Página 1
EN/ES AP-260 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-A12150LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Contenido Armado del soporte....................ES-37 Desembalaje............ES-37 Para instalar el atril ..........ES-40 Cómo armar el soporte ........... ES-37 Extracción de la cinta protectora del teclado ..ES-40 Para conectar el cordón del pedal ......ES-40 Guía general ........ES-4 Configuración de los ajustes con el teclado ........ES-26 Botón FUNCTION.............
Página 4
Contenido Conexión a un ordenador (computadora)....... ES-33 Requisitos mínimos del sistema de ordenador (computadora) ............ES-33 Conexión del piano digital a su ordenador (computadora) ............ES-33 Uso de MIDI............ES-34 Transferencia de datos de canciones con un ordenador (computadora) ........ES-34 Referencia ........
Guía general NOTA • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. 1 Botón P (Encendido) 8 Botón GRAND PIANO (piano de cola) (MODERN) 2 Controlador VOLUME (volumen) 9 Botón ELEC. PIANO 1 (piano eléctrico 1) 3 Botón FUNCTION (función) bk Conector de pedal 4 Botón START/STOP a (inicio/parada),...
Guía general Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo de funcionamiento Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores operativos. Si desea una información detallada, consulte “Lista de parámetros” en las páginas ES-29 - ES-32.
Procedimientos iniciales ■ Para liberar la presilla Toma de corriente Como se muestra en la ilustración, presione en (b) en la dirección que indica la flecha. Su piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este...
Procedimientos iniciales Encendido y apagado NOTA • El apagado automático se vuelve a habilitar si apaga Presione el botón P (Encendido) para el piano digital tras haber ejecutado los pasos anteriores. encender el piano digital. Conexiones ¡ IMPORTANTE! • Siempre que se conecte algún dispositivo al piano •...
• Para obtener información acerca de los accesorios DERECHO (Rojo) para este producto que se venden por separado, IZQUIERDO (Blanco) solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite Clavija estéreo estándar el sitio web de CASIO en la siguiente URL. Amplificador de guitarra Amplificador de teclado, etc.
Ejecución con tonos diferentes VOLUME FUNCTION METRONOME ELEC. PIANO 1 START/STOP a GRAND PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 18 tonos incorporados. • Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono Seleccione el tono que desea.
Página 12
Ejecución con tonos diferentes Tonos graves (BASS) NOTA La selección del tono BASS (LOWER) en el paso 1 del • De los 18 tonos incorporados al piano digital, los cinco primeros son tonos de piano de cola. Cada procedimiento anterior asigna el tono de graves tono tiene sus propias características y, por seleccionado al rango bajo (lado izquierdo) del teclado.
Ejecución con tonos diferentes Para ajustar el balance del volumen entre Estratificación de dos tonos los dos tonos estratificados Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos Mientras mantiene presionado el botón tonos, de manera que suenen simultáneamente. Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el FUNCTION, presione las teclas indicadas a primer tono seleccionado será...
Ejecución con tonos diferentes Para aplicar coro a un tono Uso de los efectos Mientras mantiene presionado el botón Reverberación: Hace que sus notas resuenen. FUNCTION, utilice la tecla CHORUS para Coro : Añade más amplitud a sus notas. desplazarse por los ajustes disponibles. Para aplicar la reverberación •...
Ejecución con tonos diferentes Deshabilitación de la emisión del ruido Uso de los pedales del piano del apagador digital El ruido del apagador se trata de un ligero sonido de Su piano digital viene equipado con tres pedales: timbre metálico que se produce cuando el apagador de apagador, sordina y sostenuto.
Ejecución con tonos diferentes Mientras mantiene presionado el botón Uso del metrónomo FUNCTION, utilice las teclas TEMPO para especificar un valor de tempo en el rango de Presione el botón METRONOME. 20 a 255 tiempos por minuto. • Se inicia el metrónomo. •...
Ejecución con tonos diferentes Para ajustar el volumen del metrónomo Ejecución del piano a dúo El siguiente procedimiento podrá realizarse en Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del cualquier momento, independientemente de que el piano en el centro, de forma tal que dos personas metrónomo esté...
Página 18
Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados para tocar a dúo Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de octavas. Esto es conveniente, por ejemplo, en el caso de que el rango predeterminado inicial no sea suficiente cuando una persona está...
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) FUNCTION RECORDER START/STOP a Su piano digital viene con 10 canciones incorporadas Para cambiar la reproducción de de piano y de orquesta (Concert Play 1 a 10) y 60 solos demostración a otra canción, mantenga de piano (Music Library 1 a 60).
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) Mientras mantiene presionado el botón Interpretación de concierto FUNCTION, presione la tecla LISTEN del (CONCERT PLAY) teclado. • Se ingresa al modo Escuchar para poder escuchar la La Interpretación de concierto incluye grabaciones de interpretación de piano y orquesta.
Página 21
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) Para practicar la parte de piano (LESSON) Para detener la reproducción, mantenga presionado el botón FUNCTION mientras PREPARACIÓN presiona otra vez la tecla CONCERT PLAY • Puede cambiar el tempo de la reproducción, según a del teclado.
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración) Biblioteca musical NOTA • Si presiona simultáneamente las teclas + y – se Puede utilizar la biblioteca musical para disfrutar seleccionará el número de canción 1. escuchando o para practicar piezas de piano. •...
Puede grabar separadamente cada pista y luego combinarlas de manera que se reproduzcan ¡ IMPORTANTE! conjuntamente como una sola canción. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o Mientras se reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida Pista 1 Grabación...
Grabación y reproducción Empiece a tocar algo en el teclado. Para grabar una pista • La grabación se iniciará automáticamente. específica de una canción Para detener la grabación, presione el botón Después de grabar en una de las pistas de una canción, START/STOP a.
Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la Reproducción desde la canción mientras escucha la memoria del piano digital reproducción de otra pista Presione el botón RECORDER para que su luz se ilumine. Presione el botón RECORDER para que su luz se ilumine.
Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡ IMPORTANTE! • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse.
Configuración de los ajustes con el teclado FUNCTION Suelte el botón FUNCTION para completar el Además de seleccionar tonos y canciones (Interpretación de concierto o biblioteca musical), procedimiento de ajuste. también puede utilizar el botón FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar NOTA el efecto, el toque del teclado, y otros ajustes.
Página 28
Configuración de los ajustes con el teclado Tipos de operación según los ajustes del teclado Hay cuatro tipos de operaciones que se pueden realizar mientras se configuran los ajustes con las teclas del teclado: Tipo A, tipo B, tipo C y tipo D. Tipo A: Entrada directa Ejemplo: Presionar la tecla STRINGS del teclado para...
Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a dl se corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” en las páginas ES-29 - ES-32. [Teclado izquierdo] Temperamento Canal de envío Nota base...
Página 30
Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página ES-27) Reverberación Desactivado (OFF), Especifica la reverberación de las (REVERB) 1 a 4 notas. (página ES-13) Predeterminado: 2 Selección del Consulte la página Asigna un tono al teclado.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Canción/Metrónomo Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página ES-27) Selección de una 1 a 70 Selecciona una melodía de la • Este ajuste no se puede cambiar durante la canción de la Predeterminado: 1 biblioteca musical.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página ES-27) Temperamento Temperamento: <Selección de un temperamento> Puede cambiar la <Temperamentos> Temperamento 0 a 16 Mientras mantiene presionado el escala (sistema de 0: Igual / Nota base Nota base: botón FUNCTION, presione las...
Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página ES-27) Modo de MIDI, El piano digital ingresa • Mientras esté seleccionado dispositivo USB Almacenamiento automáticamente al modo MIDI al Almacenamiento para este ajuste, las luces Predeterminado: conectarlo a un ordenador...
Windows XP Professional (32 bits) *2: Windows Vista (32 bits) opciones como dispositivo MIDI. *3: Windows 7 (32 bits, 64 bits) CASIO USB-MIDI : Para Windows Vista, Windows 7, *4: Windows 8 (32 bits, 64 bits) Windows 8, Windows 8.1, Mac OS X *5: Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)
NOTA • Si desea una información detallada sobre la • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO presione la tecla correspondiente al modo de en: http://world.casio.com/. dispositivo USB. • Después de cambiar este ajuste, las luces de los Vea “Canal de envío”...
Página 36
• Si hay dos archivos con las extensiones de nombre .CM2: Datos de formato de archivo .MID y .CM2 en la carpeta MUSICLIB, original de CASIO sólo los datos de .MID serán cargados en la Datos de la RECORDER BIDREC01.CSR: Datos de memoria de canciones de usuario.
Página 37
Conexión a un ordenador (computadora) Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI. • Si está usando un Macintosh, realice la operación de expulsión (arrastre a la papelera). • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla pertinente.
Página 38
• Si hay algún elemento faltante o dañado, póngase contacto directo con las patas de caucho puede en contacto con su centro de servicio CASIO local. producir alteración de color, dependiendo del material con el que está construido el piso.
Página 39
Armado del soporte Fije los paneles laterales A y B a la pieza Utilice los dos tornillos I para asegurar los transversal D. Asegure los paneles laterales bordes superiores izquierdo y derecho del con los cuatro tornillos E. panel trasero C a los soportes 5 de los •...
Página 40
Armado del soporte Monte el piano sobre el soporte. Fije la presilla del cable adaptador K junto al terminal de alimentación (DC12V). • Para obtener información sobre la fijación del cordón, consulte “Procedimientos iniciales” en la página ES-7. Terminal 12V CC •...
Página 41
Armado del soporte Extracción de la cinta Para conectar el cordón del protectora del teclado pedal Se adhiere una cinta protectora a los bordes delanteros Oriente la clavija del pedal tal como se de las teclas para ofrecer protección durante el muestra en la ilustración, e introdúzcala en el embarque.
Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está 1. Gire adicionalmente el controlador ES-10 presionar las teclas del ajustado a “MIN”. VOLUME hacia “MAX”. teclado. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
Asegúrese de leer y observar las siguientes uso del contenido de este manual sin el precauciones operacionales. consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal. ■ Ubicación • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ...
Página 45
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
Appendix/Apéndice Song No./ Tone List/Lista de tonos Song Name/Nombre de canciones Núm. de canción Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] Bank Select MSB/ Träumerei [Kinderszenen] Tone Name/ Program Change/ MSB de selección de Tambourin Nombre de tonos Cambio de programa banco Menuet BWV Anh.114 GRAND PIANO CONCERT...
Página 49
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1407-A Printed in China...