Traxxas Ford F-150 RAPTOR SV1 Manual Del Propietário

Traxxas Ford F-150 RAPTOR SV1 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Ford F-150 RAPTOR SV1:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 58064-1
manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Traxxas Ford F-150 RAPTOR SV1

  • Página 1 MODELO 58064-1 manual del propietario...
  • Página 2: Registro De Su Modelo

    INTRODUCCIÓN ANTES DE Gracias por comprar el Ford F-150 SVT Raptor de Traxxas. Este Soporte técnico de Traxxas CONTINUAR modelo con licencia oficial captura la poderosa apariencia y El soporte técnico de Traxxas lo acompaña en la experiencia de conducción de alto rendimiento de la súper cada paso del camino.
  • Página 3: Advertencias, Consejos Útiles Y Referencias Cruzadas

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Traxxas cualquier material adjunto para evitar serios daños en su modelo. Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de manera segura. 6200 Traxxas Way No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia. Utilice el modelo de manera razonable y con cuidado y será emocionante, seguro McKinney, Texas 75070 Teléfono: 972-549-3000...
  • Página 4: Baterías Y Carga De La Batería

    LiPo en los modelos Traxxas. Si tienes • No opere el cargador en un espacio saturado ni coloque objetos sobre la parte preguntas sobre el uso de las baterías de LiPo, consulte con su distribuidor local o...
  • Página 5: Herramientas, Repuestos, Y Equipo Requerido

    R/C: • Gafas de seguridad • Pegamento para neumáticos Ultra Premium de Traxxas, n.° de pieza Llave cruz Llave de tuercas Ganchos de carrocería y Almohadilla de espuma Engranajes 6468 (pegamento de CA) para antena arandelas de carrocería...
  • Página 6: Partes Del Raptor

    PARTES DEL RAPTOR Eje de Torre del Compartimento Chasis Torre del amortiguador Embrague suspensión amortiguador para baterías trasero antirrebote delantera Balancín de Sujeción de Control de velocidad Engranaje inclinación la batería electrónico cilíndrico delantero Servo de Amortiguador Engranaje de dirección piñón Motor Transmisión...
  • Página 7 INICIO RÁPIDO: PÓNGASE EN MARCHA La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido. La Guía de Inicio Rápido no está...
  • Página 8: Systema De Radio Tq 2.4 Ghz De Traxxas

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS INTRODUCCIÓN mAh: Abreviatura de horas miliamperios, una medida de la capacidad de la batería. Cuanto mayor sea el número, más larga que la batería tendrá una Su modelo está equipado con el transmisor TQ de 2,4GHz. Cuando Colocación de calcomanías...
  • Página 9: Precauciones Importantes Del Sistema De Radio

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS Espectro propagado de 2,4 GHz: este modelo está equipado con la última PRECAUCIONES IMPORTANTES DEL tecnología de R/C. A diferencia de los sis temas AM y FM que requieren SISTEMA DE RADIO Para evitar la pérdida de rango cristales de frecuencia y que tienden a sufrir conflictos de frecuencia, el •...
  • Página 10: Diagrama De Cableado Del Modelo

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO Su modelo está equipado con el transmisor Traxxas TQ de Diagrama de cableado del XL-5 2,4GHz. El transmisor tiene dos canales: El canal uno hace Motor funcionar la dirección, y el canal dos hace funcionar la...
  • Página 11: Instalación De Las Baterías Del Transmisor

    LED se encenderá de color verde sin parpadear. La batería estará CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Precaución: deje de conducir su caliente al tacto. Desconecte la batería. El cargador de baterías Traxxas es un cargador de níquel e hidruro modelo ante el primer signo de INDICACIÓN LED SIGNIFICADO baterías con poca carga (luz roja...
  • Página 12: Instalación Del Paquete De Baterías

    Seguro, duradero y de fácil manipulación, sobre el borne. Fije la sujeción por separado) reconocer el conector Traxxas está diseñado para extraer toda la energía que su de la batería con un gancho de automáticamente los batería puede brindar.
  • Página 13: Controles Del Sistema De Radio

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS CONTROLES DEL SISTEMA DE RADIO Procedimiento para invertir la dirección: Presione y sostenga el botón CONFIGURAR en el transmisor por dos Asegúrese de que la segundos. La luz LED de estado se encenderá en verde.
  • Página 14: Uso Del Sistema De Radio

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS USO DEL SISTEMA DE RADIO Prueba de alcance del sistema de radio Antes de cada sesión de manejo con su modelo, debe probar el alcance del El sistema de radio TQ de 2,4GHz tiene los ajustes configurados de Uso de marcha atrás:...
  • Página 15: Códigos Led Del Transmisor

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS ver y controlar el modelo. La mayoría de los conductores harán un Instrucciones de conexión TQ de 2,4 GHz esfuerzo para ver y conducir su modelo a distancias mayores que las de un Para un funcionamiento adecuado, el transmisor y el receptor deben Para evitar la pérdida de rango...
  • Página 16: Ajuste Del Control De Velocidad Electrónico

    AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO El control de velocidad electrónico de Velineon XL-5 está equipado con Programación de configuración del XL-5 (calibración del ESC y del detección de bajo voltaje integrada. El circuito de detección de bajo voltaje transmisor) Especificaciones del XL-5 controla constantemente el voltaje de la batería.
  • Página 17 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO 1. Con el transmisor encendido, presione y suelte el botón configurar EZ. Descripción de perfiles La luz LED se encenderá en rojo. Esto enciende el XL-5. Si lo presiona y Perfil n.º 1 (Modo deportivo): El modo de entrenamiento suelta demasiado rápido, puede suceder que escuche el salto del servo 100 % hacia adelante, 100 % frenos, 100 % marcha atrás...
  • Página 18 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Modos de protección y códigos de la luz de led Selección del modo de entrenamiento • Verde fijo: Luz que indica que el VXL-3s está encendido. La (Perfil n.º 3: 50 % hacia adelante, 100 % frenos, 50 % marcha atrás) Volver a calibrar el control de 1.
  • Página 19: Conducción De Su Modelo

    CONDUCCIÓN EN CONDICIONES DE HUMEDAD cargas excesivas en el sistema eléctrico del modelo. Su nuevo modelo Traxxas está diseñado con funciones resistentes al agua • El motor Titan 12T se beneficiará de un breve período de interrupción para proteger la electrónica en el modelo (receptor, servos, control de para asegurar un óptimo rendimiento y una vida útil del motor más...
  • Página 20 útil con un motor mojado. No sumerja el motor en agua. • El transmisor Traxxas TQ 2.4GHz no es resistente al agua. No lo someta • No ponga los cambios en el motor según la temperatura cuando lo ponga a condiciones de humedad como lluvia.
  • Página 21: Caja Del Receptor: Cómo Mantener Un Sello Hermético

    4. Aplique una pequeña gotita de grasa de para rodamientos de ruedas (de alguna tienda de autopartes) en silicona (pieza n.° 1647 de Traxxas) a la los dientes de metal del engranaje. Consulte los diagramas de vistas sujeción de cables (B).
  • Página 22: Ajuste De Su Modelo

    ° ° -1.5 ° -1.5 ° AJUSTE DE SU MODELO Una vez familiarizado con la conducción de su modelo, quizás necesite hacer con menor viscosidad (de 30 W o menos) fluyen Todos los ejes de suspensión del ajustes para un mejor rendimiento. con mayor suavidad y son más consistentes, modelo están instalados de modo tal que mientras que los aceites más espesos...
  • Página 23 AJUSTE DE DU MODELO Ajuste del embrague antirrebote Si no puede conducir su • Rápida aceleración Piñón de 14 dientes* Su modelo está equipado con un embrague modelo durante al menos • Distancias cortas Engranaje cilíndrico No utilice el vehículo con el •...
  • Página 24: Mantenimiento De Su Modelo

    óptimas condiciones de funcionamiento. Use siempre protector para procedimientos deben tomarse con seriedad. uso:el ahorrador servo (n.º de pieza 6845 de Traxxas)los cojinetes de los ojos cuando utilice aire la palanca acodada (pieza n.° 2545) y las cabezas de la rótula (pieza Inspeccione el modelo con frecuencia para detectar daños o...
  • Página 26 MODELO 58064-1 manual del propietario 6200 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 150130 58064-1-OM-SP-R00...

Este manual también es adecuado para:

58064-1

Tabla de contenido