Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Towbar
6228
MW
• X1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 6228

  • Página 1 Towbar 6228 • X1...
  • Página 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load :...
  • Página 3 117Nm Original fastenings M12x40 (10.9) 622880 6228/4 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 6228/2 M6x20 (10.9) 15Nm 117Nm 6228/5 M12x22 (100) Original fastenings 130Nm 6228/3 9555807 9520095 M12x22 (100) M12x40 (10.9) 130Nm 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm...
  • Página 4 117Nm Original fastenings M12x40 (10.9) 622880 6228/4 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm 6228/2 M6x20 (10.9) 15Nm 117Nm 6228/5 M12x22 (100) Original fastenings 130Nm 6228/3 9555807 9520095 M12x22 (100) M12x40 (10.9) 130Nm 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm...
  • Página 5 MONTAGEHANDLEIDING: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable. Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het werkplaats handboek.
  • Página 6 MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication. *All measurements are in mm! Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- Handbuch zu Rate ziehen.
  • Página 7 * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de frein et de carburant. INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti- que de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice de montage.
  • Página 8 Se skissen för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demonte- ring av det löstagbara kulsystemet. OBS: Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- håndbogen. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledning- Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den arna inte skadas.
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manu- al de instalación de taller. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraíble las instrucciones de montaje adjuntas.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    Wskazówki: - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewody paliwowe. INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio- nową, żeby ustalić, któr y z szablonów znajdujących się w intrukcji montażowej należy wykorzystać.
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas. TÄRKEÄÄ: Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- tážní...
  • Página 12 РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet. Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a rajzot.
  • Página 13 ВНИМАНИЕ:...
  • Página 14 Disconnect...