Mr Coffee BVMC-MF Serie Manual Del Usuario

Mr Coffee BVMC-MF Serie Manual Del Usuario

Espumador de leche

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
AUTOMATIC MILK FROTHER
Manual del Usuario
©2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
ESPUMADOR DE LECHE
Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products,
MODEL/MODELO
BVMC-MF Series
Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH).
©2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc.
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. es una
subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE:JAH).
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com / Visítenos en www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertainment tips and ideas,
including great recipes.
Ahí encontrará consejos e ideas interesantes y
entretenidas, incluyendo excelentes recetas.
Printed in China/Impreso en China
P.N. 179184 Rev A
www.mrcoffee.com
BVMC-MF Series_15ESM2
GCDS-MRC41640-SL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee BVMC-MF Serie

  • Página 1 Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE:JAH). U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com / Visítenos en www.mrcoffee.com You will find exciting and entertainment tips and ideas, including great recipes.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 12. Remove the frothing cup from power base or unplug the power base from wall outlet before When using electrical appliances, basic safety filling or pouring. Do not attempt to remove the precautions should always be followed to reduce the frothing cup from the power base or unplug from risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, wall outlet until it is switched off, manually or...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FOR HOUSEHOLD USE ONLY Table of Contents Important Safeguards ............2 Power Cord Instructions ............. 4 POWER CORD INSTRUCTIONS Table Of Contents ............... 5 This appliance has a polarized plug (one blade is Diagram Of Parts ..............6 wider than the other). To reduce the risk of electric Before First Use ..............
  • Página 4: Diagram Of Parts

    USING YOUR AUTOMATIC DIAGRAM OF PARTS MILK FROTHER Before First Use 1. Lid Make sure your first latte or cappuccino is as good as can be 2. Frothing Cup by cleaning your MR. COFFEE Automatic Milk Frother before 3. Spout its first use.
  • Página 5: Making Cappuccinos

    1. LED lights should be light on Cappuccino cycle as default. Cycle Min Mark Max Mark Mark Output Note: If lights are not on this cycle, press “SELECT” until Cappuccino 3 ounces 5 ounces about 8 LED lights are on Cappuccino cycle. (Figure 4) ounces* 2.
  • Página 6: Warm Milk

    Care And Cleaning Instructions 4. Your milk is ready to use to create refreshing and delicious iced cappuccinos and more! Cleaning Your Frothing Cup 5. Remove frothing cup from power base, pour, spoon and 1. Always make sure your Milk Frother is unplugged before enjoy! cleaning.
  • Página 7: Milk Frother Troubleshooting Guide

    Milk Frother Troubleshooting Guide Problem Possible Causes Solution Your MR. COFFEE Milk Frother has been carefully designed ® Too much Froth Selected Cappuccino Use the Latte or Warm to give you may years of trouble-free service. In the unlikely modes Milk modes for less event that your new coffeemaker does not operate froth.
  • Página 8: Warranty Information

    This is your exclusive warranty. Do NOT f you have any question regarding this warranty or would like to attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions 1-800-MR COFFEE obtain warranty service, please call on this product. Doing so will void this warranty.
  • Página 9: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES 12. Retire la taza para espumar de la base o desconecte la base del tomacorriente antes de llenarlo o vaciarlo. No intente quitar la taza del espumador de la base IMPORTANTES o desenchufarlo del tomacorriente hasta que no se apague, ya sea de forma manual o automática.
  • Página 10: Sólo Para Uso Doméstico

    SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Tabla de Contenidos Precauciones Importantes ..........16 Instrucciones del Cable Eléctrico ........18 INSTRUCCIONES DEL CABLE ELÉCTRICO Tabla de Contenidos ............19 Este aparato tiene un enchufe polarizado (una Diagrama De Las Partes ............. 20 clavija más ancha que la otra). Para reducir el riesgo Antes De Utilizar Por Primera Vez ........
  • Página 11: Diagrama De Las Partes

    USO DEL ESPUMADOR DIAGRAMA DE LAS PARTES DE LECHE Antes de Utilizar por Primera Vez 1. Tapa Asegúrese de que su primer café con leche o capuccino sea 2. Taza para Espumar tan bueno como pueda ser limpiando su Espumador de Leche 3.
  • Página 12: Haciendo Capuccino

    HACIENDO CAPUCCINOS Ciclo Marca Min Marca Max Marca Resultado Después de configurar el aparato y agregar leche fresca y fría Cappuccino 3 onzas 5 onzas alrededor siga estos pasos: 8 onzas* 1. Las luces LED deben estar encendidas en el ciclo de Cappuccino 3 onzas 5 onzas...
  • Página 13: Leche Caliente

    Instrucciones de Cuidado y Limpieza 1. Pulse el botón “SELECT” hasta que la luz de LED esté en el ciclo de Cappuccino Helado. (Figura 4) Limpieza de SU Taza para Espumar 2. A continuación, pulse el botón de encendido / apagado 1.
  • Página 14: Guía De Resolución De Problemas De Su Espumador De Leche

    Guía de Resolución de Problemas de su Problema Posible Causa Solución Espumador de Leche Mucha espuma Ciclo seleccionado Seleccione los ciclos Latte o Cappuccino Leche Caliente para menos Su espumador de leche Mr. Coffee ha sido cuidadosamente ® cantidad de espuma. diseñado para brindarle muchos años de servicio sin problemas.
  • Página 15: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA ¿Cuál es el Límite de Responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) garantía o condición implícita de comerciabilidad o...
  • Página 16: Cómo Solicitar El Servicio En Garantía

    Cómo Solicitar el Servicio en Garantía NOTES En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá...

Tabla de contenido