Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ÍNDICE
Pág.
Contenido
2
Informaciones de seguridad
3
Desembalaje y predisposición
4
Instalación y puesta en funcionamiento
5
Panel de control
7
Programación menú
14
Mantenimiento
22
Datos técnicos
22
Causa y solución de los problemas
23
Funciones canales
ALPHA SPOT HPE 7
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Enhorabuena por haber elegido un producto Clay Paky
Le agradecemos por la preferencia y le informamos que también
este producto, como todos los demás de la rica gama Clay Paky,
ha sido proyectado y realizado eligiendo la calidad, para
garantizarle siempre la excelencia de las prestaciones y
responder mejor a sus expectativas y exigencias.
Lea atentamente todas las partes del presente manual de
instrucciones y consérvelo cuidadosamente para futuras
consultas. El conocimiento de las informaciones y el respeto de
las prescripciones contenidas en esta publicación son esenciales
para garantizar la integridad y la seguridad de las operaciones de
instalación, uso y mantenimiento del aparato.
CLAY PAKY S.p.A declina toda responsabilidad por daños al
aparato u otras cosas o personas, que derivan de su instalación,
uso y mantenimiento efectuados no conformes a lo indicado en el
presente manual de instrucciones, que deberá siempre
acompañar al aparato.
CLAY PAKY S.p.A. se reserva la facultad de modificar, en
cualquier momento y sin previo aviso, las características
mencionadas en el presente manual de instrucciones.
1
C61355

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clay Paky ALPHA SPOT HPE 700

  • Página 1 Le agradecemos por la preferencia y le informamos que también Pág. Contenido este producto, como todos los demás de la rica gama Clay Paky, ha sido proyectado y realizado eligiendo la calidad, para Informaciones de seguridad garantizarle siempre la excelencia de las prestaciones y responder mejor a sus expectativas y exigencias.
  • Página 2 INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible.
  • Página 3 DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN Lámpara 700W (instalada en el proyector) 099102 2 x 183102/802 Contenido del embalaje - Fig. 1 UNLOCKED LOCKED LOCKED UNLOCKED Bloqueo y desbloqueo movimiento PAN (cada 90°) - Fig. 2 Bloqueo y desbloqueo movimiento TILT (cada 45°) - Fig. 3 ALPHA SPOT HPE 7...
  • Página 4 INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Instalación proyector - Fig. 4 El proyector puede ser instalado en el suelo apoyado en las gomas correspondientes, en montante, en el techo o en la pared. ATENCIÓN: salvo cuando el proyector esté apoyado en el suelo, el montaje de la cuerda de seguridad es obligatorio. (Cód. 105041/003 disponible por encargo).
  • Página 5 PANEL DE CONTROL Alimentación Conexión a la línea de alimentación - Fig. 6 DMX 512 5 PIN SCREEN SIGNAL SIGNAL DMX 512 5 PIN DMX 512 3 PIN SIGNAL SCREEN SIGNAL Conexión a la línea de la se al de control (DMX) - Fig. 7 Utilizar un cable conforme a las especificaciones EIA RS-485: bipolar trenzado, blindado, 120Ohm de impedancia característica, 22-24 AWG, baja capacidad.
  • Página 6 Inversión de la pantalla - Fig. 9 Para activar esta función, presionar contemporáneamente UP y DOWN mientras la pantalla se encuentra en estado de reposo. La condición es memorizada y se mantiene también para los sucesivos encendidos. Para volver al estado inicial, repetir de nuevo la operación. Programación de la dirección de partida del proyector En cada proyector debe programarse la dirección inicial para la señal de control (direcciones válidas de 1 a 512).
  • Página 7 MENÚ PRINCIPAL MAIN MENU System Set Up Option Lamp Dmx Information Address Errors Invert Pan / Tilt Channel Fixture Mode Hours Invert Tilt Lamp Fixture ID Hours Swap Pan-Tilt Ethernet Lamp Interface Strikes Encoder Pan-Tilt System Color Option Color Version Mixing Color mixing curve...
  • Página 8 NOTA: En gris las programaciones por defecto SET UP MENU DMX ADDRESS NOTA: Sin la señal DMX la dirección (DMX Address) del proyector Set Up Address xxx Address parpadea. Permite seleccionar la dirección inicial (DMX Address) para la señal de control.
  • Página 9 OPTIONS MENU LAMP DMX Option Lamp Dmx Permite la habilitación del canal de control remoto de la lámpara. 1) Presionar - en la pantalla aparece la programación corriente On u Off). 2) Con las teclas UP , DOWN habilitar On) o deshabilitar Off) el canal de control remoto de la lámpara.
  • Página 10 Shutter Shutter On Error Dimmer On Shutter Power Mode 4-700W Full fan speed 400W Low fan speed 4-700W Auto fan speed Display Default Reset To Setting Preset Dafault Go Back User Load Preset 1 Preset 1 Save To Preset 1 User Load Preset 2...
  • Página 11 (*) DEFAULT PRESET Permite restablecer los valores por defecto en todas las entradas del menú opciones y de los relativos submenús. 1) Presionar , en la pantalla aparece un mensaje de confirmación (Are you sure?) 2) Selecciona YES para confirmar la selección o NO para mantener la programación corriente.
  • Página 12 puesta a cero hasta hoy. 2) Presionar para configurar el contador parcial, en la pantalla aparece un mensaje de confirmación (Are you sure?). 3) Seleccionar YES para configurar el contador parcial o NO para mantener la programación corriente y subir al nivel superior del menú. Board Revis.
  • Página 13 TEST MENU AUTOTEST Pan-Tilt Test Permite verificar el correcto funcionamiento de los efectos. Colour Beam 1) Presionar Gobo 2) Con las teclas UP y DOWN activar (On) o seleccionar la secuencia de test solicitada. 3) Presionar para confirmar la selección o LEFT para volver al nivel superior.
  • Página 14 MANTENIMIENTO 1/4 Turn 1/4 Turn Bloqueo y desbloqueo movimientos Pan y Tilt - Consultar las instrucciones en el parágrafo DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN. Apertura tapas efectos - Fig. 10. Cierre tapas efectos - Fig. 11. ALPHA SPOT HPE 7...
  • Página 15 Upper Side Lower Side Sustitución lámpara - Fig. 13 Sacar la lámpara nueva del embalaje e introducirla en la conexión. ATENCIÓN: la bombilla de la lámpara no debe tocarse con las manos desnudas. Si esto sucediera, limpiar la bombilla con un paño mojado en alcohol y secarla con un paño limpio y seco.
  • Página 16 085908/001 085903/001 085904/001 085911/001 085905/001 085901/001 085906/001 Sustitución gobos fijos (Ø 31,5 mm - imagen máx 23 mm - espesor máx 1.1 mm) - Fig. 15 ATENCIÓN: Antes de utilizar gobos personalizados contactar a Clay Paky. ALPHA SPOT HPE 7...
  • Página 17 Sustitución gobos giratorios (Ø 25.7 mm - imagen máx 23 mm - espesor 1.1 mm) - Fig. 17 IMPORTANTE: En las ruedas gobos giratorios utilizar solo gobo de vidrio. ATENCIÓN: Antes de utilizar gobos personalizados contactar a Clay Paky. GOBOS DE VIDRIO DICROICOS TIPO 1...
  • Página 18 • Limpieza general de las partes internas. • Restablecimiento de la lubrificación de todas las partes sujetas a roces mediante el uso de lubricantes suministrados por Clay Paky. • Control visual general de componentes internos, cableado, partes mecánicas etc..
  • Página 19 Lower Side cut-out Lower Side Lower Side Extracción módulos efectos - Fig. 20 IMPORTANTE: Agarrar los módulos por medio de la estructura de soporte y no por elementos que puedan dañarse. Introducción módulos efectos: repetir en orden inverso las operaciones indicadas en las figuras 20, 21 y 22. Sigue ALPHA SPOT HPE 7...
  • Página 20 Upper Side Upper Side Upper Side Upper Side Extracción módulos efectos - Fig. 21 IMPORTANTE: Agarrar los módulos por medio de la estructura de soporte y no por elementos que puedan dañarse. Introducción módulos efectos: repetir en orden inverso las operaciones indicadas en las figuras 20, 21 y 22. ALPHA SPOT HPE 7...
  • Página 21 Upper Side Lower Side Lower Side Extracción módulos efectos - Fig. 22 IMPORTANTE: Agarrar los módulos por medio de la estructura de soporte y no por elementos que puedan dañarse. Introducción módulos efectos: repetir en orden inverso las operaciones indicadas en las figuras 20, 21 y 22. ALPHA SPOT HPE 7...
  • Página 22 DATOS TÉCNICOS Alimentaciones disponibles Grado de protección IP20 100-120V 50/60Hz • Protegido contra la penetración de cuerpos 200-240V 50/60Hz sólidos de dimensión superior a 12 mm. • Ninguna protección contra la penetración de líquidos Potencia absorbida • 1050VA a 230V 50Hz. Marca CE Conforme a las Directivas de la Unión Europea de Lámpara...
  • Página 23 FUNCIÓN DE LOS CANALES ALPHA SPOT HPE 700 CHANNEL MODE CHANNEL STANDARD VECTOR CYAN CYAN MAGENTA MAGENTA YELLOW YELLOW UNIFORM FIELD LENS UNIFORM FIELD LENS COLOUR WHEEL COLOUR WHEEL STOP / STROBE STOP / STROBE DIMMER DIMMER DIMMER FINE DIMMER FINE...
  • Página 24 NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%. • STOPPER / STROBE - channel 6 • COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3 Operation with option color mixing: RGB EFFECT EFFECT...
  • Página 25 • GOBO ROTATION - channel 12 • STATIC GOBO CHANGE - channel 10 EFFECT EFFECT GOBO 7 SHAKE, FAST SPEED FAST ROTATION (180 rpm) 94.0 GOBO 7 SHAKE, SLOW SPEED 93.7 GOBO 6 SHAKE, FAST SPEED 75.5 SLOW ROTATION (2,2 rph) STOP 191 - 192 74.7 - 75.0 STOP...
  • Página 26 • FROST - channel 16 • PAN - channel 19 Operation with option InvertPan (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Off) EFFECT FROST INSERTED 50.0 49.7 FROST EXCLUDED • FOCUS - channel 17 Operation with option InvertPan EFFECT (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Off)
  • Página 27 (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan Off) • LAMP CONTROL (only with option LAMP DMX On) - channel: 25 IMPORTANT: Alpha Spot HPE 700 is not provided with hot restrike igniter EFFECT LAMP ON (FULL POWER) Lamp ignition after 5 s in full power levels.
  • Página 28 Static Gobo - Rotating Gobo Change TIME TABLE Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Full 10.2 10.4 10.6 Follow cue Data - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it CLAY PAKY S.p.A.