Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 108

Enlaces rápidos

AX5400 WiFi VDSL/ADSL
AX5400 WiFi VDSL/ADSL
Quick Start Guide / Kullanım Klavuzu
DSL-AX82U
DSL-AX82U
Modem Router
Modem Router
U16649 / First Edition / July 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus DSL-AX82U

  • Página 1 DSL-AX82U DSL-AX82U AX5400 WiFi VDSL/ADSL AX5400 WiFi VDSL/ADSL Modem Router Modem Router Quick Start Guide / Kullanım Klavuzu U16649 / First Edition / July 2020...
  • Página 2 Table of contents Table of contents English ....................................3 Български ................................... 8 Hrvatski ....................................13 Čeština ....................................18 Dansk ....................................23 Nederlands ..................................28 Eesti ....................................... 33 Français ....................................38 Suomi ....................................43 Deutsch ....................................48 Ελληνικά ....................................53 ‫85 ..................................... תירבע‬ Magyar ....................................
  • Página 3: Package Contents

    Package contents Package contents VDSL/ADSL Wireless Modem Power adapter Router Network cable (RJ-45 cable) Quick Start Guide Splitter (varies with region) DSL/phone cable (RJ-11 cable) Warranty card NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your router A quick look at your router Power LED...
  • Página 4 DSL setup process via the QIS Wizard (Quick Internet Setup Wizard). a. Open a web browser and enter http://router.asus.com to launch the web GUI. Follow onscreen instructions to complete the setup. b. You can also choose ASUS Router app to set up your router.
  • Página 5 NOTES: • Use only the adapter that came with your package. Using other adapters may damage the device. Specifications: • DC Power adapter DC Output: +12V with max. 2.5A current Operating Temperature 0~40 Storage 0~70 Operating Humidity 50~90% Storage 20~90% NOTES: •...
  • Página 6: Led Indications

    LED indications LEDs Indications Color: White and red. Power LED Off: No power. Solid white: Device is working normally. Solid red: Device is working abnormally. Flashing red slowly: Rescue mode. Flashing white slowly: WPS or firmware upgrade in progress. Color: White. Off: No WiFi signal.
  • Página 7: Button Function

    Note: You can change the button function by going to Administration > System from the web GUI. 1. Where can I find more information about the wireless router? • Technical support site: https://www.asus.com/support • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support...
  • Página 8 Бърз преглед Бърз преглед Безжичен VDSL/ADSL Адаптер модем-рутер Мрежов кабел (RJ-45 кабел) Ръководство за бърз старт Сплитер (варира за различните DSL/телефонен кабел (RJ- региони) 11 кабел) Гаранционна карта ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител. Бърз...
  • Página 9 непрекъснато, можете да стартирате процеса на инсталиране на DSL чрез QIS Wizard (Съветник за бързо конфигуриране на интернет). a. Отворете уеб браузър и въведете http://router.asus.com, за да стартирате уеб потребителски интерфейс. Следвайте инструкциите на екрана, за да приключите настройката. b. Може да изберете приложението ASUS Router, за...
  • Página 10: Технически Характеристики

    ЗАБЕЛЕЖКИ: • Използвайте само захранващия адаптер, предоставен с Вашия пакет. Използването на други адаптери може да доведе до повреда на устройството. Технически характеристики: • Адаптер за захранване с Изход за прав ток: +12V с макс. 2.5 ток; прав ток Работна температура 0~40 Памет...
  • Página 11 LED индикации LEDs Индикации Цвят: Бяло и червено. LED на захранването Off (Изкл.): Няма захранване. Непрекъснато бяло: Устройството работи нормално. Непрекъснато червено: Устройството работи необичайно. Мига червено бавно: Rescue mode (Режим на спасяване). Мига бяло бавно: Надграждане на WPS или фърмуер.
  • Página 12 на бутона, като отидете в Administration (Администрация) > System (Система) от уеб потребителския интерфейс. 1. Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер? • На сайта за техническа поддръжка: https://www.asus.com/support • Можете да изтеглите ръководството на потребителя онлайн от https://www.asus.com/support...
  • Página 13: Sadržaj Pakiranja

    Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja VDSL/ADSL bežični modem s Adapter napajanja usmjerivačem Mrežni kabel (RJ-45 kabel) Vodič za brzi početak rada Razdjelnik (razlikuje se po DSL/telefonski kabel (RJ- regijama) 11 kabel) Jamstvena kartica NAPOMENA: Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču.
  • Página 14 DSL priključak na Laptop razdjelniku. 3. Uključite xDSL modem s usmjerivačem i pričekajte nekoliko minuta na internetsku vezu. 4. Možete podesiti DSL-AX82U putem žične ili bežične veze. • [Preko žične veze] Spojite računalo s usmjerivačem s pomoću Ethernet kabela. •...
  • Página 15 NAPOMENE: • Koristite samo onaj adapter koji ste dobili u pakiranju. Korištenjem drugih adaptera možete oštetiti uređaj. Tehnički podaci: • Adapter DC napajanja DC izlaz: +12 V s maksimalnom strujom od 2.5 A Radna temperatura 0 ~ 40 Pohrana 0 ~ 70 Radna vlažnost 50~90% Pohrana...
  • Página 16 LED indikacije LEDs Indikatori Boja: Bijela i crvena. napajanja Isključen: Nema napajanja. Stalna bijela: Uređaj radi uobičajeno. Stalno crveno: Uređaj radi nenormalan. Trepće sporo crveno: Način spašavanja. Trepće sporo bijelo: U tijeku je nadogradnja WPS-a ili firmvera. Boja: Bijela. Isključen: Nema Wi-Fi signala. LED za Wi-Fi Uključen: Bežični sustav je spreman.
  • Página 17 • Uključivanje ili isključivanje WiFi veze Napomena: Funkciju gumba možete promijeniti u Administracija > Sustav na web sučelju. ČPP ČPP 1. Gdje mogu naći više informacija o bežičnom usmjerivaču? • Stranica za tehničku podršku: https://www.asus.com/support • Korisnički priručnik možete naći na internetu na https://www.asus.com/support...
  • Página 18: Obsah Krabice

    Obsah krabice Obsah krabice VDSL/ADSL bezdrátový modem- Napájecí adaptér směrovač Síťový kabel (kabel RJ-45) Stručná příručka Rozdělovač (liší se podle regionu) DSL/telefonní kabel (kabel RJ-11) Záruční karta POZNÁMKY: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce. Stručný...
  • Página 19 Otevřete webový prohlížeč a zadáním adresy http://router.asus.com otevřete webové grafické uživatelské rozhraní. ASUS Dokončete nastavení podle zobrazených Router pokynů. ASUS Router b. Směrovač můžete nastavit také pomocí aplikace ASUS Router. Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních zařízení.
  • Página 20: Technické Údaje

    POZNÁMKA: • Používejte pouze adaptér dodaný se zařízením. Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení. Technické údaje: • Adaptér Výstup stejnosměrného napájení: stejnosměrného +12V s proudem max. 2,5A napájení Provozní teplota 0~40 Skladování 0~70 Provozní vlhkost 50~90% Skladování 20~90% POZNÁMKA: • Přístup k internetu lze zajistit přes modem xDSL nebo přes ethernetové...
  • Página 21 Indikace kontrolky LEDs Indikace Barva: Bílá a červená. Napájení LED Nesvítí: Bez napájení. Svítí bíle: Zařízení funguje normálně. Svítí červeně: Zařízení funguje abnormální. Bliká pomalu červeně: Nouzový režim. Bliká pomalu bíle: Probíhá upgrade WPS nebo firmwaru. Barva: Bílý. Nesvítí: Žádný signál WiFi. Kontrolka Svítí: Bezdrátový...
  • Página 22 části Administration > System (Správa > Systém). FAQ (ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY) FAQ (ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY) 1. Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači? • Server technické podpory: https://www.asus.com/support • Uživatelskou příručku najdete na https://www.asus.com/support...
  • Página 23: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Pakkens indhold VDSL/ADSL trådløs modemrouter Strømadapter Netværkskabel (RJ- 45-kabel) Kvikstartguide Fordeler (varierer efter region) DSL/telefonkabel (RJ-11-kabel) Garantibevis BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. Et hurtigt kik på din router Et hurtigt kik på...
  • Página 24 DSL via QIS-guiden (hurtig internetopsætning). a. Åbn en webbrowser, og indtast http://router.asus.com for, at åbne webgrænsefladen. Følg instruktionerne på skærmen for, at fuldføre opsætningen. b. Du kan også vælge, at bruge appen ASUS Router til at konfigurere din router.
  • Página 25: Specifikationer

    BEMÆRKNINGER: • Du må kun bruge den adapter, der fulgte med i pakken. Hvis du bruger andre adaptere, kan det ødelægge enheden. Specifikationer: • Strømadapter (DC) Strømudgang (DC): +12V med højst 2.5A strøm Betjeningstemperatur 0~40 Opbevaring 0~70 Betjeningsfugtighed 50~90% Opbevaring 20~90% BEMÆRKNINGER: •...
  • Página 26 Indikationer LEDs Indikerer Farve: Hvid og rød. Strøm LED Lyser ikke: Ingen strøm. Lyser hvid: Enheden virker normalt. Lyser rød: Enheden virker unormalt. Blinker langsomt rød: Fejlsikret tilstand. Blinker langsomt hvid: Opgradering af WPS eller firmwaren er i gang. Farve: Hvid. Lyser ikke: Ingen WiFi-signal.
  • Página 27: Ofte Stillede Spørgsmål (Faq)

    Bemærk: Du kan ændre knapfunktionen ved, at gå til Administration > System i webgrænsefladen. Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • Teknisk support: https://www.asus.com/support/ • Brugervejledningen kan hentes online på https://www.asus.com/support...
  • Página 28: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Inhoud verpakking Draadloze VDSL-/ Voedingsadapter ADSL-modemrouter Netwerkkabel (RJ-45-kabel) Beknopte handleiding Splitter (afhankelijk van de DSL-/telefoonkabel woonplaats) (RJ-11-kabel) Voetstuk OPMERKING: Als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. Een snelle blik op uw router Een snelle blik op uw router Voedings-LED DSL port...
  • Página 29: De Xdsl Router Installeren

    DSL-installatieproces starten via de QIS-wizard (Wizard Snelle internetinstelling). a. Open een webbrowser en voer http://router.asus.com in om de grafische webgebruikersinterface te starten. Volg de instructies op het scherm om de instelling te voltooien.
  • Página 30: Specificaties

    OPMERKING: • Gebruik alleen de adapter die bij de verpakking is geleverd. Het gebruik van andere adapters kan het apparaat beschadigen. Specificaties: • Gelijkstroomadapter Gelijkstroomuitgang: +12V met max. stroom van 2.5A Bedrijfstemperatuur 0~40 Opslag 0~70 Bedrijfsvochtigheid 50~90% Opslag 20~90% OPMERKING: •...
  • Página 31 LED-indicaties LEDs Indicaties Kleur: Wit en rood. Voedings- Uit: Geen stroom. Stabiel wit: Apparaat werkt normaal. Stabiel rood: Apparaat werkt abnormaal. Langzaam rood knipperend: Herstelmodus. Langzaam wit knipperend: WPS of firmware- upgrade bezig. Kleur: Wit. Uit: Geen wifisignaal. WiFi LED Aan: Draadloos systeem is gereed.
  • Página 32: Veelgestelde Vragen (Faq's)

    Administration > System (Beheer > Systeem) in de grafische webinterface. Veelgestelde vragen (FAQ’s) Veelgestelde vragen (FAQ’s) Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Site voor technische ondersteuning: https://www.asus.com/support • U kunt de online gebruikershandleiding downloaden via https://www.asus.com/support...
  • Página 33: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu Pakendi sisu VDSL/ADSL traadita modem Toiteadapter -ruuter Võrgukaabel (RJ-45 kaabel) Lühijuhend Jagur (varieerub regiooniti) DSL-/telefonikaabel (RJ-11 kaabel) Garantiikaart MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust edasimüüjaga. Kiire pilguheit ruuterile Kiire pilguheit ruuterile Toite LED indikaator DSL-pesa WiFi LED-märgutuli USB 3.1 Gen 1 port...
  • Página 34 DSL-i häälestusprotsessi viisardi QIS (Quick Internet Setup) kaudu. a. Avage veebibrauser ja sisestage http://router.asus.com, et käivitada GUI (graafiline kasutajaliides). Häälestage ruuter ekraanil esitatud juhiseid järgides. b. Ruuteri alghäälestamiseks võite ka valida ASUS-e ruuteri rakenduse.
  • Página 35 MÄRKUSED: • Kasutage ainult seadmega kaasa antud toiteadapterit. Muude toiteadapterite kasutamine võib seadet kahjustada. Tehnilised andmed: • Alalisvoolu (DC) DC väljund: +12 V max vooluga 2.5 A toiteadapter Kasutuskoha 0~40 Storage 0~70 töötemperatuur Kasutuskoha 50~90% Storage 20~90% niiskusesisaldus MÄRKUSED • Internetile juurdepääsuks võite kasutada xDSL-modemit või Etherneti WAN-võrku.
  • Página 36 LED-märgutuled Olek Märgutuled Värvid: Valge ja punane. Toite LED indikaator Välja lülitatud: Toide puudub. Püsiv valge: Seade töötab nõuetekohaselt. Püsiv punane: Seade töötab ebaharilikult. Aeglaselt vilkuv punane: Turvarežiim. Aeglaselt vilkuv valge: Toimub WPS-i või püsivara uuendamine. Värvid: Valge. Välja lülitatud: WiFi signaal puudub. WiFi LED- Sisse lülitatud: Juhtmeta süsteem on tööootel.
  • Página 37 Administration (Admin) > System from the web GUI (Süsteem veeb-GUI kaudu). Korduma kippuvad küsimused (KKK) Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1. Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta? • Tehnilise toe leht: https://www.asus.com/support • Võrgus loetava kasutujuhendi saate saidilt https://www.asus.com/support...
  • Página 38: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Contenu de la boîte Modem-routeur Wi-Fi VDSL/ADSL Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Séparateur (varie en fonction du pays Câble téléphonique (RJ-11) d'achat) Carte de garantie REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
  • Página 39 DSL via l'assistant de configuration internet. a. Ouvrez votre navigateur internet et saisissez http://router.asus.com dans la barre d'adresse pour ouvrir l'interface de gestion. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour effectuer la configuration.
  • Página 40 REMARQUES : • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil. Caractéristiques : • Adaptateur secteur CC Sortie CC : +12V (2,5A max.) Température de fonctionnement 0-40°C Stockage 0-70°C Humidité de fonctionnement 50-90 % Stockage 20-90 % REMARQUES :...
  • Página 41: Indications De La Led

    Indications de la LED Voyants LED Indications Couleur : Blanc et rouge. Voyant LED d'alimentation Éteint : Aucune alimentation. Blanc fixe : L'appareil fonctionne correctement. Rouge fixe : L'appareil ne fonctionne pas correctement. Clignotement rouge lent : Mode de secours. Clignotement blanc lent : WPS ou mise à...
  • Página 42 Administration > System (Système) depuis l'interface de gestion du routeur. 1. Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support...
  • Página 43: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö Langaton VDSL/ADSL-modeemireititin Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45-kaapeli) Pikaopas Jakaja (tyyppi vaihtelee eri alueilla) DSL/puhelinkaapeli (RJ-11-kaapeli) Takuukortti Tuki-CD (Käyttöopas, apuohjelmaohjelmisto) HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään. Katsaus sovellukseen Katsaus sovellukseen Virran LED-valo DSL-portti WiFi LED USB 3.1 Gen 1 -portti LAN LED LAN1~4-portit...
  • Página 44 Wall telephone outlet 3. Käynnistä xDSL-modeemireititin ja Laptop Laptop odota muutama minuutti internet- yhteyttä. 4. Voit asettaa DSL-AX82U langallisen tai langattoman yhteyden kautta. • [Langallisella yhteydellä] Liitä tietokone reitittimeen Ethernet-kaapelilla. • [Langattomalla yhteydellä] Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren.
  • Página 45 HUOMAUTUKSIA: • Käytä vain laitteen toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta. Muiden verkkolaitteiden käyttö voi vahingoittaa laitetta. Tekniset tiedot: • Verkkolaite Tasavirtalähtö: +12 V maks. 2,5A:n virralla; Käyttölämpötila 0~40 Tallennustila 0~70 Käyttökosteus 50~90% Tallennustila 20~90% HUOMAUTUKSIA: • Voit käyttää joko xDSL-modeemi- tai Ethernet WAN -yhteyttä internet- yhteyden muodostamiseen.
  • Página 46 LED-merkkivalot Tila Merkkivalot Väri: Valkoinen ja punainen. Virran LED- valo Pois: Ei virtaa. Palaa valkoisena: Laite toimii normaalisti. Punainen palaa: Laite toimii poikkeavasti. Punainen vilkkuu hitaasti: Pelastustila. Valkoinen vilkkuu hitaasti: WPS- tai laiteohjelmistopäivitys käynnissä. Väri: Valkoinen. Pois: Ei WiFi-signaalia. WiFi LED Päällä: Langaton järjestelmä...
  • Página 47 Huomautus: Voit muuttaa painiketoimintoa siirtymällä kohtaan Administration (Hallinta) > System from the web GUI (Järjestelmä graafisesta web-käyttöliittymästä). Usein kysyttyä (FAQ) Usein kysyttyä (FAQ) 1. Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Teknisen tuen sivusto: https://www.asus.com/support • Voit hakea online-käyttöoppaan osoitteesta https://www.asus.com/support...
  • Página 48 Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt VDSL/ADSL-WLAN-Modem-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45-Kabel) Schnellstartanleitung Splitter (variiert je nach Region) DSL-/Telefonkabel (RJ-11-Kabel) Garantiekarte HINWEIS: Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler. Ihr Router auf einen Blick Ihr Router auf einen Blick Betriebs-LED DSL-Anschluss WLAN-LED USB 3.1 (Gen1)-Anschluss...
  • Página 49 Sie mit der DSL-Einrichtung über den QIS-Assistenten (Quick Internet Setup Wizard) beginnen. a. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie http://router.asus.com ein, um die Web-Benutzeroberfläche aufzurufen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Einrichtung fertigzustellen.
  • Página 50 HINWEISE: • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Andere Netzteile könnten das Gerät beschädigen. Spezifikationen: • Netzteil Gleichstromausgang: +12V mit max. 2,5A Stromstärke Betriebstemperatur 0~40 °C Lagerung 0~70 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 50~90% Lagerung 20~90% HINWEISE: • Sie können für den Internetzugang entweder das xDSL-Modem oder Ethernet- WAN verwenden.
  • Página 51: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen LEDs Beschreibung Betriebs-LED Farbe: Weiß und rot. Aus: Kein Strom. Dauerhaft weiß: Das Gerät arbeitet normal. Dauerhaft rot: Das Gerät arbeitet nicht normal. Blinkt langsam rot: Rettungsmodus. Blinkt langsam weiß: WPS- oder Firmware-Aktualisierung wird durchgeführt. Farbe: Weiß. Aus: Kein WLAN-Signal. WLAN-LED Ein: WLAN-System ist bereit.
  • Página 52 Hinweis: Sie können die Tastenfunktion ändern, indem Sie in der Web-Benutzeroberfläche das Menü Administration > System aufrufen. FAQ (Häufig gestellte Fragen) FAQ (Häufig gestellte Fragen) 1. Wo finde ich weitere Informationen zum WLAN-Router? • Technische Support Webseite: https://www.asus.com/support • Sie erhalten das Benutzerhandbuch online unter https://www.asus.com/support...
  • Página 53: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματο μόντεμ δρομολογητής Μετασχηματιστής ισχύος VDSL/ADSL Καλωδιακού δικτύου (καλώδιο Οδηγός Γρήγορης Έναρξης RJ-45) Διαιρέτης (διαφέρει ανάλογα με Καλώδιο DSL/τηλεφώνου την περιοχή) (καλώδιο RJ-11) Κάρτα εγγύησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια...
  • Página 54 και ανάβει σταθερά, μπορείτε να εκκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης DSL μέσω του οδηγού QIS (Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης Internet). a. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και πληκτρολογήστε http://router.asus.com για να εκκινήσετε το GUI ιστού. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
  • Página 55 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • Χρησιμοποιείτε μόνο τον μετασχηματιστή που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Η χρήση άλλων μετασχηματιστών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή σας. Τεχνικές προδιαγραφές: • Μετασχηματιστής Έξοδος DC: +12V με μέγιστο ρεύμα ρεύματος DC 2.5A; Θερμοκρασία λειτουργίας 0~40 Αποθήκευση 0~70 Υγρασία περιβάλλοντος 50~90% Αποθήκευση...
  • Página 56 Ενδείξεις λυχνίας LED LEDs Ενδείξεις Χρώμα: Λευκό και κόκκινο. Λυχνία LED Σβηστή: Δεν υπάρχει τροφοδοσία. Τροφοδοσίας Ανάβει σταθερά με λευκό χρώμα: Η συσκευή λειτουργεί κανονικά. Ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα: Η συσκευή λειτουργεί ασυνήθιστα. Κόκκινο που αναβοσβήνει αργά: Λειτουργία διάσωσης. Λευκό...
  • Página 57 των κουμπιών από την επιλογή Administration (Διαχείριση) > System (Σύστημα) στο GUI ιστού. Συχνές ερωτήσεις (FAQ) Συχνές ερωτήσεις (FAQ) 1. Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή? • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης: https://www.asus.com/support • Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του εγχειριδίου χρήσης στο https://www.asus.com/support...
  • Página 58 ‫תכולת האריזה‬ ‫תכולת האריזה‬ ‫מתאם חשמל‬ VDSL/ADSL ‫מודם נתב אלחוטי‬ ‫מדריך מקוצר להתחלת השימוש‬ )RJ-45( ‫כבל רשת‬ )RJ-11 ‫/טלפון (כבל‬DSL ‫כבל‬ )‫מפצל (משתנה לפי האזור‬ ‫תעודת אחריות‬ .‫הערה:אם אחד מהפריטים ניזוק או חסר, פנה למשווק‬ ‫מבט מהיר על הראוטר‬ ‫מבט מהיר על הראוטר‬ DSL ‫חיבור‬...
  • Página 59 ‫מפסיקה להבהב ודולקת קבוע, ניתן להפעיל את‬ DSL/WAN ‫5. כשנורית‬ ‫ (אשף הגדרה מהירה של‬QIS Wizard ‫ באמצעות‬DSL-‫תהליך ההגדרה של ה‬ .)‫האינטרנט‬ http://router. ‫. פתח את הדפדפן וגלוש לכתובת‬a ‫ כדי לטעון את הממשק הגרפי. פעל‬asus.com ‫בהתאם להוראות המוצגות כדי להשלים את‬ .‫ההגדרות‬ ASUS Router ‫.
  • Página 60 :‫תורעה‬ ‫• השתמש רק במתאם שצורף לאריזת המוצר. שימוש במתאמים אחרים‬ ‫עלול להזיק‬ .‫למכשיר‬ :‫• מפרטים‬ DC ‫מתאם חשמל‬ 2.5A ‫21+ עם זרם מרבי‬V :DC ‫הספק‬ C~-0 ‫אחסון‬ ‫טמפרטורת הפעלה‬ ‫לחות בהפעלה‬ 90%~20 ‫אחסון‬ 90%~50 :‫תורעה‬ .‫ לחיבור לאינטרנט‬Ethernet WAN ‫ או‬xDSL ‫• ניתן להשתמש במודם‬ ‫ברירת...
  • Página 61 ‫נוריות החיווי‬ ‫חיוויים‬ ‫נורית‬ .‫צבע: לבן ואדום‬ .‫כבויה: אין חשמל‬ .‫לבן קבוע: המכשיר פועל כהלכה‬ ‫נורית הפעלה‬ .‫באדום קבוע: המכשיר פועל בצורה לא תקינה‬ .‫הבהוב איטי באדום: מצב חילוץ‬ .‫ או שדרוג קושחה מתבצעים‬WPS :‫הבהוב איטי בלבן‬ .‫צבע: לבן‬ .WiFi ‫כבויה: אין קליטת‬ WiFi ‫נורית‬...
  • Página 62 Administration-‫הערה: ניתן לשנות את פונקציית הלחצן ב‬ .‫ (ניהול > מערכת) בממשק האינטרנט‬System > ‫שאלות נפוצות‬ ‫שאלות נפוצות‬ ?‫1. איפה אפשר למצוא מידע נוסף על הראוטר האלחוטי‬ https://www.asus.com/support :‫• אתר תמיכה טכנית‬ https://www.asus.com/support :‫• אפשר להוריד את המדריך למשתמש מהאתר‬...
  • Página 63: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Contenido del paquete VDSL/ADSL vezeték nélküli modem Hálózati adapter router Hálózati kábel (RJ-45 kábel) Gyors üzembe helyezési útmutató Elosztó (típusa térségenként DSL/telefonkábel (RJ-11 eltérő) kábel) Garanciajegy MEGJEGYZÉS: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. A gyors áttekintése A gyors áttekintése Bekapcsolt állapot LED...
  • Página 64 DSL-portjába. Laptop Laptop 3. Kapcsolja be az xDSL modem routert, és várjon néhány percet az internetkapcsolatra. 4. Az DSL-AX82U vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja be. • [Vezetékes csatlakozáson] Csatlakoztassa a számítógépét a routerhez egy Ethenet kábel segítségével.
  • Página 65 MEGJEGYZÉSEK: • Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz. Műszaki adatok: • DC tápfeszültség adapter Egyenfeszültségű (DC) kimenet: +12V legfeljebb 2.5 A áramerősség mellett Üzemi hőmérséklet 0~40 Tárolás 0~70 Üzemi páratartalom 50~90% Tárolás 20~90% MEGJEGYZÉSEK: •...
  • Página 66 LED jelzőfények LEDek Kijelzések Szín: Fehér és vörös. Bekapcsolt állapot LED Nem világít: Nincs áram. Folyamatos fehér: A készülék normálisan működik. Folyamatos vörös: A készülék abnormálisan működik. Lassú vörös villogás: Mentés mód. Lassú fehér villogás: WPS vagy firmware frissítés folyamatban. Szín: Fehér.
  • Página 67 Administration (Adminisztráció) > System (Rendszer) pontban a webes kezelőfelületen. Gyakran ismételt kérdések (GYIK) Gyakran ismételt kérdések (GYIK) 1. Hol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolatban? • Műszaki támogatás oldal: https://www.asus.com/support • A felhasználói útmutató online verziója a https://www.asus.com/support...
  • Página 68: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione Modem Router VDSL/ADSL Wireless Adattatore di alimentazione Cavo di rete (RJ-45) Guida rapida Filtro splitter (varia a seconda della Cavo telefonico/DSL (RJ-11) regione) Certificato di garanzia NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante.
  • Página 69 5. Quando il LED DSL/WAN smette di lampeggiare e rimane acceso potete avviare il processo di configurazione tramite l'installazione guidata (QIS). a. Avviate un browser web e inserite http://router.asus.com per avviare l'interfaccia web GUI. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione.
  • Página 70 NOTE: • Usate solamente l'adattatore di alimentazione che trovate nella confezione. L'utilizzo di altri adattatori potrebbe danneggiare il dispositivo. Specifiche: • Adattatore di Uscita alimentatore DC: alimentazione DC: +12V con corrente massima 2.5A Temperatura di esercizio 0~40°C Archiviazione 0~70°C Umidità di esercizio 50~90% Archiviazione 20~90%...
  • Página 71 Attività LED Significato dei LED Colore: Bianco e rosso. Spento: Nessuna alimentazione. Bianco fisso: Il dispositivo sta funzionando correttamente. LED di Rosso fisso: Il dispositivo sta funzionando in modo anomalo. alimentazione Lampeggiante, rosso, lentamente: Modalità di recupero. Lampeggiante, bianco, lentamente: WPS o aggiornamento del firmware in corso.
  • Página 72 Nota: Potete configurare le funzioni del pulsante andando su Amministrazione > Sistema dall'interfaccia web GUI. 1. Dove posso trovare ulteriori informazioni sul mio router wireless? • Sito del supporto tecnico: https://www.asus.com/it/support • Potete consultare il manuale utente online all'indirizzo https://www.asus.com/it/support...
  • Página 73: Pakuotės Turinys

    DSL / telefono kabelis (RJ- skiriasi) 11 kabelis) Garantijos kortelė PASTABA: Jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos nėra, susisiekite su savo pardavėju. Sparčioji DSL-AX82U peržiūra Sparčioji DSL-AX82U peržiūra Maitinimo LED DSL prievadas „WiFi“ šviesos diodas USB 3.1 Gen 1 pieslēgvieta „LAN“...
  • Página 74 DSL sąranką naudodami QIS (sparčiosios interneto sąrankos) vedlį. a. Atidarykite interneto naršyklę ir įveskite http://router.asus.com, kad paleistumėte žiniatinklio vartotojo sąsają. Norėdami baigti sąranką, vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. b. Kelvedį taip pat galite nustatyti naudodami „ASUS Router“...
  • Página 75 PASTABOS: • Naudokite tik pakuotėje esantį adapterį. Naudojant kitus adapterius galima sugadinti įrenginį. Specifikacijos: • PS maitinimo adapteris PS išėjimas: +12 V su maks. 2.5 A srove Darbinė temperatūra 0~40 Storage 0~70 Darbinė drėgmė 50~90% Storage 20~90% PASTABOS: • Prieigai prie interneto galite naudoti xDSL modemą arba eterneto WAN.
  • Página 76: Šviesos Diodo Indikacijos

    Šviesos diodo indikacijos LEDs Indikacijos Galimos spalvos: Balta ir raudona. Maitinimo Nešviečia: Nėra maitinimo. Šviečia baltai: Įrenginys įprastai veikia. Šviečia raudonai: Įrenginys veikia neįprastai. Lėtai mirksi raudonai: Pagalbos režimas. Lėtai mirksi baltai: Naujinama WPS arba aparatinė- programinė įranga. Galimos spalvos: Balta. Nešviečia: Nėra „WiFi“...
  • Página 77 • „WiFi“ ryšio įjungimas arba išjungimas Pastaba. Mygtuko funkciją galite pakeisti perėję į Administravimas > Sistema iš žiniatinklio vartotojo sąsajos. 1. Kur galiu rasti daugiau informacijos apie belaidį maršruto parinktuvą? • Techninės pagalbos svetainėje https://www.asus.com/support • Naudotojo vadovą galite rasti internete, adresu https://www.asus.com/support...
  • Página 78: Iepakojuma Saturs

    Iepakojuma saturs Iepakojuma saturs VDSL/ADSL bezvadu modema Strāvas adapteris maršrutētājs Tīkla kabelis (RJ-45 kabelis) Padomi ātrai darba uzsākšanai Sadalītājs (atšķiras pēc reģiona) DSL/tālruņa kabelis (RJ-11 kabelis) Garantijas karte PIEZĪME: Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, sazinieties ar pārdevēju. Ātrs pārskats Ātrs pārskats DSL pieslēgvieta...
  • Página 79 DSL iestatīšanas procesu, izmantojot QIS vedni (ātrās interneta iestatīšanas vednis). a. Lai palaistu tīmekļa GUI, atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un ievadiet http://router.asus.com. Lai pabeigtu iestatīšanu, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. b. Lai iestatītu maršrutētāju, var izvēlēties arī ASUS maršrutētāja lietojumprogrammu.
  • Página 80 PIEZĪME: • Izmantojiet tikai iepakojumā esošo adapteri. Izmantojot citus adapterus, iespējams sabojāt ierīci. Tehniskie dati: • Līdzstrāvas adapteris Līdzstrāvas izvade: +12V ar maksimālo strāvu 2,5 A Darba temperatūra 0~40 Uzglabāšana 0~70 Apkārtējās vides 50~90% Uzglabāšana 20~90% mitrums PIEZĪME: • Interneta piekļuvei var izmantot xDSL modemu vai Ethernet WAN. Tīmekļa GUI noklusējuma lietotājvārds un parole ir admin un admin.
  • Página 81 LED norādes LEDs Norādes Krāsa: Balta un sarkana. Barošanas Izslēgts: Nav strāvas padeves. Nepārtraukti baltā krāsā: Ierīce darbojas normāli. Nepārtraukti sarkanā krāsā: Ierīce darbojas neparasti. Lēni mirgo sarkanā krāsā: Glābšanas režīms. Lēni mirgo baltā krāsā: Notiek WPS vai programmaparatūras jaunināšana. Krāsa: Baltā.
  • Página 82 Piezīme. Pogas funkciju var mainīt, no tīmekļa GUI atverot Administration (Administrēšana) > System (Sistēma). Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ) Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ) Kur es varu atrast plašāku informāciju par bezvadu maršrutētāju? • Tehniskā atbalsta vietne: https://www.asus.com/support • Jūs varat saņemt lietotāja rokasgrāmatu tiešsaistē no https://www.asus.com/support...
  • Página 83: Innhold I Pakken

    Splitter (varierer etter område) DSL-/telefonkabel (RJ-11- kabel) Garantikor MERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. En rask kikk på DSL-AX82U En rask kikk på DSL-AX82U Strøm LED DSL port WiFi LED USB 3.1 Gen 1-port LAN-porter LAN-porter 1–4...
  • Página 84 å blinke og lyser hele tiden, kan du starte DSL-installasjonsprosessen via QIS-veiviseren (Hurtigoppsett for Internett). a. Åpne en nettleser og åpne http://router.asus.com for å starte web-grensesnittet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. b. Du kan også velge ASUS Router-appen til å...
  • Página 85 MERKNADER: • Bruk kun adapteren som følger med i esken. Bruk av andre adaptere kan skade enheten. Spesifikasjoner: • Likestrømadapter Likestrømutgang: +12 V med maks. 2.5 A strøm Driftstemperatur 0~40 Oppbevaring 0~70 Luftfuktighet ved drift 50~90% Oppbevaring 20~90% MERKNADER: • Du kan bruke enten xDSL-modem eller Ethernet-WAN for Internett- tilgang.
  • Página 86 Indikasjoner for -LED LEDs Indikasjoner Farge: Hvit og rød. Strøm LED Av: Ingen strøm. Lyser hvitt: Enheten fungerer som normalt. Lyser rødt: Enheten fungerer som unormalt. Blinker sakte rødt: Redningsmodus. Blinker sakte hvitt: WPS eller fastvareoppgradering pågår. Farge: Hvit. Av: Ingen WiFi-signal. WiFi LED På: Trådløst system er klart.
  • Página 87 å gå til Administration (Administrasjon) > System fra webgrensesnittet. Spørsmål og svar Spørsmål og svar 1. Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Side for teknisk støtte: https://www.asus.com/support • Du finner bruksanvisningen på nettet på https://www.asus.com/support...
  • Página 88: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem Router Modem Sem Fios VDSL/ADSL Transformador Cabo de rede (Cabo de rede RJ-45) Guia de consulta rápida Derivador (varia consoante a região) Cabo DSL/telefone (cabo RJ-11) Cartão de Garantia NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor.
  • Página 89 DSL através do Assistente QIS (Assistente de Configuração Rápida de Internet). a. Abra um navegador web e digite http://router.asus.com para abrir a interface web. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
  • Página 90 NOTAS: • Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de outro transformador poderá danificar o dispositivo. Especificações: • Transformador DC Saída DC: +12V com corrente máx. de 2.5A; Temperatura de 0~40 Armazenamento 0~70 funcionamento Humidade em 50~90% Armazenamento 20~90% funcionamento...
  • Página 91 Indicações LED Estado Indicações Cor: Branco e vermelho. LED de Alimentação Apagado: Sem energia. Branco estático: O dispositivo está a funcionar normalmente. Vermelho estático: Device is working abnormally. A piscar lentamente em vermelho: Modo de recuperação. A piscar lentamente em branco: WPS ou atualização de firmware em curso.
  • Página 92: Função Dos Botões

    Nota: Pode alterar a função do botão acedendo a Administração > Sistema, a partir da interface web. Perguntas Frequentes Perguntas Frequentes Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios Site de Apoio Técnico • : https://www.asus.com/support • Pode obter o manual online em https://www.asus.com/support...
  • Página 93: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Zawartość opakowania Router bezprzewodowy z Zasilacz modemem VDSL/ADSL Kabel sieciowy (kabel RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia Splitter (zależy od regionu) Kabel DSL/telefoniczny (kabel RJ-11) Karta gwarancyjna UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą. Szybki przegląd routera Szybki przegląd routera Dioda LED zasilania...
  • Página 94 Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres http://router.asus.com w celu wyświetlenia interfejsu Web GUI. Wykonaj instrukcje ekranowe, aby dokończyć konfigurację. ASUS Router b. Konfigurację routera można także wykonać za pomocą aplikacji ASUS Router. Pobierz aplikację ASUS Router ASUS Router w celu konfiguracji routera przez urządzenia mobilne.
  • Página 95 UWAGI: • Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia. Dane techniczne: • Zasilacz sieciowy Wyjście prądu stałego: +12 V przy prądzie prądu stałego maks. 2.5 A Temperatura pracy 0~40 Przechowywanie 0~70 Wilgotność działania 50~90% Przechowywanie 20~90% UWAGI:...
  • Página 96: Wskaźniki Led

    Wskaźniki LED LEDs Wskazania Kolor: Biały i czerwony. Dioda LED zasilania Wył.: Brak zasilania. Świeci na biało: Urządzenie działa prawidłowo. Świeci na czerwono: Urządzenie działa nieprawidłowe. Miga powoli na czerwono: Tryb ratunkowy. Miga powoli na biało: Trwa aktualizacja WPS lub oprogramowania sprzętowego.
  • Página 97 Administration (Administracja) > System w interfejsie Web GUI. Często zadawane pytania (FAQ) Często zadawane pytania (FAQ) 1. Gdzie można znaleźć więcej informacji o routerze bezprzewodowym? • Portal wsparcia technicznego: https://www.asus.com/support • Podręcznik użytkownika można uzyskać online, pod adresem https://www.asus.com/support...
  • Página 98: Комплект Поставки

    Комплект поставки Комплект поставки Беспроводной роутер с VDSL/ADSL Блок питания модемом Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Разветвитель (в зависимости от Телефонный кабель (RJ-11) региона) Гарантийный талон ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Быстрый обзор роутера Быстрый...
  • Página 99 5. Когда индикатор DSL/WAN LED перестает мигать можно запустить процесс установки DSL с помощью мастера QIS (Мастер быстрой настройки Интернет). a. Откройте браузер и введите http://router.asus.com для открытия веб-интерфейса. Следуйте инструкциям на экране для завершения настройки. b. Для настройки роутера можно использовать...
  • Página 100 ПРИМЕЧАНИЯ: • Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания устройство может быть повреждено. Спецификация: • Блок питания Выходная мощность: 12 В с максимальным током 2,5 А Температура при работе 0~40°C Влажность при работе 0~70°C Влажность при работе 50~90% Влажность...
  • Página 101 Индикаторы Индикаторы Описание Цвет: Белый и красный. Индикатор питания Выключен: Нет питания. Горит белым: Устройство работает нормально. Горит красным: Устройство работает неправильно. Медленно мигает красным цветом: Режим восстановления. Медленно мигает белым цветом: WPS или обновление прошивки. Цвет: Белый. Выключен: Нет сигнала WiFi. Индикатор...
  • Página 102 • Включение или отключение подключения WiFi Примечание: Для изменения функции кнопки в веб- интерфейсе перейдите в Администрирование > Система. 1. Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Сайт технической поддержки: https://www.asus.com/support • Руководство пользователя можно скачать со страницы https://www.asus.com/support...
  • Página 103 Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem Ruter modem fără fir VDSL/ADSL Adaptor de alimentare Reţeaua de cablu (cablu RJ-45) Ghid rapid de pornire Divizor (diferă în funcție de Cablu telefonic/DSL (cablu regiune) RJ-11) Card de garanţie NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi furnizorul.
  • Página 104 Laptop al divizorului. 3. Porniți ruterul modem xDSL și așteptați câteva minute pentru conexiunea la Internet. 4. Puteți configura DSL-AX82U prin conexiune cu fir sau wireless. • [Prin conexiune cu cablu] Conectați computerul la router utilizând un cablu Ethernet. •...
  • Página 105 NOTE: • Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul. Specificaţii: • Adaptor de alimentare c.c. Ieşire c.c.: +12 V cu curent max. de 2.5 A Temperatură în stare de 0~40 Stocare 0~70 funcţionare Umiditate în stare de 50~90% Stocare 20~90%...
  • Página 106: Indicatori Led

    Indicatori LED LEDs Indicații Culoare: Alb și roșu. alimentare Dezactivat: Fără alimentare. Alb solid: Dispozitivul funcționează normal. Roșu solid: Dispozitivul funcționează anormal. Roșu lent intermitent : Modul de salvare. Alb lent intermitent: Actualizare WPS sau firmware în curs. Culoare: Alb. Dezactivat: Fără...
  • Página 107 Rețineți: Puteți schimba funcția butonului accesând Administrare > Sistem din interfața grafică web. Întrebări frecvente (FAQ) Întrebări frecvente (FAQ) 1. Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără fir? • Site de asistenţă tehnică: https://www.asus.com/support • Puteți obține manualul de utilizare online la adresa https://www.asus.com/support...
  • Página 108: Un Vistazo Rápido A Su Dsl-Ax82U

    Tarjeta de garantía NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Un vistazo rápido a su DSL-AX82U Un vistazo rápido a su DSL-AX82U LED de alimentación Puerto DSL LED Wi-Fi Puerto USB 3.1 Gen 1...
  • Página 109: Configurar El Xdsl

    3. Encienda el router/módem xDSL y espere unos minutos para que se establezca la conexión a Internet. 4. Puede configurar el DSL-AX82U a través de la conexión cableada o inalámbrica. • [A través de una conexión cableada] Conecte el equipo al enrutador mediante un cable Ethernet.
  • Página 110: Especificaciones

    NOTAS: • Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado. Especificaciones: • Adaptador de Salida de CC: +12 V con una corriente máxima alimentación de CC de 2,5 A Temperatura de 0~40 Almacenamiento 0~70...
  • Página 111 LED indicadores Estado Indicaciones Color: Blanco y rojo. LED de alimentación Apagado: No hay alimentación. Blanco permanente: El dispositivo funciona con normalidad. Rojo permanente: El dispositivo funciona con anormalmente. Intermitente en rojo lentamente: Modo Rescate. Intermitente en blanco lentamente: WPS o actualización del firmware en curso.
  • Página 112: Funciones De Los Botones

    Preguntas más frecuentes (P+F) Preguntas más frecuentes (P+F) 1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Puede obtener el manual de usuario en línea en https://www.asus.com/support...
  • Página 113: Sadržaj Paketa

    Sadržaj paketa Sadržaj paketa VDSL/ADSL bežični modem ruter Adapter za struju Mrežni kabl (kabl RJ-45) Vodič za brzo korišćenje Razdvajač (razlikuje se od regiona DSL/telefonski kabl (RJ-11 do regiona) kabl) Papiri sa garancijom NAPOMENA: Ukoliko bilo koja od dole navedenih stavki nedostaje ili je oštećena, kontaktirajte svog prodavca.
  • Página 114 Laptop razdvajača. 3. Uključite xDSL modem ruter i sačekajte nekoliko minuta za Internet konekciju. 4. Možete da podesite svoj DSL-AX82U preko kablovske ili bežične veze. • [Preko kablovske veze] Povežite svoj kompjuter za ruter koristeći Eternet kabl. • [Preko bežične veze] Povežite se za ime mreže (SSID) prikazano na etiketi proizvoda na...
  • Página 115 NAPOMENE: • Koristite isključivo adapter koji ste dobili u pakovanju. Korišćenje drugih adaptera može da ošteti uređaj. Specifikacija: • Adapter za Izlaz jednosmerne struje: +12 V sa maks. jednosmernu struju strujom od 2.5 A Radna temperatura 0~40 Skladištenje 0~70 Radna vlažnost 50~90% Skladištenje 20~90%...
  • Página 116 Indikacije lampice Lampice Indikacije Napajanje Boja: Bela i crvena. lampica Isključeno: Nema napajanja. Postojana bela: Uređaj normalno radi. Postojana crvena: Uređaj radi nepravilno. Sporo trepćuće crvena: Režim za spasavanje. Sporo trepćuće bela: U toku je ažuriranje WPS-a ili firmvera. Boja: Bela. Isključeno: Nema WiFi signala.
  • Página 117 GUI-ja. Često postavljana pitanja (FAQs) Često postavljana pitanja (FAQs) 1. Gde mogu da pronađem više informacija o ovom bežičnom ruteru? • Internet prezentacija za tehničku podršku: https://www.asus.com/support • Uputstvo za korišćenje možete da preuzmete na internetu, sa adrese https://www.asus.com/support...
  • Página 118: Obsah Balenia

    Obsah balenia Obsah balenia Smerovač bezdrôtovej siete s Sieťový adaptér VDSL/ADSL modemom Nätverkskabel (kábel RJ-45) Snabbstartguide Rozdeľovač (regionálne sa líši) DSL/telefónny kábel (kábel RJ-11) Garantikort POZNÁMKA: Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi. Rýchly pohľad na váš smerovač Rýchly pohľad na váš...
  • Página 119 DSL na rozdeľovači. 3. Svoj smerovač s xDSL modemom zapnite a niekoľko sekúnd počkajte na internetové pripojenie. 4. DSL-AX82U môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového pripojenia. • [Pomocou káblového pripojenia] Počítač pripojte k smerovaču pomocou kábla Etherenet.
  • Página 120 POZNÁMKY: • Používajte iba sieťový adaptér dodaný ako súčasť balenia. Používaním iných sieťových adaptérov môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Technické parametre: • Napájací adaptér Výstup jednosmerného prúdu: +12 V s jednosmerným prúdom max. prúdom 2.5A Prevádzková teplota 0~40 Pamäť 0~70 Prevádzková...
  • Página 121: Led Kontrolky

    LED kontrolky LEDs Indikácie Farba: Biela a červená. LED indikátor napájania Nesvieti: Bez napájania. Svieti na bielo: Zariadenie pracuje normálne. Svieti nepretržite na červeno: Zariadenie pracuje neobvykle. Pomaly bliká červená: Režim záchrany. Pomaly bliká biela: Prebieha aktualizácia WPS alebo firmvéru. Farba: Biela.
  • Página 122 GUI prejdete do Administration (Správa) > System (Systém). Často kladené otázky (FAQ) Často kladené otázky (FAQ) 1. Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie? • Stránka technickej podpory: https://www.asus.com/support • Používateľskú príručku môžete získať on-line na https://www.asus.com/support...
  • Página 123: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa Vsebina paketa Brezžični VDSL/ADSL modemski Napajalnik usmerjevalnik Omrežni kabel (kabel RJ-45) Vodnik za hitri zagon Razdelilnik (odvisno od regije) DSL/telefonski kabel (kabel RJ-11) Garancijski list OPOMBA: Če je kateri koli predmet poškodovan ali manjka, obvestite vašega prodajalca. Kratek pregled usmerjevalnika Kratek pregled usmerjevalnika Lučka za vklop Vrata DSL...
  • Página 124 Wall telephone outlet Laptop Laptop 3. Vključite modemski usmerjevalnik xDSL in počakajte nekaj minut na internetno povezavo. 4. DSL-AX82U omrežja lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave. • [Prek žične povezave] Priključite računalnik na usmerjevalnik z ethernetnim kablom. • [Prek brezžične povezave] Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na nalepki...
  • Página 125: Tehnični Podatki

    OPOMBE: • Uporabljajte samo napajalnik, ki je bil priložen paketu. Z uporabo drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo. Tehnični podatki: • Enosmerni napajalnik Izhod enosmernega toka: +12 V z največ 2.5 A toka Delovna temperatura 0~40 Shramba 0~70 Delovna vlažnost 50~90% Shramba 20~90% OPOMBE:...
  • Página 126 Indikatorji lučke LED LEDs Indikatorji Lučka za Barva: Bela in rdeča. vklop Izklop: Ni napajanja. Sveti belo: Naprava normalno deluje. Sveti rdeče: Naprava nenavadno deluje. Počasi utripa rdeče: Način reševanja. Počasi utripa belo: Poteka WPS ali nadgradnja vdelane strojne opreme. Barva: Bela.
  • Página 127 Administration (Skrbništvo) > System (Sistem) prek spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika. Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) 1. Kje lahko najdem več informacij o brezžičnem usmerjevalniku? • Stran s tehnično podporo: https://www.asus.com/support • Uporabniški priročnik lahko dobite na spletni strani https://www.asus.com/support...
  • Página 128: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Förpackningens innehåll Trådlös VDSL/ADSL-modemrouter Eladapter Nätverkskabel (kabel RJ-45) Snabbstartguide Splitter (varierar med region) DSL-/telefonkabel (RJ-11- kabel) Garantikort OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt på din router En snabbtitt på din router Strömlampa DSL-port WiFi-LED...
  • Página 129 DSL via QIS Wizard (Guiden Snabb internetinställning). a. Öppna webbläsdaren och öppna http://router.asus.com för att starta web GUI. Följ anvisningarna för att avsluta installationen. b. Du kan även välja ASUS Router-appen för att installera routern.
  • Página 130 ANMÄRKNINGAR: • Använd endast adaptern som följer med i ditt paket. Användning av andra adaptrar kan skada enheten. Specifikationer: • DC strömadapter DC-uteffekt: +12V med max 2.5A spänning Driftstemperatur 0~40 Lagring 0~70 Luftfuktighet vid drift 50~90% Lagring 20~90% ANMÄRKNINGAR: • Du kan använda antingen xDSL-modem eller Ethernet WAN för Internetanslutning.
  • Página 131 Indikatorer LEDs Indikeringar Färg: Vit och röd. Strömlampa Av: Ingen ström. Fast vitt: Enheten fungerar normalt. Fast rött: Enheten fungerar inte normalt. Blinkar långsamt rött: Räddningsläge. Blinkar långsamt vitt: Uppgaderingsförlopp för WPS eller fast prgramvara. Färg: Vit. Av: Ingen WiFi-signal. WiFi-LED På: Tråslöst system är redo.
  • Página 132: Vanliga Frågor

    OBS: Du kan ändra knappfunktionen genom att gå till Administration > System från web GUI. Vanliga frågor Vanliga frågor 1. Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Teknisk support: https://www.asus.com/support • Du kan hämta bruksanvisningen online på https://www.asus.com/support...
  • Página 133: Paket Içeriği

    Paket içeriği Paket içeriği VDSL/ADSL Kablosuz Modem Güç adaptörü Yönlendirici Ağ kablosu (RJ-45 kablosu) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) DSL/telefon kablosu (RJ- 11 kablosu) Garanti kartı NOT: Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya da kayıpsa, satıcınız ile temasa geçin. Y önlendiricinizi aygıtınıza hızlı...
  • Página 134 DSL bağlantı noktasına Laptop Laptop bağlayın. 3. xDSL modem yönlendiricinizi açıp, birkaç dakika boyunca Internet bağlantısını bekleyin. 4. DSL-AX82U Kablolu veya kablosuz bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz. • [Kablolu Bağlantı ile] Bir Ethernet kablosu kullanarak bilgisayarınızı yönlendiriciye bağlayın. • [Kablosuz Bağlantı ile] Yönlendiricinin arka tarafındaki ürün etiketinde gösterilen ağ...
  • Página 135: Teknik Özellikler

    NOTLAR: • Sadece paketiniz ile birlikte gelen adaptörü kullanın. Diğer adaptörlerin kullanılması aygıta zarar verebilir. Teknik özellikler: • DC Güç adaptörü DC Çıkışı: Maks 2,5A akım ile +12V Çalıştırma Sıcaklığı 0~40 Depolama 0~70 Çalışma Nemi 50~90% Depolama 20~90% NOTLAR: • İnternet erişimi için xDSL Modem veya Ethernet WAN kullanabilirsiniz.
  • Página 136 LED göstergeleri LEDs Göstergeler Renk: Beyaz ve kırmızı. Güç LED Kapalı: Güç yok. Sabit beyaz: Cihaz normal çalışıyor. Sabit kırmızı: Cihaz anormal çalışıyor. Yavaş hızda kırmızı yanıp sönüyor: Kurtarma modu. Yavaş hızda beyaz yanıp sönüyor: WPS veya ürün yazılımı yükseltmesi devam ediyor. Renk: Beyaz.
  • Página 137 Sık Sorulan Sorular (SSS’lar) Sık Sorulan Sorular (SSS’lar) 1. Kablosuz yönlendirici hakkında ayrıntılı bilgiyi nereden bulabilirim? • Teknik destek sitesi: https://www.asus.com/support • Kullanım kılavuzunu https://www.asus.com/support adresinden çevrimiçi olarak edinebilirsiniz • - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
  • Página 138 До комплекту входять До комплекту входять Бездротовий маршрутизатор Адаптер живлення модему VDSL/ADSL Мережевий кабель (кабель RJ-45) Керівництво для початку експлуатації Розподільник (модель залежить DSL/телефонний кабель від регіону) (кабель RJ-11) Підставка ПРИМІТКА: Якщо будь-які предмети пошкоджені або відсутні, зверніться до дистрибютора. Швидкий...
  • Página 139 модема хDSL, а інший - до порту DSL Laptop Laptop на розподільнику. 3. Увімкніть маршрутизатор модему xDSL і почекайте пару хвилин на підключення до Інтернет. 4. Можна налаштувати DSL-AX82U через дротове або бездротове підключення. • [Дротове підключення] Підключіть комп’ютер до маршрутизатора шнуром Ethernet. • [Бездротове підключення] Підключіться...
  • Página 140 Примітки: • Користуйтеся лише адаптером з комплекту. Користування іншими адаптерами може пошкодити пристрій. Технічні характеристики: • Адаптер живлення Вихід постійного струму: +12 В з постійного струму максимальним стумом 2.5 A Робоча температура 0~40 Зберігання 0~70 Відносна вологість повітря 50~90% Зберігання 20~90% під...
  • Página 141 Значення світлодіода LEDs Позначки Колір: Білий і червоний. Світлодіод живлення Вимкнено: Нема живлення. Постійний білий: Пристрій працює нормально. Постійний червоний: Пристрій працює неправильно. Повільно мерехтить червоним: Режим відновлення. Повільно мерехтить білим: Триває поновлення WPS або мікропрограми. Колір: Білий. Вимкнено: Нема сигналу WiFi. Світлодіод...
  • Página 142 Примітка: Можна змінити функцію кнопки, перейшовши до Administration > System (Адміністрування > Система) з графічного веб- інтерфейсу. Розповсюджені питання Розповсюджені питання 1. Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор? • Сайт технічної підтримки: https://www.asus.com/support • Посібник користувача можна отримати онлайн: https://www.asus.com/support...

Tabla de contenido