Página 1
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 9/4/08 11:26 Página 1 ZWF 682 ZWG 6102 ZWG 6122...
Página 2
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 2 Agradecemos su elección por este aparato Nosotros deseamos que Usted quede satisfecho con su nuevo electrodoméstico y esperamos poder ser su marca preferida en el futuro. Lea este manual de utilización atentamente y guárdelo a lo largo de la vida útil del producto como el documento de referencia.
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 3 Indice Información de seguridad......4-5 Descripción del producto .......6 Panel de control..........7 Utilización ..........8-12 Consejos para el lavado......13-15 Símbolos internacionales de lavado....16 Programas de lavado ........17 Limpieza y mantenimiento......18-20 Anomalías de funcionamiento ....21-23 Características técnicas.......24 Instalación ..........25-27 Protección del medio ambiente ....28 Garantía Europea ........29-30 Centros de asistencia técnica......31...
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 4 Información de seguridad En interés de su seguridad y para suministro de agua después de su uso, garantizar un uso correcto, antes de limpieza y mantenimiento. instalar y usar por primera vez su aparato, ● Bajo ninguna circunstancia deberá...
Página 5
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 5 ● Tras haber instalado el aparato, asegúrese Seguridad para los niños de que éste no está presionando sobre el ● Esta lavadora no está pensada para ser cable eléctrico o el tubo de carga y usada por niños o personas descarga.
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 6 Descripción del producto Cubeta del detergente Panel de mandos Manilla puerta Zona de descarga Patas regulables Gaveta do detergente Prelavado Lavado Suavizante, almidón...
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 7 Panel de control Selector de programas Tecla de reducción de centrífugado Tecla Opción Tecla Súper Aclarado Tecla Inicio/Pausa Indicadores fases del programa Tecla Inicio diferido...
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 8 Utilización Dosifique el detergente Primer Lavado Extraiga la cubeta toda hacia afuera. ● Asegúrese de que las conexiones eléctricas Use un dosificador para echar la cantidad e hidráulicas cumplen con las instrucciones aconsejada de detergente, viértala en el de instalación.
Página 9
El selector de programas puede girarse en Las velocidades máximas son: sentido horario o anti-horario. La posición 60 Mod. ZWF 682 Eco corresponde al programa de AHORRO DE • para algodón: 800 rpm; ENERGIA para algodón y la posición O a la de •...
Página 10
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 10 Seleccionar la opción Súper Aclarado. ANTI-ARRUGAS : Cuando se selecciona esta opción, no se descarga el agua del último aclarado, para evitar que los tejidos se arruguen. Al final del programa, la luz piloto “Fin” se enciende, la luz Inicio/Pausa se apaga, y la puerta permanecerá...
Página 11
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 11 Para reiniciar el programa desde el punto en ¡Importante! que ha sido interrumpido, vuelva a pulsar la • Se puede modificar el retardo seleccionado tecla "Inicio/Pausa". solamente tras haber seleccionado otra vez el Si se ha seleccionado una opción incorrecta, un programa de lavado.
Página 12
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 12 Modificar una opción o un programa Si no se puede abrir la puerta, aunque sea necesario hacerlo, se debe apagar la máquina, Es posible cambiar una opción antes de que el situando el selector en "O". Tras unos 2 minutos programa se ejecute.
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 13 Consejos para el lavado Selección de las prendas Eventualmente friegue los puntos particularmente sucios con un detergente Respete los símbolos para el tratamiento de los especial o con un jabón detergente. tejidos en las etiquetas de cada una de las Trate las cortinas con mucho cuidado.
Página 14
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 14 Eliminación de las manchas Tinta: según la composición de la tinta, humedezca el tejido primero con acetona (*), Es posible que ciertas manchas particulares no luego con ácido acético; trate los eventuales se eliminen solamente con agua y detergente. residuos en las prendas blancas con Por lo tanto se aconseja tratarlas antes del blanqueador y luego aclare bien.
Página 15
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 15 Detergentes y aditivos Cantidad de detergente a usar Un buen resultado de lavado depende de la El tipo y la cantidad de detergente dependen del selección del detergente y del uso en dosis tipo de tejido, de la carga, del grado de suciedad correctas.
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 17 Programas de lavado Programa Tipos de ropa Posibles opciones Blanco o de color ej. ropa de trabajo normalmente sucio, sabanas, Algodón manteles, servilletas Parada con agua Prelavado Tejidos sintéticos o mixtos ej. ropa interior, prendas de color, camisas que no Súper aclarado Sintéticos encojan, blusas.
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 18 Limpieza y mantenimiento Deberá DESCONECTAR el aparato de la Pase la cubeta debajo del grifo de agua, para corriente eléctrica, antes de realizar cualquier eliminar restos acumulados de detergente. trabajo de limpieza o mantenimiento. Limpieza de la cal El agua habitualmente contiene cal.
Página 19
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 19 Limpieza de la zona de descarga • Tenga a mano un paño para secar los restos de agua cuando quite la tapa del diafragma. La zona de descarga debe ser inspeccionada si: • la máquina no descarga y/o centrifuga •...
Página 20
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 20 No retirar nunca la tapa de la bomba durante un • Enrosque la tapa del diafragma en sentido ciclo de lavado, esperar siempre a que el ciclo horario, asegurándose de que queda bien haya acabado y que el aparato esté vacío. A la apretada.
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 21 Anomalías de funcionamiento Ciertos problemas se deben a la falta de un mantenimiento básico u olvidos, que pueden resolverse fácilmente sin llamar a un técnico. Antes de contactar con su servicio de asistencia, por favor lleve a cabo las comprobaciones que se enumeran más abajo.
Página 22
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 22 Anomalías Causa posible Solución El aparato no descarga y/o no El tubo de desagüe está Compruebe la conexión del tubo ● ● centrifuga: bloqueado o doblado. de desagüe. (Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). La bomba de desagüe está Limpie la bomba de desagüe.
Página 23
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 23 Anomalías Causa posible Solución El aparato vibra o hace ruido: No se han quitado las Compruebe la correcta ● ● protecciones que sirven para el instalación del aparato. transporte. No se han regulado las patas de Compruebe el correcto nivelado ●...
Presión del agua Mínimo 0,05 MPa Máximo 0,8 MPa Carga máxima ZWF 682 5 kg ZWG 6102 6 kg ZWG 6122 6 kg Velocidad de centrifugado Máximo ZWF 682 800 rpm ZWG 6102 1000 rpm ZWG 6122 1200 rpm...
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 25 Instalación Dispositivos de seguridad para el transporte Antes de poner en marcha la lavadora, es indispensable quitar los dispositivos de seguridad para el transporte, según las instrucciones siguientes. Se aconseja guardar todos los dispositivos de seguridad para el transporte.
Página 26
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 26 Conexión hidráulica Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4” gas, para la toma de agua, y una pila, lavabo o desagüe a la pared para la descarga de agua. Controle previamente que : - El grifo no sea de agua caliente.
Página 27
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 27 Conexión Eléctrica ATENCION: Este aparato está diseñado para funcionar a 230 La parte más alta del tubo debe quedar a una V, mono-fase, 50Hz. altura del suelo comprendida entre 60 y 90 cm. (La más aconsejable es entre 60 y 70 cm). Compruebe que la instalación eléctrica en su hogar puede soportar la carga máxima El tubo no debe tener dobleces o curvas...
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 28 Protección del medio ambiente Materiales del embalaje Consejos Ecológicos Los materiales que incluyen el símbolo Para ahorrar agua y energía y contribuir a la pueden ser reciclados. protección del ambiente, aconsejamos seguir los >PE<= polietileno siguientes consejos: •...
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 29 Garantía europea ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, – La instalación y/o conexión incorrectas o no S.A. Garantiza al usuario del aparato cuyos reglamentarias (voltaje, presión de gas o datos de identificación figuran en el presente agua, conexión eléctrica o hidráulica no documento, durante el plazo de dos (2) años adecuadas).
Página 30
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 30 Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará...
126.2936.27…ZWF862-ZWG6102-6122.qxd 3/4/08 09:44 Página 31 Centros de asistencia técnica En caso de necesitar una mayor ayuda, por favor contacte con su Centro de Asistencia Técnica www.electrolux.com...