Blaupunkt Bologna RCR 126 Instrucciones De Manejo
Blaupunkt Bologna RCR 126 Instrucciones De Manejo

Blaupunkt Bologna RCR 126 Instrucciones De Manejo

Radio/cassette
Ocultar thumbs Ver también para Bologna RCR 126:

Publicidad

Enlaces rápidos

Radio / Cassette
Bologna
RCR 126
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Bologna RCR 126

  • Página 1 Radio / Cassette Bologna RCR 126 Instrucciones de manejo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Instrucciones breves ....91 Apéndice ........104 Memorización automática de las emisoras más potentes con Notas de conservación ....... 104 Información importante ....94 Travelstore ..........99 Release Panel ......... 104 Sintonía de emisoras memorizadas ..99 Antes de comenzar ....... 94 Mecanismo/cintas de cassette ..
  • Página 4: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves 1 Conexión 2 LD Desconexión GEO – Volumen Loudness - acentuación de los graves Para ajustar el balance (volumen iz- a bajas potencias. quierdo/derecho) y fader (volumen Conectar/desconectar el Loudness: adelante/atrás) mediante la tecla balan- Pulsar LD. cín. Para más informaciones véase el capítulo “Programación con DSC”.
  • Página 5 4 DSC (Direct Software Control) 7 lo/dx : Display Con la función DSC puede adaptar Sensibilidad de sintonía automática Radio: algunos ajustes básicos a sus preferen- “lo” ilumina en el display - la sintonía cias y necesidades personales. Véase sólo se detiene en emisoras locales “Programación con DSC”.
  • Página 6 ; Conmutación de pista a pista / > 1, 2, 3, 4, 5, 6 - teclas de presintonía @ M•L Bobinado rápido Se puede memorizar 6 emisoras en Conmutador de las gamas de onda cada nivel de memoria (I, II y T) de la media (OM) y larga (OL).
  • Página 7: Información Importante

    Información importante B RELEASE / CODE LED C Tecla balancín Antes de comenzar Release Panel - panel de control remo- Sintonización de emisoras Antes de poner en servicio su autorradio, vible sírvase leer detenidamente los capítulos “Se- Como protección antirrobo adicional, guridad en el tráfico”...
  • Página 8: Instalación/Conexión

    Sólo use los accesorios y piezas de recam- últimamente. Para poner el autorradio en funcionamiento bio aprobados por Blaupunkt. otra vez, el panel puede reinsertarse fá- Código cilmente. El equipo luego está listo para La radio está suministrada de fábrica con el funcionar con los ajustes seleccionados últi-...
  • Página 9: Introducción De Un Código Equivocado

    Introducir el código del pasaporte de dio y ha olvidado el código, únicamente se • Desconectar la radio. autorradio Blaupunkt y confirmarlo: podrá poner en funcionamiento el aparato en Ejemplo: El número de código es • Pulsar las teclas de presintonía 1 y 4 uno de nuestros talleres de servicio técnico...
  • Página 10: Indicación Óptica Como Precaución Antirrobo

    Introducir el código del pasaporte de Gracias al sistema RDS (Radio Data Sy- es posible que no se escucha el programa autorradio Blaupunkt y confirmarlo: stem) Ud. podrá gozar de mayor confort al durante un momento. Véase “Nueva puesta en marcha ...”.
  • Página 11: Selección De La Banda De Ondas

    • Pulsar la tecla REG brevemente. Sintonía automática adelante mediante >> o hacia atrás con <<. Sin embargo, para ello es necesario que Si la función regional está activada, en el éstas emisoras hayan sido recibidas por lo display será visualizado brevemente “REG menos una vez y que “AF”...
  • Página 12: Memorización De Emisoras

    Memorización de emisoras Memorización automática de las tecla FM tantas veces hasta que será emisoras más potentes con visualizado en el display el nivel desea- En FM, Ud. puede memorizar seis emisoras Travelstore con las teclas de presintonía 1, 2, 3, 4, 5, 6 en •...
  • Página 13: Exploración De Emisoras Con Radio-Scan

    Exploración de emisoras con Ajuste de la sensibilidad de Conmutación estéreo - monoau- Radio-Scan sintonía ral (FM) A partir de la emisora actualmente sintoniza- Ud. puede variar la sensibilidad de la sintonía Si la recepción no es muy buena, se puede da, Ud.
  • Página 14: Recepción De Información

    Recepción de información sobre el tráfico con RDS-EON Conexión/desconexión de la Muchas emisoras de FM difunden regular- Alternativamente, prioridad para programas sobre mente las actuales informaciones sobre el b) desconectar la prioridad para emisoras el tráfico tráfico en la región. de tráfico: Emisoras de información sobre el tráfico •...
  • Página 15: Reproducción De Cassette

    Reproducción de cassette Inserción de la cassette Bobinado rápido Selector PROG Avance rápido Para cambiar el sentido de la cinta durante la • Conectar el equipo reproducción: • Pulsar la tecla FF (Fast Forward). • Insertar la cassette. Una vez llegado al final de la cinta, el •...
  • Página 16 Programación con DSC La función DSC (Direct Software Control) le BEEP Tono de confirmación para LOUD Loudness - acentuación de proporciona acceso directo al software del funciones que precisan de los graves a bajas poten- autorradio para cambiar y memorizar algu- una pulsación de tecla por cias.
  • Página 17: Programación Con Dsc

    Apéndice Notas de conservación Datos técnicos Para terminar la programación DSC y me- morizar los ajustes: Release Panel Amplificador • Pulsar DSC. Para el óptimo funcionamiento de este equipo Potencia de Si el valor no está cambiado dentro de 8 es importante que los contactos entre el salida: 4 x 20 W (sinusoidal)
  • Página 18 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/96 K7/VKD 8 622 400 771...

Tabla de contenido