Página 2
22mm 16mm 16mm max 2 " (max 60) 16mm min. 2 " 16mm 16mm (min. 75) 19mm Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Operation with unpressurised storage heaters (displacement water heaters) is not possible. Putting into service • The GROHE Foot control function for switching the water To prevent the risk of scalding, the outlet flow on or off is based on the principle of electrical charge temperature of the mixer unit should be set to shifting on metallic surfaces.
Página 5
English Maintenance Assemble in reverse order. Insert battery with correct polarity. Inspect and clean all components and replace if necessary. IV. Solenoid valve, see fold-out page III, Figs. [33] and [34]. Shut off hot and cold water supply. Assemble in reverse order. Remove battery and separate plug-in connectors, see fold-out page II, Figs [20].
(chauffe-eau à écoulement libre) n’est pas possible ! Pour éviter tout dégât des eaux, toujours positionner le bec au-dessus de l'évier. • La fonction Foot control GROHE pour déclencher ou arrêter Vérifier que l’eau s'écoule librement. l'écoulement d'eau fonctionne selon le principe du transfert de charge électrique sur surfaces métalliques.
Página 7
Français Maintenance Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose. Respecter la polarité de la batterie! Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas échéant. IV. Électrovanne, voir volet III, fig. [33] et [34]. Couper l’arrivée d'eau froide et d'eau chaude. Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.
No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión temperatura tibia. Temperatura máxima (calentadores de agua sin presión). recomendada: 38 °C, véase la fig. [19]. • La función GROHE Foot control para el accionamiento o Para evitar daños causados por agua, coloque el desactivación de la salida de agua trabaja con el principio de...
Español este tiempo, se detendrá el flujo de agua, se interrumpirá En caso de que la batería esté descargada, la lámpara de control parpadeará y no saldrá agua. la descarga higiénica y se deberá comenzar de nuevo. El montaje se efectúa en el orden inverso. ¡Tener en cuenta la polaridad de la batería! Mantenimiento IV.