Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AP-250
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
AP250-ES-1A
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Casio CELVIANO AP-250

  • Página 1 AP-250 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2 • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-A12150LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3 Contenido Armado del soporte....................S-29 Desembalaje............. S-29 Para conectar el cordón del pedal ......S-31 Cómo armar el soporte ..........S-29 Para instalar el atril ........... S-31 Guía general ........S-2 Configuración de los ajustes con el teclado ........S-20 Botón FUNCTION............
  • Página 4 Guía general Parte inferior Parte trasera Parte delantera...
  • Página 5 Guía general NOTA • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. 1 Botón de encendido P (POWER) 8 Botón GRAND PIANO (MODERN) 2 Controlador VOLUME 9 Botón ELEC PIANO 3 Botón FUNCTION bk Conector de pedal 4 Botón SONG a, DEMO bl Puerto USB...
  • Página 6 Fuente de alimentación ■ Para liberar la presilla Su piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación Como se muestra en la ilustración, presione en (b) en la cuando no esté usando el piano digital. dirección que indica la flecha. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este...
  • Página 7 Fuente de alimentación Apagado automático Encendido y apagado Para ahorrar energía, este piano digital ha sido Presione el botón P (POWER) para diseñado para apagarse automáticamente tras un período de inactividad preestablecido. El tiempo de encender el piano digital. retardo para el apagado automático es de unas cuatro horas.
  • Página 8 Conexiones ¡ IMPORTANTE! Conexión de un equipo de • Siempre que se conecte algo al piano digital, utilice audio o un amplificador previamente el controlador VOLUME para ajustar el volumen a un nivel bajo. Después de la conexión, Puede conectar un equipo de audio o un amplificador podrá...
  • Página 9 NOTA • Para obtener información acerca de los accesorios para este producto que se venden por separado, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite el sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.com/...
  • Página 10 Ejecución con tonos diferentes VOLUME FUNCTION METRONOME ELEC PIANO SONG a GRAND PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 18 tonos incorporados. • Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono Seleccione el tono que desea.
  • Página 11 Ejecución con tonos diferentes Tonos graves (BASS 1, BASS 2) NOTA La selección de uno de los dos tonos BASS (LOWER) • De los 18 tonos incorporados al piano digital, los cinco primeros son tonos de piano de cola. Cada (1 ó...
  • Página 12 Ejecución con tonos diferentes Para ajustar el balance del volumen entre Estratificación de dos tonos los dos tonos estratificados Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Mientras mantiene presionado el botón Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el FUNCTION, presione las teclas indicadas a primer tono seleccionado será...
  • Página 13 Ejecución con tonos diferentes Uso de los efectos Uso de los pedales del piano digital Reverberación : Hace que sus notas resuenen. Coro : Añade más amplitud a sus notas. Su piano digital viene equipado con tres pedales: apagador, sordina y sostenuto. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice la tecla de Reverberación o de Coro para desplazarse por los ajustes...
  • Página 14 Ejecución con tonos diferentes Para apagar el metrónomo, presione el botón Uso del metrónomo METRONOME o el botón SONG a. Presione el botón METRONOME. NOTA • Se inicia el metrónomo. • Para que el ajuste de tempo vuelva al valor de tempo •...
  • Página 15 Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados Ejecución del piano a dúo para el dúo Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de piano en el centro, de forma tal que dos personas los rangos de los teclados izquierdo y derecho en puedan ejecutar a dúo.
  • Página 16 Reproducción de canciones incorporadas FUNCTION RECORDER SONG a Su piano digital viene con una biblioteca musical de Para cambiar la reproducción a otra canción 60 canciones incorporadas. Puede reproducir las de demostración, mantenga presionado el 60 canciones en orden secuencial, desde el principio al botón FUNCTION mientras utiliza las teclas fin.
  • Página 17 Reproducción de canciones incorporadas Reproducción de una canción Practicando con una canción específica de la biblioteca de la biblioteca musical musical Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la mano derecha de una canción y tocar el piano mientras La biblioteca musical incluye canciones incorporadas suena.
  • Página 18 Puede grabar separadamente cada pista y luego combinarlas de manera que se reproduzcan ¡ IMPORTANTE! conjuntamente como una sola canción. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o Mientras se reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida Pista 1 Grabación...
  • Página 19 Grabación y reproducción Empiece a tocar algo en el teclado. Para grabar una pista • La grabación se iniciará automáticamente. específica de una canción Para detener la grabación, presione el botón Después de grabar en una de las pistas de una canción, SONG a.
  • Página 20 Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la Reproducción desde la canción mientras escucha la memoria del piano digital reproducción de otra pista Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda. Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda.
  • Página 21 Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡ IMPORTANTE! • El procedimiento descrito debajo borra todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita los datos contenidos en la memoria del piano digital antes de realizar los siguientes pasos.
  • Página 22 Configuración de los ajustes con el teclado FUNCTION Además de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca NOTA musical, también puede utilizar el botón FUNCTION • Puede configurar el piano digital de manera que no en combinación con las teclas del teclado para suene ningún tono de operación en el paso 3.
  • Página 23 Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a cl se corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” en las páginas S-22 - S-24. [Teclado izquierdo] Clave del teclado (Transposición) Afinación del teclado (Afinación) Desplazamiento de octava...
  • Página 24 Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-20) Selección del Consulte la página Asigna un tono al teclado. tono S-8. (página S-8) Predeterminado: GRAND PIANO (CONCERT) Reverberación Desactivado (OFF), Especifica la reverberación de las 1 a 4...
  • Página 25 Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-20) Clave del teclado –12 a 0 a 12 Aumenta o disminuye la • El ajuste de transposición no se (Transposición) Predeterminado: 0 afinación del piano digital en puede configurar mientras se está...
  • Página 26 Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-20) Modo de MIDI, – El piano digital ingresa • Mientras esté seleccionado dispositivo USB Almacenamiento automáticamente al modo MIDI al Almacenamiento para este ajuste, las luces Predeterminado: conectarlo a un ordenador...
  • Página 27 Windows XP Professional (32-bits) para seleccionar una de las siguientes *2: Windows Vista (32-bits) opciones como dispositivo MIDI. *3: Windows 7 (32-bits, 64-bits) CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista, Windows 7, Mac OS X) Puerto USB Dispositivo de audio USB: (Para Windows XP) ¡...
  • Página 28 (aparatos) producidos por distintos fabricantes. NOTA • Si desea una información detallada sobre Ia Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, http://world.casio.com/. presione la tecla correspondiente al modo de dispositivo USB (página S-21).
  • Página 29 SMF (formato 0/1) [Ocultar las extensiones de archivo para tipos de .CM2: Datos de formato archivo conocidos]. original de CASIO 3. Haga clic en [Aceptar]. Datos de la RECORDER BIDREC01.CSR: Datos de ■ Para cargar una canción en la memoria de...
  • Página 30 Conexión a un ordenador Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI. • Si está usando un Macintosh, realice la operación de expulsión (arrastre a la papelera). • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla pertinente.
  • Página 31 • Cubra las cabezas de los tornillos con las tapas J. ¡ IMPORTANTE! • Si hay algún elemento faltante o dañado, póngase en contacto con su centro de servicio CASIO local. • Tenga en cuenta que el uso no autorizado de piezas o componentes pueden causar daños al soporte y/o al piano.
  • Página 32 Armado del soporte Deslice el panel trasero C en las ranuras 4 Ajuste el tornillo de ajuste de altura 7 hasta de los paneles laterales. proveer apoyo a la pieza transversal D para evitar que ésta se incline al pisar los pedales. •...
  • Página 33 Armado del soporte Utilice los dos tornillos H para asegurar el Para conectar el cordón del piano al soporte. pedal Oriente la clavija del pedal tal como se muestra en la ilustración, e introdúzcala en el conector de pedal de la parte inferior del piano.
  • Página 34 Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción la página No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está 1. Gire adicionalmente el controlador presionar las teclas del ajustado a “MIN”. VOLUME hacia “MAX”. teclado. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
  • Página 35 Referencia Especificaciones del producto Modelo AP-250BK/AP-250BN Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 128 notas Tonos • Estratificación (excluyendo los tonos graves) • División (sólo los tonos graves de rango bajo) Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, resonancia amortiguada Metrónomo •...
  • Página 36 Asegúrese de leer y observar las siguientes uso del contenido de este manual sin el precauciones operacionales. consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal. ■ Ubicación • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ...
  • Página 37 Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
  • Página 38 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select MSB/ No./Nº Song Name/Nombre de canciones Tone Name/ Program Change/ MSB de selección de Nocturne Op.9-2 Nombre de tonos Cambio de programa banco Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO CONCERT Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO MODERN Étude Op.10-5 “Black Keys”...
  • Página 41 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1206-A Printed in China...