Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
2300 PSI PRESSURE WASHER
LAVADORA A PRESIÓN DE 2 300 PSI
BM80523
BM80523AND
BM80523VNM
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal law
and will damage the unit and void your
warranty. Only use unleaded gasoline
containing up to 10% ethanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .................................................. 2
 Specific Safety Rules .............................................................. 3
 Symbols ...............................................................................4-5
 Features ...............................................................................5-6
 Assembly .............................................................................6-8
 Operation ...........................................................................8-13
 Maintenance ....................................................................13-16
 Troubleshooting .................................................................... 17
 Parts Ordering/Service .............................................Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
AVISO
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
1-800-726-5760
To register your Black Max product, please visit:
http://register.blackmaxtools.com/
Para registrar su producto de
Black Max, por favor visita:
http://register.blackmaxtools.com/
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones importantes de seguridad .............................. 2-3
 Reglas de seguridad específicas ......................................... 3-4
 Símbolos .............................................................................. 5-6
 Características ..................................................................... 6-7
 Armado ................................................................................. 7-9
 Funcionamiento .................................................................. 9-14
 Mantenimiento .................................................................. 15-18
 Solución de problemas ..........................................................19
 Pedidos de piezas/servicio .................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Black Max BM80523

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CUSTOMER SERVICE SERVICIO AL CLIENTE 1-800-726-5760 To register your Black Max product, please visit: http://register.blackmaxtools.com/ Para registrar su producto de OPERATOR’S MANUAL Black Max, por favor visita: http://register.blackmaxtools.com/ MANUAL DEL OPERADOR 2300 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 2 300 PSI...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 A - Handle (mango) I - Fuel cap (tapa del tanque de combustible) B - Trigger handle (mango del gatillo) J - Starter grip and rope (mango del arrancador y cuerda)
  • Página 3 Fig. 9 Fig. 12 Fig. 6 A - Water intake (entrada de agua) B - Screen (cedazo) C - Garden hose (manguera de jardín) Fig. 10 A - Trigger handle (mango del gatillo) A - Fuel valve (válvula de combustible) B - Spray wand (tubo de rociado) B - Open (abierto) C - Connector (conector)
  • Página 4 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 19 MOVING THE PRESSURE WASHER PARA MOVER LA MÁQUINA A - Trigger (gatillo) B - Slot (ranura) C - Lock out (seguro) Fig. 15 Fig. 20 A - Soap injection hose (manguera de inyección de jabón) B - Detergent container (recipiente...
  • Página 5 Fig. 21 Fig. 23 Fig. 24 TO STORE THE MACHINE A - Air filter latch (traba del filtro de aire) B - Air filter cover (tapa del filtro de aire) PARA GUARDAR LA MÁQUINA C - Air filter (filtro de aire) D - Tabs (legüetas) E - Notches (ranuras) F - Latch (pestillo)
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Don’t overreach or stand on a ladder, rooftop, or other unstable support. Keep proper footing and balance at DANGER: all times. Risk of fire and serious burns: Never remove fuel cap  Use only recommended accessories. The use of im- when unit is running.
  • Página 7: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer for such as hot water and space heaters, clothes dryers, and use. Warm air from the engine could cause discolored the like. spots on grass.  If the fuel tank has to be drained, do this outdoors into ...
  • Página 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 9: Features

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMBOL NAME EXPLANATION Running this product indoors can result in death due to carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell. Never oper- Toxic Fumes ate indoors, even if windows and doors are open.
  • Página 10: Assembly

    FEATURES STARTER GRIP AND ROPE TRIGGER HANDLE The starter grip and rope is pulled to start the machine. The trigger handle has a gripping surface that provides added control of the spray wand and helps reduce fatigue. THERMAL RELIEF VALVE Both the trigger handle and spray wand have storage areas This pump feature will prevent water temperatures from located on the sides of the machine.
  • Página 11 ASSEMBLY CONNECTING THE SPRAY WAND TO THE WARNING: TRIGGER HANDLE See Figure 6. Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any  Place the threaded end of the spray wand in the connec- such alteration or modification is misuse and could result tor on the end of the trigger handle.
  • Página 12: Operation

    ASSEMBLY  Inspect the screen in the water intake. NOTICE:  If the screen is damaged, do not use the machine until Do not run the pressure washer without water supply the screen has been replaced. connected and turned on, as this may damage the high ...
  • Página 13 OPERATION  Before first use, pour all but 2 oz. of the provided lubricant WARNING: into the engine through the oil fill hole. Check and add additional lubricant as needed until the level reaches the Risk of serious burns. Do not touch the muffler or place upper portion of the hatched area on the dipstick.
  • Página 14 OPERATION  Turn on the garden hose then squeeze trigger to relieve WARNING: air pressure; hold the trigger until a steady stream of water appears. Always shut off engine before fueling. Never remove NOTE: Make sure the faucet is turned on fully and that fuel cap or add fuel to a machine with a running or hot there are no kinks or leaks in the hose.
  • Página 15 OPERATION USING THE TRIGGER HANDLE SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 14. See Figure 15. Each of the nozzles has a different spray pattern. Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the WARNING: job. Refer to the Nozzle Selection Guide for more informa- Hold the trigger handle securely with both hands.
  • Página 16 OPERATION  Push the nozzle into place in the spray wand.  Place the open end of the soap injection hose over the barbed fitting on the pump.  Push the collar forward so that the nozzle is secured properly. Check to see that the nozzle is secure. ...
  • Página 17: Maintenance

    OPERATION  Disconnect garden hose and high pressure hose.  Turn the pressure washer off and ensure the fuel valve is closed.  Unscrew threaded top from pump protector bottle and remove paper seal from bottle. Reinstall top on bottle and ...
  • Página 18 MAINTENANCE CLEANING/REPLACING THE AIR FILTER GENERAL MAINTENANCE See Figure 21. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most A dirty air filter will cause starting difficulty, loss of perfor- plastics are susceptible to damage from various types of mance, and shorten the life span of the engine. Check the commercial solvents and may be damaged by their use.
  • Página 19 MAINTENANCE  Disconnect the spark plug wire from the engine. Store in a dry, covered area where the weather can’t damage it.  Tilt the pressure washer on its side as shown. Drain lu- It is important to store this product in a frost-free area. Always bricant into approved container.
  • Página 20 MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE: If a separate engine manual is provided for this pressure washer, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below. Maintenance Items Each use Weekly 5 hrs 25 hrs 50 hrs 200 hrs Check for water leaks under manifold, into crankcase...
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine fails to start No fuel in tank Fill tank Water pressure in hose Squeeze trigger to relieve water pressure Spark plug shorted or fouled Replace spark plug Spark plug is broken (cracked Replace spark plug porcelain or electrodes broken) Ignition lead wire shorted, broken, or Replace lead wire or attach to spark...
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No accione el equipo cuando esté descalzo o al PELIGRO: llevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: postura en superficies resbaladizas.
  • Página 23: Reglas De Seguridad Específicas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar  Evite tener un entorno de trabajo peligroso. No utilice esta herramienta. Retire todos los objetos como piedras, herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir las exponga a la lluvia.
  • Página 24 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por  Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es una distancia segura de todo equipo generador de chispas sumamente inflamable.
  • Página 25: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 26: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Utilizar este producto en interiores puede provocar la muerte debido al monóxido de carbono, un gas tóxico que no se puede...
  • Página 27: Armado

    CARACTERÍSTICAS BOQUILLA PARA JABÓN pequeña cantidad de agua por una manguera de caucho. Una vez salida el agua, la válvula de seguridad térmica se La boquilla azul o negro para jabón se utiliza para aplicar reinicializa automáticamente. detergente sólo a baja presión. MANGO DEL GATILLO MANGO DEL ARRANCADOR Y CUERDA El mango del gatillo dispone de una superficie de sujeción...
  • Página 28 ARMADO HERRAMIENTAS NECESARIAS CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA Vea la figura 2. PRESIÓN AL MANGO DEL GATILLO Vea la figura 7. Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar):  Enrosque el casquillo de la manguera de alta presión en el acoplador de entrada el mango del gatillo;...
  • Página 29: Funcionamiento

    ARMADO  Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos  Teniendo el grifo de la manguera completamente cerrado, para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior conecte el extremo de la manguera de jardín a la entrada de la misma.
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Cualquier intento de arrancar el motor sin abastecerlo de Riesgo de quemaduras graves. No toque el silenciador lubricante puede causar la descompostura del mismo. ni coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape, estos pueden causar quemaduras y Para añadir lubricante para motor: otras lesiones personales graves.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE GASOLINA  Antes de retirar la tapa del combustible, limpie el área circundante de la unidad. Retire la tapa del combustible. Vea la figura 11.  Introduzca un embudo limpio en el tanque de combustible y después vierta lentamente la gasolina en el tanque.
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO Para accionar el seguro: AVISO:  Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura. Si el mango de arranque y de la cyerda se dificulta para Para quitar el seguro: tirar, apriete el gatillo para liberar la presión del agua antes ...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN (PARA JABÓN O ENJUAGUES (NO USE ESTAS BOQUILLAS CON JABÓN) LEVES) Boquilla azul o negro 25º Verde 40º Blanco para jabón ABRASIVO LEVE    Cemento, ladrillo, mampostería  ...
  • Página 34 FUNCIONAMIENTO  Coloque el extremo del filtro de la manguera de inyección la lavadora de presión o comunicándose con el servicio de de jabón en la parte inferior de la botella o recipiente del atención al cliente. Este protector de bomba puede comprarse detergente.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el calificado puede realizar el mantenimiento normal, el aceite, la grasa, etc. reemplazo o la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones, con repuestos originales o ADVERTENCIA: equivalentes.
  • Página 36 MANTENIMIENTO LIMPIEZA/REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE CAMBIO DE LUBRICANTE DE MOTOR Vea la figura 21. Vea la figura 23. Un filtro sucio puede causar dificultades de arranque, pérdida  Apague el motor. de rendimiento y acortar la vida útil del motor. Inspeccione  Limpie el área alrededor de la tapa de llenado/varilla de mensualmente el filtro de aire.
  • Página 37 MANTENIMIENTO GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN  Drene el lubricante y cámbielo por lubricante nuevo y limpio como se explica en Abastecimiento y verificación Vea la figura 24. de lubricante en la sección Operación de este manual. NOTA: El uso regular de estabililzador de combustible y  Desconecte el cable de la bujía y retire ésta.
  • Página 38 MANTENIMIENTO TABLA DEL PROGRAMA PERIÓDICO DE MANTENIMIENTO NOTA: Si recibe un manual del motor para este lavadora a presión, respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación. Artículos de mantenimiento Cada uso Semanas 5 horas...
  • Página 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Presión de agua en la manguera Oprima el gatillo para liberar la presión de agua Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió...
  • Página 40 2300 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 2 300 PSI BM80523/BM80523AND/BM80523VNM OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-800-726-5760 or visit us online at www.b lackmaxtools.com for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. A replacement parts list is also available online.

Este manual también es adecuado para:

Bm80523andBm80523vnm

Tabla de contenido