Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C.1
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# C14200 013U 10, # C15200 013U 10, # C14200 014U 10, # C15200 014U 10
Thermostatic shower and bath mixer for concealed
installation
Mitigeur thermostatique de douche et baignoire
encastré
Termostato de teleducha y bañera empotrado

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT C.1 C14200 013U 10

  • Página 1 Instructions for mounting and use Thermostatic shower and bath mixer for concealed installation Notice de montage et d’utilisation Mitigeur thermostatique de douche et baignoire encastré Instrucciones de montaje y uso Termostato de teleducha y bañera empotrado # C14200 013U 10, # C15200 013U 10, # C14200 014U 10, # C15200 014U 10...
  • Página 2 MAL_57166/19.03.2...
  • Página 3 Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57166/19.03.2...
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Página 5 # C14200 013U 10 # C14200 014U 10 # C15200 013U 10 # C15200 014U 10 MAL_57166/19.03.2...
  • Página 6 90° 90° > Remove the dust cover. > Close the hot and cold stops. ” > Cut the plaster shield so it extends 1/16” NOTICE Water damage from the finished wall surface. > Seal the wall around the plaster shield with silicone without acetic acid.
  • Página 7 0° 5 mm > Remove the rough insert and the rough > Set the valve pin 0°. insert seals. 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Install the functional unit. > Install and tighten functional unit screws. Not to exceed 8.8 ft-lbs. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 8 90° 90° > Open the stops. > Slide on the thermostatic mixer sleeve. > Check for leaks. click > Install the escutcheon frame. > Install the escutcheon. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 9 100 °F 100 °F Hot water can cause > Install the handle. CAUTION scalding > Set the high limit temperature limit stop. > Follow all applicable local plumbing codes when setting high temperature limit stop. NOTICE To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher then 120 °F.
  • Página 10 # C14200 013U 10, # C14200 014U 10 > Turn on the overhead and the handheld > Turn the diverter handle to the right to turn shower. on the overhead shower. > Check the overhead shower for cold water. > Check the overhead shower for hot water. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 11 > Turn off the overhead shower. > Turn the diverter handle to the left to turn on the handheld shower. > Check the handheld shower for cold water > Check the handheld shower for hot water. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 12 C15200 013U 10, # C15200 014U 10 > Turn off the handheld shower. > Control can be used for either shower head or spout. > Turn the diverter handle to the right to turn > Check the handheld shower for cold water. on the handheld shower.
  • Página 13 > Check the handheld shower for hot water. > Turn off the handheld shower. > Turn the diverter handle to the left to turn > Check the spout for the cold water. on the spout. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 14 > Check the spout for the hot water. > Turn off the spout. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 15 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Página 16 59 - 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. >...
  • Página 17: Instructions Sur La Sécurité

    Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Página 18 # C14200 013U 10 # C14200 014U 10 # C15200 013U 10 # C15200 014U 10 MAL_57166/19.03.2...
  • Página 19 90° 90° > Enlevez le couvre-poussière. > Fermez les bouchons chaud et froid. ” > Coupez le protecteur de plastique pour qu'il ATTENTION Dégât d'eau se prolonge jusqu'à 1/16 po de la finition de la surface murale. > Scellez le mur autour du protecteur de plastique avec du silicone sans acide acétique.
  • Página 20 0° 5 mm > Enlevez la prise de la tuyauterie et son > Fixez la goupille de la valve à 0°. scellage. 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Installez l'unité fonctionnelle. > Installez et serrez les vis d'unité fonctionnelle. Ne dépassez pas 8,8 pi-lb.
  • Página 21 90° 90° > Ouvrez les bouchons. > Faites glisser le thermostat encastré. > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. click > Installez le cadre de l'écusson. > Installez l'écusson. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 22 100 °F 100 °F L'eau chaude peut > Installez la poignée. MISE EN GARDE entraîner des brûlures > Réglez la limite maximale de la température. > Suivez tous les codes de plomberie locaux applicables en réglant la limite maximale de la température.
  • Página 23 # C14200 013U 10, # C14200 014U 10 > Ouvrez le pommeau de douche et la douchette. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la droite pour activer le pommeau de douche. > Vérifiez l'eau froide du pommeau de douche. >...
  • Página 24 > Fermez le pommeau de douche. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la gauche pour activer la douchette. > Vérifiez l'eau froide de la douchette. > Vérifiez l'eau chaude de la douchette. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 25 C15200 013U 10, # C15200 014U 10 > Fermez la douchette. > Il est possible de contrôler le pommeau de douche ou le jet. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la droite > Vérifiez l'eau froide de la douchette. pour activer la douchette.
  • Página 26 > Vérifiez l'eau chaude de la douchette. > Fermez la douchette. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la > Vérifiez l'eau froide du jet d'eau. gauche pour activer le jet d'eau. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 27 > Vérifiez l'eau chaude du jet d'eau. > Fermez le jet d'eau. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 28 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Página 29 59 - 77 °F La fine brume peut > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION s'infiltrer et endommager 15 à 25 °C (59 – 77 °F). les robinets et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Página 31 # C14200 013U 10 # C14200 014U 10 # C15200 013U 10 # C15200 014U 10 MAL_57166/19.03.2...
  • Página 32 90° 90° > Retirar la cubierta antipolvo. > Cerrar los topes de agua caliente y fría. ” > Cortar la protección de yeso de forma que AVISO Daños por agua salga 1/16” sobre la superficie de la pared acabada. > Sellar la pared alrededor de la protección de yeso utilizando silicona sin ácido acético.
  • Página 33 0° 5 mm > Retirar el inserto rugoso y las juntas del > Ajustar el pasador de válvula a 0°. mismo. 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Instalar la unidad funcional. > Instalar y apretar los tornillos de la unidad funcional.
  • Página 34 90° 90° > Abrir los topes. > Deslizar el manguito del termostato de > Comprobar por si hubiera fugas. teleducha. click > Instalar el marco del escudo. > Instalar el escudo. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 35 100 °F 100 °F El agua caliente puede causar > Instalar el mando. ATENCIÓN quemaduras > Ajustar el límite alto del tope limitador de temperatura. > Cumplir todos los códigos de fontanería aplicables a nivel local cuando se vaya a ajustar el límite alto del tope limitador de temperatura.
  • Página 36 # C14200 013U 10, # C14200 014U 10 > Abrir el agua de la cabeza de ducha y de la > Girar el mando del desviador a la izquierda teleducha. para abrir el agua de la cabeza de ducha. > Comprobar el agua fría que sale por la cabeza >...
  • Página 37 > Cerrar el agua de la cabeza de ducha. > Girar el mando del desviador a la izquierda para abrir el agua de la teleducha. > Comprobar el agua fría que sale por la > Comprobar el agua caliente que sale por la teleducha.
  • Página 38 C15200 013U 10, # C15200 014U 10 > Cerrar el agua de la teleducha. > El control puede utilizarse tanto para la cabeza de ducha como para el llenado. > Girar el mando del desviador a la derecha para > Comprobar el agua fría que sale por la abrir el agua de la teleducha.
  • Página 39 > Comprobar el agua caliente que sale por la > Cerrar el agua de la teleducha. teleducha. > Girar el mando del desviador a la izquierda > Comprobar el agua fría del llenado. para abrir el llenado. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 40 > Comprobar el agua caliente del llenado. > Cerrar el llenado. MAL_57166/19.03.2...
  • Página 41 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Página 42 59 - 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
  • Página 44 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...

Este manual también es adecuado para:

C.1 c15200 013u 10C.1 c14200 014u 10C.1 c15200 014u 10