Página 1
DSL-N10 Router inalámbrico 11N con módem ADSL DSL-N10 Power ADSL Internet Wireless 11N Wireless ADSL Modem Router Manual del usuario...
Página 2
() el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente. ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO...
Contenidos Acerca de esta guía ................4 Capítulo 1: Conociendo su router ADSL inalámbrico Contenido de la caja ................6 Requisitos del sistema ................6 Antes de continuar ................6 Características hardware ..............7 Panel delantero ................. 7 Panel posterior .................. 8 Panel inferior ..................
Router y Punto de acceso del router ADSL inalámbrico ASUS. • Capítulo 3: Configuración de los clientes de red Este capítulo contiene instrucciones acerca de la configuración de los clientes de su red para que puedan trabajar con su router ADSL inalámbrico ASUS.
Página 5
• Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web Este capítulo contiene instrucciones acerca de la configuración del router ADSL inalámbrico ASUS utilizando su interfaz gráfica de usuario Web (Web GUI). • Capítulo 5: Instalación de las utilidades Este capítulo contiene información acerca de las utilidades que se incluyen en el CD de soporte.
Tarjeta de garantía x1 Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado. Requisitos del sistema Antes de instalar el router ADSL inalámbrico ASUS, asegúrese de que su sistema / red cuenta con las siguientes características: •...
Instale el dispositivo a una distancia mínima de 0 cm de cualquier persona para garantizar que su uso se realice de acuerdo con las directivas RF de exposición humana adoptadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Características hardware Panel delantero DSL-N10 Power ADSL Internet Wireless...
Pulse este botón para iniciar la función WPS. Conectividad Pulse este botón para habilitar o deshabilitar la inalámbrica activada/ conectividad inalámbrica. desactivada ADSL Conecte este puerto a un divisor o a una toma telefónica a través de un cable RJ-11. DSL-N10 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico...
Estos orificios proporcionan al router la ventilación adecuada. Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual. Capítulo : Primeros Pasos DSL-N10...
Opciones de montaje El router ADSL inalámbrico ASUS RT-N10 ha sido diseñado para ser emplazado sobre una superficie plana, como un archivador o una estantería. El equipo también puede anclarse en una pared o techo. Para montar el router ADSL ASUS RT-N10: 1.
Primeros Pasos Configuración del router inalámbrico Este router ADSL inalámbrico ASUS incluye una interfaz gráfica de usuario (GUI web) que le permitirá configurar el router ADSL inalámbrico a través de su equipo, utilizando su explorador web. Nota: Si desea obtener más información acerca de la configuración de su router inalámbrico utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz...
Configuración del router ADSL inalámbrico El router ADSL inalámbrico ASUS puede satisfacer los requisitos de distintos escenarios de funcionamiento si se configura del modo adecuado. Es posible que necesite modificar la configuración predeterminada del router inalámbrico para que satisfaga los requisitos de su entorno inalámbrico.
Página 13
® disponibles. Seleccione el router inalámbrico. De forma predeterminada, el router inalámbrico no cuenta con ninguna clave de seguridad. Haga clic en Connect (Conectar); la conexión se establecerá en pocos segundos. ASUS Wireless ADSL Router Wireless Reset Power On/Off...
Página 14
Internet. • Solicite los datos necesarios, como el nombre de usuario y la contraseña, a su proveedor de servicios de Internet (ISP). DSL-N10 Capítulo : Primeros Pasos...
Página 15
• Haga clic en Add to Favorites (Agregar a favoritos) para agregar esta URL a su lista de favoritos y poder acceder a ella rápidamente desde la interfaz GUI web. Capítulo : Primeros Pasos DSL-N10...
• Máscara de subred: 55.55.55.0 (similar a la dirección del router ADSL inalámbrico ASUS) • Puerta de enlace: 19.168.1.1 (dirección IP del router ADSL inalámbrico ASUS) • DNS: 19.168.1.1 (dirección IP del router ADSL inalámbrico ASUS) o asigne la dirección de algún servidor DNS conocido de su red DSL-N10...
Página 17
DNS server address (Usar las siguientes direcciones de servidor DNS): e introduzca los parámetros Preferred DNS server (Servidor DNS preferido) y Alternate DNS server (Servidor DNS alternativo). 5. Cuando haya terminado, haga clic en OK (Aceptar). Capítulo 3: Configuración de los clientes de red DSL-N10...
Página 18
DNS server addresses (Usar las siguientes direcciones de servidor DNS): e introduzca los parámetros Preferred DNS server (Servidor DNS preferido) y Alternate DNS server (Servidor DNS alternativo). 5. Cuando haya terminado, haga clic en OK (Aceptar). DSL-N10 Capítulo 3: Configuración de los clientes de red...
Página 19
DNS. De lo contrario, seleccione Use the following DNS server addresses (Usar las siguientes direcciones de servidor DNS): e introduzca los parámetros Preferred DNS server (Servidor DNS preferido) y Alternate DNS server (Servidor DNS alternativo). Capítulo 3: Configuración de los clientes de red DSL-N10...
Aparecerá entonces la página de inicio de sesión de la interfaz GUI web del router. . En la página de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario (admin) y la contraseña (admin) predeterminados. DSL-N10 Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
. Desde la página principal, haga clic en el menú de navegación o en los enlaces para configurar las distintas características del router ADSL inalámbrico ASUS. Uso del mapa de red La función Network Map (Mapa de red) le permite ver el estado y configurar los parámetros de conexión de Internet, el sistema y los clientes de su red.
Para crear un perfil de identificador SSID: 1. En la sección System status (Estado del sistema), haga clic en Add (Agregar). 2. Configure los parámetros del perfil y haga clic en Add (Agregar). DSL-N10 Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
El router otorgará prioridad al tráfico de descarga / envío de datos desde / hacia el servidor FTP. Transmisión de Voip/Vídeo El router otorgará prioridad al tráfico de audio/vídeo. . Haga clic en Save (Guardar) para guardar la configuración. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N10...
Actualización del firmware Nota: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com Para actualizar el firmware: 1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en el menú de navegación situado en el panel izquierdo de su pantalla.
Si desea obtener más información acerca de los parámetros pertenecientes a la sección Advanced Setting (Configuración avanzada), haga clic en el hipervínculo correspondiente. La información de ayuda que se mostrará en la columna de la Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N10...
Instalación de las utilidades El CD de soporte contiene las utilidades para configurar el router ADSL inalámbrico ASUS. Para instalar las utilidades WLAN de ASUS en Microsoft ® Windows, inserte el CD de soporte en la unidad de CD. Si la función de ejecución automática está...
Página 27
(Explorar) para especificar otra ruta. . Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la carpeta de programa predeterminada o introduzca otro nombre. 5. Haga clic en Finish (Finalizar) una vez finalizada la configuración. Capítulo 5: Instalación de las utilidades DSL-N10...
Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers ADSL inalámbricos ASUS y le permite configurar el dispositivo. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): • Desde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) >...
. En el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (Utilidad de ASUS) > DSL-N10 Wireless ADSL Router (Router ADSL inalámbrico DSL-N10) > Firmware Restoration (Restauración de firmware).
WPS son los siguientes: Sistema operativo compatible Adaptador inalámbrico compatible Tarjeta LAN inalámbrica ASUS/Intel (no admite WL-167g ni WL-160W) Windows Vista /6 Controlador ASUS WL-167g v v..0.6.0 o r Windows 7 /6 posterior Windows 008 Controlador ASUS WL-160N/WL-10N v..0.0.0 o r posterior Tarjeta LAN inalámbrica ASUS/Intel (no admite...
Página 31
• Si se pulsa el botón WPS sin haber ejecutado previamente el ADSL Setting Wizard (Asistente para configuración de conexión ADSL), el Indicador LED de encendido parpadeará y la conexión a Internet se pausará brevemente, para luego restablecerse de nuevo. Capítulo 5: Instalación de las utilidades DSL-N10...
Página 32
5. Introduzca una clave de acceso de 8-6 caracteres de longitud o use la generada por defecto y haga clic en Next (Siguiente). Una clave de acceso es una oración, frase o secuencia de caracteres alfanuméricos que se usa para generar una clave de seguridad. DSL-N10 Capítulo 5: Instalación de las utilidades...
Página 33
7. Ha conectado su router inalámbrico. Si desea configurar la conexión a Internet, haga clic en Setup (Configuración). Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente ADSL Setting Wizard (Asistente para configuración de conexión ADSL). Capítulo 5: Instalación de las utilidades DSL-N10...
Página 34
(QIS, Configuración rápida de Internet) en el Capítulo de este manual. Si reside en Rusia, siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para finalizar la configuración de la conexión ADSL a Internet (WAN). DSL-N10 Capítulo 5: Instalación de las utilidades...
Página 35
USB). 2. Conecte una unidad flash USB a un puerto USB de su equipo y seleccione la unidad en la lista desplegable. Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Capítulo 5: Instalación de las utilidades DSL-N10...
Página 36
él para ejecutarlo. Haga clic en Yes (Sí) si desea agregar este equipo a la red inalámbrica. 5. Haga clic en OK (Aceptar) para abandonar la aplicación Wireless Network Setup Wizard (Asistente de configuración de red inalámbrica). DSL-N10 Capítulo 5: Instalación de las utilidades...
ADSL inalámbrico ASUS. Estos problemas pueden solucionarse realizando sencillas operaciones que puede llevar a cabo usted mismo. Póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS si su problema no se menciona en este capítulo. Problema Acción No puedo acceder a la 1.
Página 38
Intente establecer una conexión por cable y red o las claves de cifrado configure entonces el cifrado inalámbrico. • Mantenga pulsado el botón Restore (Restaurar) situado en el panel posterior del router inalámbrico durante más de cinco segundos. DSL-N10 Capítulo 6: Resolución de problemas...
Página 39
Dirección IP: 19.168.1.1 Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 55. 55. 55.0 Servidor DNS 1: 19.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) Identificador SSID: ASUS No puedo usar la dirección Compruebe el modo de funcionamiento del 19.168.1.1 para acceder a la router.
Servicio DDNS de ASUS El router DSL-N10 admite el servicio DDNS de ASUS. Si cambia su dispositivo en un centro de servicios, es usuario del servicio DDNS de ASUS y desea conservar su nombre de dominio original, deberá realizar una transferencia de datos. Visite su centro de servicios local para más información.
Página 41
Internet podrían ofrecer diferentes intervalos de actualización de dirección IP. 6. ¿Es gratuito el servicio DDNS de ASUS, o se trata de una versión de prueba? El servicio DDNS de ASUS es gratuito y es un servicio integrado en algunos routers ASUS.
Version , June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 0, Boston, MA 0111-107 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. DSL-N10 Apéndices...
Página 43
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of Apéndices DSL-N10...
Página 44
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. DSL-N10 Apéndices...
Página 45
Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. Apéndices DSL-N10...
Página 46
Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License DSL-N10 Apéndices...
Página 47
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS Apéndices DSL-N10...
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://scr.asus.com/ english/index.aspx Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient temperatures between 5ºC(1ºF) and 0ºC(10ºF).
Sitio web usa.asus.com Asistencia técnica Teléfono +1-81-8-787 Fax de asistencia +1-81-8-088 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio Harkort Str. 1-, D-0880 Ratingen, Germany +9-10-959911 Sitio web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono (Componentes, Funciones de red) +9-1805-0109* Teléfono (Sistemas / Equipos portátiles /...
Mon. to Fri. 180011057 005-718-0 9:00-17:00 Poland Polish Mon. to Fri. 005-718-00 8:0-17:0 Portugal 707-500-10 Portuguese 9:00-17:00 Mon. to Fri. +8-800-100-ASUS; +7- Russian/ Russia 9:00-18:00 Mon. to Fri. 95-1-1999 English +65-670-85 Singapore (Check Repair Detail 11:00-19:00 Mon. to Fri. English Status Only)
Página 51
Traditional Chi- 9:00-1:00; Taiwan Mon. to Fri. 0-819000 nese 1:0-18:00 +66-679-867 -70; 001 Thailand Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri. 800 85 501 Turkey +90-16-5-000 Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri 00-870-1080; United Kingdom English 9:00-17:00 Mon. to Fri. 005-1890719918 Apéndices DSL-N10...
Página 52
ASUSTeK Computer Inc. Manufacturer: Tel: +886--89-7 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative Address: HARKORT STR. 1-, 0880 in Europe: RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Authorised distributors Tel: +90 1 11000 in Turkey: Address: AYAZAGA MAH.