Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Lubricus B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gruetzner Lubricus B

  • Página 1 Manual de instrucciones Lubricus B...
  • Página 2: Historial De Revisiones Y Aviso Legal

    Todos los derechos de maquetación, contenido, textos y diseño corporativo pertenecen a Gruetzner GmbH, © 2019. Gruetzner GmbH se reserva todos los derechos, incluidos los de reproducción fotomecánica, copia y distribución mediante procedimientos especiales (p. ej., proce- samiento de datos, soportes de datos y redes de datos) incluso parcialmente y/o en extracto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    I.II Índice de contenidos Capítulo Contenido Página Historial de revisiones y aviso legal Historial de revisiones I.II Aviso legal I.III Índice de contenidos Generalidades sobre el presente manual de instrucciones Palabras de advertencia Símbolos de seguridad Estructura de las indicaciones de seguridad Símbolos de información Seguridad Directiva CE/UE...
  • Página 4 Capítulo Contenido Página Manejo y ajustes Generalidades Ajustes de fábrica 6.2.1 Ajustes básicos del modo operativo horas -h- 6.2.2 Ajustes básicos del modo operativo tiempo de vaciado Et Menú y mensajes LCD 6.3.1 6.3.2 Acciones con el lápiz magnético 6.3.3 Encendido y apagado 6.3.4 Menú...
  • Página 5: Generalidades Sobre El Presente Manual De Instrucciones

    En el presente manual se incluye toda la información necesaria para utilizar de forma correcta y segura el Lubricus B, en lo sucesivo LUB-B, en su versión de 24 VCC. En caso de que se adjunten hojas complementarias al presente manual, la información y los datos incluidos en esas hojas complementarias son válidos y sustituyen a los corre-...
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad para señalarle peligros, prohibiciones e información importante: Peligro general Tensión eléctrica Sustancias inflamables Estructura de las indicaciones de seguridad En el presente manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad se estructuran conforme al siguiente sistema: PRECAUCIÓN El texto que aclara las consecuencias de no tener en cuenta la...
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad Todas las personas que trabajen con el LUB-B deben cumplir el presente manual de instrucciones y, en particular, las indicaciones de seguridad y las normas y reglamentos vigentes en el lugar de utilización. Se deben cumplir las disposiciones legales y las normas adicionales de aplicación general, así...
  • Página 8: Uso Previsto

    LUB-B sin lubricante; • funcionamiento del LUB-B con lubricante no autorizado; • funcionamiento del LUB-B muy sucio; • reformas o cambios que se hayan realizado sin autorización por escrito de Gruetzner GmbH; • apertura y/o desmontaje total o completo del LUB-B.
  • Página 9: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Para el LUB-B se dan las siguientes indicaciones de seguridad: NOTA Los racores sueltos o demasiado apretados pueden provocar daños en el LUB-B. • Monte y compruebe todos los racores con los pares de apriete autorizados que se especifican. Utilice para ello una llave dinamométrica calibrada.
  • Página 10: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento Generalidades LUB-B es una bomba de doble pistón para lubricantes de diseño extremadamente compacto. Los dos pistones funcionan con control forzado y en sentido contrario. El LUB-B está disponible en modelos con uno o dos orificios de descarga de lubricante. El orificio de descarga está...
  • Página 11: Placa De Características Y Marcado

    Placa de características y marcado La placa de características de LUB-B va colocada en un lateral visible de la carcasa. En ella se puede ver el marcado CE y el número de serie de LUB-B. Para la posición de la placa de características del número de serie, consulte la Fig.
  • Página 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Carcasa Dimensiones sin parte superior 107 x 56,5 x 108 A x H x P Dimensiones con parte superior 107 x 198,5 x 108 Peso (sin cartucho) aprox. 1100 Opción de montaje Orificio de paso para tornillo M6 Posición de montaje vertical Material de la carcasa...
  • Página 13: Transporte Y Almacenamiento

    Una vez recibido el LUB-B, compruebe la integridad y exactitud de la entrega mediante el albarán. La hipotética falta de piezas o los daños se deben notificar inmediatamente por escrito al transportista, a la compañía de seguros o a Gruetzner GmbH. Transporte NOTA Los golpes fuertes, p.
  • Página 14: Montaje

    Montaje Preparativos Antes de comenzar a trabajar, infórmese pormenorizadamente mediante el presente manual de instrucciones sobre el LUB-B y, en particular, sobre las indicaciones generales de seguridad (cap. 2.7) Prepare cuidadosamente el lugar de montaje. NOTA El aire comprimido puede, entre otras cosas, dañar las juntas de LUB-B o llevar suciedad y cuerpos extraños al interior del LUB-B o el lubricante.
  • Página 15 Colocar la pila Saque el cable de la pila el comparti- mento de pilas. Conecte la pila al cable de la pila utilizando el conector con protección de polaridad. Introduzca la pila junto con el cable en el compartimento de pilas. rocure que el cable de la pila o el conector ...
  • Página 16 Colocar el cartucho de lubricante Coloque el cartucho lleno de lubricante sobre el LUB-B. Enrosque en sentido horario el cartucho de lubricante en el LUB-B. La posición final se alcanza tras dos  vueltas completas, cuando la etiqueta del cartucho de lubricante coincide alineada con le frente del LUB-B.
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Monte cuidadosamente el LUB-B siguiendo los pasos que se muestran en el cap. 5.2. Dependiendo del material incluido, se deben tomar las siguientes medidas adicionales para la primera puesta en marcha: 1. Fijación mecánica Sujete mecánicamente el LUB-B con la ayuda de los agujeros de paso que hay en la carcasa.
  • Página 18: Manejo Y Ajustes

    Manejo y ajustes Generalidades Esto es todo lo que debe saber sobre el manejo y los ajustes del LUB-B: Como lubricador de varios puntos, el LUB-B es apto para uno o dos puntos de lubri- cación. El LUB-B también puede suministrar lubricante de forma fiable y limpia a un número mayor, aunque limitado, de puntos de lubricación.
  • Página 19: Ajustes De Fábrica

    Ajustes de fábrica El LUB-B se entrega de fábrica con los siguientes ajustes básicos: Modo operativo Modo horas -h- Modo El LUB-B está apagado Los ajustes de fabrica prevén un uso del LUB-B en modo horas -h-. Si desea utilizar ...
  • Página 20: Ajustes Básicos Del Modo Operativo Tiempo De Vaciado Et

    6.2.2 Ajustes básicos del modo operativo tiempo de vaciado Et Tiempo de vaciado Et = 6 El tiempo de vaciado del cartucho asciende a 6 meses. Los ajustes básicos en modo tiempo de vaciado arrojan un tiempo de vaciado (vida ...
  • Página 21: Menú Y Mensajes Lcd

    Menú y mensajes LCD Mediante el LCD del LUB-B se puede tanto leer visualmente información como cambiar ajustes (en combinación con el lápiz magnético) o activar acciones individuales. En principio, el cambio de ajustes y la activación de acciones se puede hacer tanto si el LUB-B está...
  • Página 22 El gráfico anterior ilustra el flujograma básico invariable del sistema de menús del LUB-B, así como las posibilidades de pasar a los submenús. El encendido y apagado (ON/OFF) del LUB-B es posible en varios puntos del sistema  de menús. Véanse detalles en el cap. 6.3.3. Al menú...
  • Página 23 Al menú PRO solo se puede acceder en modo ON (con el LUB-B encendido). El  menú PRO le permite efectuar cambios en los ajustes de LUB-B y, por tanto, en el comportamiento de dispensación. Véanse detalles en los caps. 6.3.8 y 6.3.9. Al menú...
  • Página 24: Lcd

    6.3.1 En el LCD se emite información en forma de indicaciones visuales sobre los diferentes estados del LUB-B. Así, dependiendo del estado de LUB-B, le ayudan tres diodos luminosos (LED) de colores situados a la derecha del LCD. Esto le permite evaluar desde cierta distancia el estado de LUB-B teniendo en cuenta que el verde: OK y el rojo: error.
  • Página 25: Significado

    capítulo Indicación en Significado el LCD sin indicación Pila vacía 6.3.3 LUB-B apagado 6.3.3 LUB-B operativo; el LUB-B bombea lubricante conforme al modo operativo y a los valores ajustados Averías (errores) Error E1 (cartucho vacío) Error E2 (sobrecarga) Error E3 (caída de tensión) Error E4 (error grave) Submenús 6.3.4...
  • Página 26 6.3.10 Menú FIL 01...70 Mientras el comando FIL manualmente activado está ac- tivo, en el LCD se muestra la contrapresión aproximada en bares. Además, se enciende el LED verde. Si se interrumpe el proceso durante el comando FIL, aparece inicialmente Clr. Símbolos adicionales en el LCD 1 / 2 Durante un proceso de dispensación, el LUB-B indica...
  • Página 27: Acciones Con El Lápiz Magnético

    6.3.2 Acciones con el lápiz magnético El lápiz magnético fijado en la pieza superior del LUB-B permite ejecutar acciones y cambiar los ajustes del LUB-B. Este lápiz magnético se puede guardar sencilla y perma- nentemente en la pieza superior del LUB-B para evitar que se pierda. Sacar el lápiz magnético Gire el lápiz magnético a la posición OPEN y retírelo de la pieza superior del...
  • Página 28 Después de concluir la acción o el ajuste, sujete el lápiz magnético de nuevo en la abertura prevista a tal efecto en la pieza superior del LUB-B. A continuación, gire el lápiz magnético a la posición CLOSE para restablecer el efecto de sellado. Tenga en cuenta que, en caso de averías o necesidad de efectuar modificaciones, ...
  • Página 29: Encendido Y Apagado

    6.3.3 Encendido y apagado Encendido del LUB-B: El LUB-B está apagado Sostenga el lápiz magnético sobre la superficie de acción. El LED amarillo se enciende. Deje el lápiz magnético sobre la superficie de acción hasta que se muestre ON en el LCD. En cuanto aparezca ON en el LCD, quite el lápiz magnético de la super- ficie de acción.
  • Página 30: Menú Inf En El Modo Operativo Horas -H

    6.3.4 Menú INF en el modo operativo horas -h- El menú INF sirve para informar al usuario sobre el firmware utilizado en el LUB-B y los ajustes realizados y actualmente activos (valores de las variables h y c modificables en el menú...
  • Página 31: Menú Inf En El Modo Operativo Tiempo De Vaciado Et

    6.3.5 Menú INF en el modo operativo tiempo de vaciado Et El menú INF sirve para informar al usuario sobre el firmware utilizado en el LUB-B y los ajustes realizados y actualmente activos (valores de la variable Et modificable en el menú...
  • Página 32: Menú Set

    6.3.6 Menú SET El menú SET permite cambiar el modo operativo de LUB-B. Puede cambiar entre los modos operativos modo horas -h- y modo tiempo de vaciado Et. El modo horas -h- permite ajustar el número de ciclos (c) dentro de un tiempo de pausa (h) en horas. El modo tiempo de vaciado Et permite ajustar el tiempo de vaciado Et del cartucho en meses.
  • Página 33 Cambiar el modo operativo: Si quiere cambiar el modo operativo, vuelva a colocar el lápiz magnético en la super- ficie de acción. El LED amarillo se enciende y se muestra el siguiente modo operativo en el LCD. Ü El LED amarillo permanece encendido mientras el lápiz magnético se encuentra en la superficie de acción;...
  • Página 34: Menú Run

    6.3.7 Menú RUN El menú RUN sirve para activar manualmente el LUB-B. Así, se puede activar una dispensación especial de LUB-B. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para el práctico «quick check» de comprobación manual del estado del punto de lubricación. Tras la activación de la función RUN, el LUB-B ejecuta una dispensación especial por cada orificio de descarga.
  • Página 35: Menú Pro En El Modo Operativo Horas -H

    6.3.8 Menú PRO en el modo operativo horas -h- El menú PRO permite modificar los ajustes del comportamiento de dispensación y el modo operativo del LUB-B. También puede modificar el tiempo de pausa h al igual que el número de ciclos c (número de carreras). Por regla general, durante un ciclo de dispensación el LUB-B ejecuta exactamente la cantidad c de carreras (de 0,16 cm³...
  • Página 36 Cambiar un valor del tiempo de pausa h: Si quiere cambiar el valor del tiempo de pausa h, vuelva a colocar el lápiz magnético en la superficie de acción. El LED amarillo se enciende y en el LCD se muestra el siguiente valor superior ajustable Ü...
  • Página 37 No cambiar un valor del número de ciclos c: Si no desea cambiar el valor del número de ciclos c, el lápiz magnético debe permanecer separado de la superficie de acción. El LED verde y el LCD parpadean 2 veces y, al mismo tiempo, se muestra el número Ü...
  • Página 38: Menú Pro En El Modo Operativo Tiempo De Vaciado Et

    6.3.9 Menú PRO en el modo operativo tiempo de vaciado Et El menú PRO permite modificar los ajustes del comportamiento de dispensación del LUB-B. Si se encuentra en el modo operativo tiempo de vaciado Et, puede cambiar el tiempo de vaciado Et en meses. El LUB-B calcula automáticamente el tiempo de pausa entre dos ciclos para alcanzar el tiempo de vaciado ajustado en meses.
  • Página 39 del tiempo de vaciado Et van pasando alternadamente. Sin embargo, también tiene la posibilidad de separar el lápiz magnético de la superficie de acción y volver a ponerlo poco después en la superficie de acción para acceder consecutiva e individualmente a cada valor. Cuando se alcanza el valor final Et=36 del tiempo de vaciado Et y no se ha seleccionado un valor, el menú...
  • Página 40: 6.3.10 Menú Fil

    6.3.12 Menu FIL 6.3.10 Menú FIL El menú FIL le permite activar manualmente una definida dispensación múltiple en el LUB-B. Con la activación, se inician un total de 40 carreras de bomba. Esta función le permite prerrellenar los accesorios conectados (tubos, distribuidores, etc.) con el lubri- cante que se encuentran en el cartucho de lubricante, sobre todo en caso de primera puesta en marcha de LUB-B.
  • Página 41: Mensajes De Error

    Durante el proceso de dispensación, se enciende el LED verde; además, en el LCD  se muestra la contrapresión de cada carrera. Al menú FIL solo se puede acceder en modo ON (con el LUB-B encendido). Cuando  entre en el menú FIL, regresará de nuevo al modo ON. Mensajes de error La microelectrónica integrada en LUB-B supervisa permanentemente su estado.
  • Página 42: Mantenimiento Y Eliminación

    Mantenimiento y eliminación Antes de iniciar cualquier trabajo (de mantenimiento), infórmese sobre las indicaciones generales de seguridad (véase el capítulo 2) y tenga en cuenta las normas de seguridad locales y operativas específicas. ¡No desactive ningún dispositivo de protección si no dispone de autorización! Plan de mantenimiento Para el LUB-B, se debe cumplir el siguiente plan de mantenimiento: Mantenimiento...
  • Página 43: Control Visual

    7.1.1 Control visual Compruebe que el sistema de lubricación completo (tanto el LUB-B como todos los accesorios que pueda tener conectados, inclusive tubos y distribuidores) no tenga daños externos (p. ej. tubos flojos o sueltos) mediante un control visual exhaustivo y meticuloso.
  • Página 44: Sustitución De Cartucho Y Pila

    Sustitución de cartucho y pila NOTA Utilice exclusivamente cartuchos de lubricante originales con lubricante autorizado por el fabricante. • Tenga en cuenta la caducidad máxima del lubricante que llena los cartuchos. NOTA  No es posible rellenar cartuchos de lubricante vacíos o empe- zados.
  • Página 45 Desenroscar el cartucho vacío del LUB-B Desenrosque en sentido antihorario el cartucho vacío de LUB-B y elimínelo correc- tamente una vez fi nalizado el trabajo. No descuide la limpieza durante el  trabajo. Es imprescindible evitar que penetre suciedad o cuerpos extraños en el orifi cio de entrada de lubricante.
  • Página 46 Colocar la pila Saque el cable de la pila el comparti- mento de pilas. Conecte la pila al cable de la pila utilizando el conector con protección de polaridad. Introduzca la pila junto con el cable en el compartimento de pilas. rocure que el cable de la pila o el conector ...
  • Página 47 Colocar el cartucho de lubricante Coloque el cartucho lleno de lubricante sobre el LUB-B. Enrosque en sentido horario el cartucho de lubricante en el LUB-B. La posición final se alcanza tras dos  vueltas completas, cuando la etiqueta del cartucho de lubricante coincide alineada con le frente del LUB-B.
  • Página 48 Ejecute el trabajo siguiendo la descripción precedente (pasos 1 y 4). En caso de que el LCD mostrase un error antes de sustituir el cartucho y la pila, Ü ahora se apaga la indicación al igual que el LED rojo destellando cada 5 segundos. No es necesaria una confirmación por separado.
  • Página 49: Eliminación

    Eliminación Tenga en cuenta los reglamentos nacionales específicos en vigor para la eliminación del LUB-B y de las pilas y cartuchos vacíos o empezados.. Durante la eliminación, tenga en cuenta las correspondientes fichas de datos de seguridad y las instrucciones de eliminación de cada uno de los componentes. No es posible recargar las pilas.
  • Página 50: Accesorios Autorizados

    Accesorios autorizados Gracias a su extenso programa de sistemas y accesorios, se puede ampliar consider- ablemente el uso del presente LUB-B como lubricador de punto único. Esto pasa, en determinadas circunstancias, por la necesidad de cambios en los ajustes de fábrica y/o básicos del LUB-B para garantizar un funcionamiento fiable y correcto del LUB-B en combinación con los accesorios conectados hidráulicamente (en conjunto: sistema de lubricación).
  • Página 51: Lubrificantes

    Lubrificantes Utilize apenas lubrificantes autorizados pelo fabricante Gruetzner GmbH nos cartuchos originais concebidos e fabricados exclusivamente para o LUB-B. AVISO  Cada lubrificante utilizado difere de acordo com o uso. O res- pectivo nome pode ser encontrado na etiqueta do cartucho.
  • Página 52: Anexo

    Anexo Dibujo acotado y dimensiones de montaje 56,5 44,4 33,5 51,2 67,9 130,5 100,7 198,4...
  • Página 53: Declaración Ce/Ue De Conformidad

    The following harmonized standards have been applied: EN 61000‐6‐2, EN 61000‐6‐4 electromagnetic compability Authorised representative for the compilation of technical documents: Volker Grützner, CEO, Gruetzner GmbH, Kohlenhofstr. 60, 90443 Nuremberg, Germany Nuremberg, 01.06.2015 Volker Grützner, CEO *must be based within the EU Gruetzner GmbH Kohlenhofstr.
  • Página 54: Lista De Repuestos

    AUTOMATIC LUBRICATION AUTOMATIC LUBRICATION Gruetzner GmbH Kohlenhofstr. 60 • D - 90443 Nuremberg, Germany info@G-LUBE.com • www.G-LUBE.com...

Tabla de contenido