Página 2
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, sin permiso escrito de Auteco Mobility S.A.S. Actualizado Abril 2020...
Muy importante tener en cuenta Recomendaciones y datos importantes Sugerencias para conducir con seguridad Recomendaciones antes del uso del Producto Auteco Mobility cuida nuestro planeta Identificación de las partes Proceso de carga de la batería Especificaciones técnicas de su Producto Mantenimiento periódico...
En caso de que usted desee tener información detallada sobre el STÄRKER SPORT 2.0 (en adelante el “Producto”) con el respaldo Producto, consulte a AUTECO MOBILITY a través de uno de los de AUTECO MOBILITY S.A.S. (en adelante “AUTECO MOBILITY”).
Producto los sencillos cuidados y atenciones que requiere. EJERCÍTESE EN ESTAS OPERACIONES, HASTA DOMINARLAS: Con su bicicleta sport 2.0 con el respaldo de AUTECO MOBILITY, • Verificar siempre el nivel de carga de la batería.
MANTENGA CONSIGO OBLIGATORIAMENTE: • Casco • Chaleco reflectivo No ensaye en su máquina, llévela a un CSA AUTECO ELECTRIC. • Luces intermitentes de precaución (blanca y roja) Este Manual es solo para la explicación de la operación del • Documentos que lo acreditan como propietario del Producto, no para realizar mantenimiento del producto.
Página 7
No desmonte o desensamble ni reconstruya las piezas del El cambio de su batería por una batería nueva debe ser Producto por si mismo, adquiera piezas de repuesto realizado por profesionales de los CSA AUTECO ELECTRIC. originales en la red de almacenes y CSA AUTECO ELECTRIC.
Página 8
Los distribuidores y clientes no están autorizados para Al reemplazar el fusible, utilice el fusible con la cablear o cambiar la estructura y características del especificación y el estándar definido. Está prohibido Producto, por ejemplo, el cambio de configuración de la cablear el circuito sin instalar los fusibles.
Página 9
10 horas y la luz indicadora todavía no se ha convertido en verde, o hay deformidades en el cargador, detenga el proceso de carga inmediatamente y envíe el cargador al CSA AUTECO ELECTRIC más cercano para mantenimiento.
Manual. (ver pág. 6). Las llantas con AUTECO MOBILITY presenta el top 10 del usuario seguro. exceso o falta de presión comprometen la adherencia del Producto al piso y hacen que la conducción se vuelva inestable y...
Página 11
SEÑALES MANUALES PARA MANIOBRAR EN LA VÍA Conduzca predeciblemente y en línea recta. Nunca conduzca en contra del tráfico. Concéntrese en el camino por delante. Evite los baches, grava, marcas viales mojadas, aceite, bordes de andenes, resaltos de reducción de velocidad, rejillas de desagües y otros obstáculos. Espere lo inesperado, como la apertura de las puertas de un carro o carros retrocediendo de calles ocultas.
Página 12
SIEMPRE CON CLIMA LLUVIOSO Use siempre una prenda o chaleco reflectivo. Procure conducir a una velocidad menor a la habitual, use vías Frene antes de lo usual, el Producto tardará más en frenar y familiares y calles bien iluminadas. utilizará una distancia más larga para detenerse. Disminuya la velocidad de conducción, evite los frenados repentinos, y gire en las esquinas con mucho más cuidado.
RECOMENDACIONES ANTES DEL USO DEL PRODUCTO COMPROBAR ANTES DE CONDUCIR 7. Asegúrese que el manubrio y el sillín estén alineados correctamente y en la altura adecuada para la conducción del Producto. Realice un chequeo antes de conducir con el fin de asegurar una conducción segura.
Página 14
Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Para contribuir con el medio ambiente AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas. Es su deber hacer parte...
Página 15
Para más información ingrese a www.auteco.com.co. Aquí encontrará toda la información relacionada con el cuidado, correcta utilización, disposición adecuada y el programa de recolección que la compañía actualmente realiza en el país sobre las baterías.
IDENTIFICACIÓN DE PARTES Chasis Motor Freno trasero Rueda trasera Radios Batería Tablero de instrumentos Manubrio Suspensión delantera 10. Freno delantero 11. Rueda delantera 12. Soporte lateral 13. Sillín 14. Suspensión del sillín 15. Faro delantero Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los Productos en este Manual y los Productos reales...
Página 17
IDENTIFICACIÓN DE PARTES Abrazadera del sillín 17. Grupo de piñones 18. Desviador de cadena 19. Cadena 20. Sensor de sistema de asistencia 21. Plato primario 22. Pedales 23. Radios 24. Selector de cambios 25. Leva de freno trasero Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los Productos en este Manual y los Productos reales...
Página 18
DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los números de motor y VIN se usan para registrar el Producto. Ellos son el único medio para distinguir su Producto de otros del mismo modelo y tipo. Número de VIN Número de motor El número del VIN se encuentra ubicado en el El número de serie del motor se encuentra ubicado tubo del cabezote, en el costado derecho.
Página 19
TABLERO DE INSTRUMENTOS Su Producto cuenta con un comando de control que le permite manejar el sistema de asistencia eléctrica y al mismo tiempo le permite conocer el estado de su Producto, mediante los indicadores de estado de los diferentes componentes y funciones del mismo.
Página 20
TABLERO DE INSTRUMENTOS Indicador de luz encendida Nivel de asistencia (5 niveles) Estado consumo corriente Velocimetro, puede cambiar en Km/h o MPH Nivel de cara de batería...
Página 21
Códigos de error Medidor de distancia Corriente Motor Interruptor de encendido recorrida total Autonomía Recorrido parcial Acelerador Voltaje bajo Tiempo 1 , Voltaje tiempo 2 Controlador Multifunciones de medición de distancia recorrida...
Página 22
OPERACIÓN DEL SUICHE DE LA BATERÍA (LOCK/UNLOCK) AJUSTE DEL VÁSTAGO DEL MANUBRIO Su Producto cuenta con un suiche para bloquear y desbloquear la batería. Para alinear el manubrio en caso de ser necesario: Remover la cubierta protectora (1), inserte la llave (2) y •...
Página 23
• Ubíquese enfrente de la rueda delantera y presiónela con las dos piernas. • Sostenga el manubrio con las dos manos y alinéelo con el chasís, de manera que rueda y chasís queden haciendo una Ajuste del ángulo del sillín misma línea y el manubrio quede perpendicular a esa línea.
Página 24
Ajuste de la altura del sillín Su Producto cuenta con una abrazadera de acople rápido Note que la estructura del sillín tiene una regla, no sobrepase el (2) para asegurar el sillín. límite máximo y mínimo de la regla. • Libere la manija de acople rápido (2) tirando de la misma hacia afuera del tubo del chasís.
Página 25
Si desea tener una posición más deportiva y con mejor La altura del sillín no debe de sobrepasar la marca de desempeño para conducir su Producto. seguridad ubicada en el tubo del sillín. Identifíquela y asegure que la marca quede cubierta por el tubo del chasís •...
Página 26
• Usted sentirá que el Producto se acelera y la velocidad del OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ASISTENCIA mismo aumenta a medida que usted sigue pedaleando. Su Producto cuenta con un sistema de asistencia eléctrico, el cual le ayuda en la conducción del mismo a proporcionarle mayor potencia y velocidad a la tracción mecánica que usted realiza por medio de los pedales.
Página 27
La velocidad máxima del sistema de asistencia eléctrica es de 25 El motor hace un pequeño ruido electromagnético al girar. Esto km/h, por lo que por encima de ésta el sistema eléctrico se es normal. desactivará y la velocidad alcanzada será por la acción de tracción mecánica que usted como usuario realice con los Cuando aplique los frenos, el sistema de seguridad eléctrico pedales.
Página 28
FRENO DELANTERO El freno delantero de su Producto es un freno de disco operado por guaya y éste es accionado por la leva de freno ubicada en el manillar izquierdo. Ajuste del freno delantero (Freno de disco) Si la potencia de frenado no es suficiente, afloje el tornillo que sostiene la guaya del caliper del freno delantero (1), tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el tornillo que sostiene la guaya (1).
Página 29
FRENO TRASERO El freno trasero de su Producto es un freno de disco operado por guaya y éste es accionado por la leva de freno ubicada en el manillar derecho. Ajuste del freno trasero (Freno de disco) Si la potencia de frenado no es suficiente, afloje el tornillo que sostiene la guaya del caliper del freno trasero (3), tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el tornillo que sostiene la guaya.
Página 30
AJUSTE DE LAS RUEDAS Chequee semanalmente la presión de las llantas, esto incrementará su vida útil y disminuirá el consumo de batería. 40 PSI 40 PSI Rueda delantera La rueda delantera está asegurada al Producto por medio de un acople rápido. Para liberar la rueda delantera: •...
Página 31
Rueda trasera • Para montar nuevamente la rueda, posicione la rueda en las guías de la rueda en el chasís. La rueda trasera esta asegurada al Producto mediante un eje con tuerca roscada. • Instale el eje y la tuerca de ajuste. Apriete la tuerca. El torque de esta debe de ser 16 -25 (Nm).
Página 32
SISTEMA DE CAMBIOS Y CADENA Su Producto cuenta con un sistema de tracción de pedales el cual está compuesto por una transmisión por cadena, un plato de salida único y un grupo de cambios de 6 velocidades. Entre mayor sea el cambio, más suave va a ser la potencia necesaria para pedalear y menor avance tendrá...
Página 33
Cadena La cadena de transmisión debe de tener siempre una tensión Remítase a un CSA para solicitar la ayuda de un técnico adecuada y debe de estar bien lubricada con el fin de alargar su capacitado que pueda tensionar adecuadamente el sistema de vida útil y que el sistema de transmisión tenga un desempeño transmisión y ajuste el sistema en el punto óptimo.
Página 34
La batería cuenta con un indicador que permite conocer el estado BATERÍA de carga eléctrica de la misma. El Producto cuenta con una batería de Litio ion, sellada y libre de mantenimiento, la temperatura de operación debe estar entre No agote la batería hasta su carga mínima permitida, cuando el 20ºC a 60ºC, la condición ideal es de 25ºC.
Página 35
La batería con la que cuenta su Producto es removible, lo que quiere decir que puede retirarse del Producto para cargarla por fuera. PARA RETIRAR EL PACK DE BATERÍAS DEL PRODUCTO •Gire la llave del suiche de la batería (1). •Hale hacia arriba la batería, como se ve en la imagen 2.
Página 36
Almacene la batería en la condición de carga completa, y realice el proceso de carga regularmente si no la usará durante mucho tiempo. Cuando se deja de utilizar el Producto, cargue las baterías cada 2 meses. Es necesario cargar las baterías antes de volver a usar el Producto después de un largo tiempo.
Página 37
Un tiempo largo de carga no debe durar más de 10 horas, de lo contrario esto afectará la vida útil de la batería. Utilice el cargador original (con el sticker de “Auteco Electric") al cargar. No cargue la batería con un cargador de otras marcas y Su nuevo Producto eléctrico cuenta con un cargador externo,...
Página 38
ACCESORIOS El Producto cuenta con diferentes accesorios que sirven para ayudar en la conducción e informar a los demás actores de la vía de su presencia. Luces: Si la luz de las diferentes lámparas es débil, revise el estado de Dependiendo del modelo de su Producto, éste puede tener los bombillos y el estado de las baterías de las lámparas.
Página 39
INSTRUCCIONES DE CARGA DE LA BATERÍA - Paso 2: A continuación, conecte el enchufe de entrada de energía del cargador a la toma de corriente (110 V / 60 Hz), una Asegúrese que el Producto esté apagado, cuando el Producto vez hecho esto la carga se iniciará.
Página 40
Si ocurre alguna de las siguientes situaciones Durante la carga, coloque el cargador en un lugar seguro, que no detenga la carga inmediatamente y remítase a un CSA AUTECO esté al alcance de los niños. ELECTRIC: La batería no se debe utilizar cuando no esté...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de motor Motor HUB DC sin escobillas Potencia teórica motor 350 W Velocidad máxima de asistencia 25 Km/h Autonomía 40 Km Peso en seco (kg) 21 Kg Transmisión Cadena y piñón asistido por motor eléctrico Suspensión delantera Telescópica Suspensión trasera Freno delantero...
Página 42
6.4 Tablero de instrumentos sistemas independientes, deberá dirigirse a cualquiera de 3.1 Motor eléctrico 6.5 Sensor de asistencia los CSA AUTECO ELECTRIC, donde nuestro personal 4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 7. SISTEMA ESTRUCTURAL capacitado emitirá su concepto técnico respecto de la(s) 4.1 Batería...
Mantenimiento Periódico • Compruebe el desgaste de las pastillas o bocadillos de freno. Para la seguridad de la conducción, mantenga su Producto en Cámbielas si éstas han llegado a su límite de servicio. óptimas condiciones y al mismo tiempo lleve a cabo el mantenimiento y el lavado periódico.
Página 44
(aplicar lubricante cada 3 meses o antes si el uso de los pedales es continuo). En aras de su seguridad, realice el mantenimiento de su Producto frecuentemente. Acuda a un CSA AUTECO ELECTRIC donde se le brindará el apoyo de un técnico experto.
Página 45
CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Usted debe seguir pendiente del cuidado de su Producto; debe llevarlo a revisiones de servicio o chequee usted mismo cada operación en la medida de sus conocimientos.
ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: • Cubra el Producto para que no reciba polvo o suciedad. • Limpie bien el Producto. • Revise todos los puntos que aparecen en la lista de revisiones diarias de seguridad. • Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en 20%. •...
Página 47
Para un buen funcionamiento de su Producto y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los CSA AUTECO ELECTRIC.
Página 48
PÁGINA WEB DE REPUESTOS Encuentre en la página web de Auteco Mobility una amplia y útil Para encontrar los siguientes servicios: sección con toda la información relacionada con los repuestos y accesorios para todos los productos de las marcas Auteco -Descargar los catálogos de partes con el despiece de los...
Página 49
Garantía Suplementaria ofrecida por Auteco Mobility, las Garantía Suplementaria, por lo que usted disfrutará del servicio cuales, a continuación, pasamos a explicarle. de AUTECO MOBILITY durante un lapso total de doce (12) meses o veinticinco mil (25.000) kilómetros, lo que primero se cumpla, GARANTÍA LEGAL en las condiciones anotadas en este Manual.
Página 50
Manual o copia de la factura, el CSA contenidas en el presente Manual, para el buen uso del Producto. deberá verificar en el sistema de AUTECO MOBILITY, con base en la tarjeta de propiedad del Producto y el recorrido que marque el EXCEPCIONES A LA GARANTÍA LEGAL Y SUPLEMENTARIA:...
Página 51
Producto. Lo anterior de acuerdo a lo indicado en el presente Manual. • Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO MOBILITY, hubieren sido objeto de modificaciones o alteraciones, así como instalación de piezas que no pertenezcan al diseño original del Producto, interruptores, reguladores, rectificadores, cables eléctricos, bobinas, cajas de fusibles, unidades de encendido...
Página 52
ALCANCES DE LA GARANTÍA: Por lo anterior, los sonidos y vibraciones característicos en los diferentes modelos y que a juicio de AUTECO MOBILITY se Con la presentación de este Manual y dentro del período de consideren normales, no serán intervenidos, toda vez que los garantía, toda intervención técnica considerada normal, puede...
Página 53
PROCEDIMIENTO (Peticiones, Quejas y Reclamos) PQR: sistema de AUTECO MOBILITY y en el historial de mantenimiento del presente Manual, del kilometraje que indique el tablero de AUTECO MOBILITY cuenta con un mecanismo institucional para la instrumentos remplazado y de la fecha en la cual se efectúe el...
Página 54
AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Producto sobre las partes afectadas...
Página 55
PRODUCTO STÄRKER AUTECO MOBILITY Lista de chequeos del Alistamiento Verificar apariencia del Producto Verificar el nivel de carga de la batería. Realizar el registro de la garantía de la batería. Verificar la presión de las llantas. Verificar funcionamiento del velocímetro.