determined and sawn La lunghezza deve essere determinata e segata La longueur doit être déterminée et sciée...
  • Página 18 Ø3 mm 4x35 25 mm 25 mm B 6 (1850) B 6 (1850) 740mm...
  • Página 19 9 4 5 m m Ø5mm 6×60 21.2 21.1 Ansicht innen View Inside Voir à l‘intérieur Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř Se inde 21.1 21.2 10mm 6×60 10mm E 3 (945) 10mm 10mm 500mm 800mm 500mm 800mm 36mm 36mm 587mm...
  • Página 20 Ø3 mm 4x35 außen buiten outside à l‘extérieur fuera al di fuori vně udenfor Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. This fi...
  • Página 21 Ø3mm 4×30 Ø8mm...
  • Página 22 Ansicht unten View below View below Ø3mm 4×50 Voir ci-dessous Bekijk hieronder Se nedenfor Se nedenfor Ver abajo Ver abajo Visualizza sotto Visualizza sotto Zobrazit níže Zobrazit níže L 1 + B 2 L 2 + B 2...
  • Página 23 L 2 + B 3 Ø3mm 4×30...
  • Página 24 B 11 B 10 B 11 B 10 Ø3 mm 4x35 28 a Ø3 mm 4x35 Nur bei 9 kW-Ofen Slechts 9 kW heater Only 9 kW heater Seulement 9 kW chauffe Sólo calentador de 9 kW 210mm Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné...
  • Página 25 1 6 4 0 m m Ø3 mm 4×50 E 1 (1640) E 1 (1640) 210mm...
  • Página 26 B 4/10/11/16 Ø3 mm 4×50 Ø15mm Ø15mm...
  • Página 27 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! ≈ 294x I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 33.3 33.2 33.1 33.1 33.2 33.3 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 28 Ø3 mm 4×30 B 6 (445) Ø3 mm 4×30 B 6 (76) B 6 (545) B 6 (545)
  • Página 29 Ø3mm 4×35 B 13 B 13 Ø3 mm 4x50 ca 20mm B 14 ca 20mm B 14 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3 mm 4x50 B 13 B 13...
  • Página 30 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 31 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 32 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 33 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 34 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 36 Ofenbefestigung oven vaststelling oven fi xing fi xation four fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba ovn fastsættelse...

Este manual también es adecuado para:

1694913165