Página 1
DSL-N12E Router inalámbrico 11n Manual del usuario...
Página 2
() el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente. ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO...
Contenidos Acerca de esta guía ................5 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico Contenido de la caja ................7 Requisitos del sistema ................7 Antes de continuar ................7 Características hardware ..............8 Panel superior ................... 8 Panel posterior ................10 Panel inferior ..................11 Opciones de montaje ................
Página 4
Definición de la configuración de diagnósticos ....... 48 Comprobación del estado y la configuración básica del enrutador inalámbrico ................... 49 Capítulo 5: Resolución de problemas Resolución de problemas ..............50 Apéndices Notas ..................... 53 Información de contacto con ASUS ........... 61...
Capítulo 3: Configuración de los clientes de red Este capítulo contiene instrucciones acerca de la configuración para que los clientes de su red puedan trabajar con su router inalámbrico ASUS. • Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web Este capítulo proporciona instrucciones para definir la configuración...
Convenciones usadas en esta guía ADVERTENCIA: Información para prevenir daños personales mientras realiza alguna tarea. PRECAUCIÓN: Información para prevenir daños a los componentes mientras realiza alguna tarea. IMPORTANTE: Instrucciones que DEBEN ser seguidas para completar alguna tarea. NOTA: Consejos e información adicional para ayudarle a completar alguna tarea.
Guía de inicio rápido x1 Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado. Requisitos del sistema Antes de instalar el router inalámbrico ASUS, asegúrese de que su sistema / red cuenta con las siguientes características: •...
• Mantenga el dispositivo alejado de transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, refrigeradores y otros equipos industriales para evitar pérdidas de señal. • Instale el dispositivo en una zona céntrica con el fin de proporcional la cobertura óptima para todos los dispositivos móviles inalámbricos. •...
Indicadores de estado Estado Indicación No hay conexión o el modo de puente Desactivado está activado. Se están transmitiendo datos de Internet Intermitente en el modo de enrutamiento. La conexión a Internet es normal en el Activado modo de enrutamiento y no se transmiten datos de Internet.
Panel posterior Elemento Descripción Botón WPS Presione este botón durante más de cinco segundos para habilitar la función WPS. Nota: Si presiona el botón durante menos de cinco segundos, la función no tendrá efecto. Puerto ADSL Conecte un cable telefónico RJ-11 a este puerto o a un divisor conectado a este puerto.
Panel inferior Elemento Descripción Ganchos de montaje Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una superficie de cemento o madera utilizando dos tornillos de cabeza redonda. Orificios de ventilación Estos orificios proporcionan al router la ventilación adecuada. Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual.
Opciones de montaje El router inalámbrico ASUS RT-N10 LX ha sido diseñado para ser emplazado sobre una superficie plana, como un archivador o una estantería. El equipo también puede anclarse en una pared o techo. Para montar el router inalámbrico ASUS: 1.
Introducción Configuración del router inalámbrico Este router inalámbrico ASUS incluye una interfaz gráfica de usuario (GUI web) que le permitirá configurar el router inalámbrico a través de su equipo, utilizando su explorador web. Nota: Si desea obtener más información acerca de la configuración de su router inalámbrico utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz...
Uso de la función Quick Internet Setup (QIS (Configuración rápida de Internet)) Uso de la función QIS con detección automática IMPORTANTE: Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP. Haga clic en Quick Internet Setup (Configuración rápida a través de Internet).
Página 15
En la página Paso 3: Configuración de la interfaz Wan , introduzca la información necesaria y haga clic en Next (Siguiente). En Paso 4: Configuración de la interfaz WLAN , configure el parámetro para la red WLAN. Notas: • No incluya comillas (" o ') en su SSID ni utilice espacios al principio de este parámetro. •...
Página 16
En Paso 5: Guardar configuración, haga clic en Finish (Finalizar) para guardar la configuración. Haga clic en Back (Atrás) para modificar la configuración. Haga clic en Reset (Restablecer) para cancelar la configuración. DSL-N1E Capítulo : Introducción...
• Máscara de subred: 55.55.55.0 (similar a la dirección del router inalámbrico ASUS) • Puerta de enlace: 19.168.1.1 (dirección IP del router inalámbrico ASUS) • DNS: 19.168.1.1 (dirección IP del router inalámbrico ASUS) o asigne la dirección de algún servidor DNS conocido de su red Capítulo 3: Configuración de los clientes de red...
Página 18
(Usar las siguientes direcciones de servidor DNS): e introduzca los parámetros Preferred DNS server (Servidor DNS preferido) y Alternate DNS server (Servidor DNS alternativo). 5. Cuando haya terminado, haga clic en OK (Aceptar). DSL-N12E Capítulo 3: Configuración de los clientes de red...
(Usar las siguientes direcciones de servidor DNS): e introduzca los parámetros Preferred DNS server (Servidor DNS preferido) y Alternate DNS server (Servidor DNS alternativo). 5. Cuando haya terminado, haga clic en OK (Aceptar). Capítulo 3: Configuración de los clientes de red DSL-N12E...
DNS server addresses (Usar las siguientes direcciones de servidor DNS): e introduzca los parámetros Preferred DNS server (Servidor DNS preferido) y Alternate DNS server (Servidor DNS alternativo). 5. Cuando haya terminado, haga clic en OK (Aceptar). DSL-N12E Capítulo 3: Configuración de los clientes de red...
• No incluya comillas (" o ') en su SSID ni utilice espacios al principio de este parámetro. • Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) del explorador para ir directamente a la página QIS. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para aplicar la configuración. Nota: Para la configuración de la clave previamente compartida WPA y de la clave WEP, no utilice comillas (" o '), corchetes angulares (>), corchetes (]) ni espacios. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
En el campo MAC Address (Dirección MAC) , escriba la dirección MAC del cliente y haga clic en Add (Agregar) para agregarla a la lista de control. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para aplicar la configuración. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para aplicar la configuración. Nota: Para cambiar la configuración de autenticación para cada SSID, vaya a la ficha Security (Seguridad) para obtener detalles. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
Enable (Habilitar) o Disable (Deshabilitar) para activar o desactivar ciertas funciones inalámbricas. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para aplicar la configuración. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
En este caso, haga clic en Start PIN (Iniciar PIN). Nota: Consulte la documentación proporcionada con la tarjeta LAN inalámbrica para obtener información sobre el código PIN de la tarjeta LAN. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
LAN Interface Setup (Configuración de la interfaz LAN), escriba el nombre de interfaz, la dirección IP y la máscara de subred. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para aplicar la configuración. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Gateway (Puerta de enlace predeterminada) , Max Lease Time (Tiempo máximo de concesión) , Domain Name (Nombre de dominio) y DNS Server (Servidor DNS) (dirección). Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para aplicar la configuración. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
Para eliminar cualquier entrada de dirección MAC o dirección IP, active la entrada seleccionada en el área DHCP Static IP Table (Tabla de direcciones IP estáticas DHCP) y haga clic en Delete Selected (Eliminar selección). Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Si selecciona el tipo Connect on Demand (Conectar bajo petición) , escriba la cantidad de tiempo de inactividad en el campo Idle Time (min) (Tiempo de inactividad (min)) para desconectar automáticamente la conexión PPPoE. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
Haga clic en Network (Red) > ficha WAN > ADSL Setting (Configuración ADSL). Seleccione las opciones que desee aplicar. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para aplicar la configuración. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Seleccione Obtain DNS Automatically (Obtener DNS automáticamente) o Set DNS Manually (Establecer DNS manualmente) y escriba la dirección IP que desea asignar al servidor DNS. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar la configuración realizada. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
En la lista desplegable Interface (Interfaz) , seleccione el tipo de conexión a Internet. Escriba el nombre de usuario y la contraseña para el proveedor de DDNS. Haga clic en Add (Agregar) para agregar la configuración DDNS a la tabla DNS. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Nota: Si desea restringir el acceso a todos los paquetes de datos de Internet salientes y entrantes, seleccione Permit (Permitir) o Deny (Denegar) en los campos Outgoing Action (Acción saliente) o Incoming Default Action (Acción predeterminada entrante). DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
Nota: Si desea restringir el acceso a todos los paquetes de datos de Internet salientes y entrantes, seleccione Deny (Denegar) o Allow (Permitir) en los campos Outgoing Action (Acción saliente) o Incoming Default Action (Acción predeterminada entrante). Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
En el campo IP Range (Intervalo de direcciones IP) , escriba el intervalo de direcciones IP que desea excluir del conjunto NAT del enrutador. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar la configuración realizada. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
Haga clic en Internet Service (Servicio de Internet ) > ficha Firewall > ALG Setting (Configuración ALG). Seleccione los protocolos o aplicaciones que desea habilitar. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar la configuración realizada. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
En la lista desplegable WAN Interface (Interfaz WAN) , elija un grupo de protocolo de red para habilitar la conexión UPnP. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar la configuración realizada. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
En el campo Group Leave Delay (Retardo para abandonar el grupo) , escriba el valor de tiempo en milisegundos. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar la configuración realizada. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Configuraciones avanzadas La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite definir la configuración avanzada del enrutador inalámbrico de ASUS, como por ejemplo la configuración de puente, los datos de enrutamiento, la asignación de puertos, CdS, SNMP y otras configuraciones varias. NOTA: Defina la configuración avanzada solamente si es un usuario experimentado y tiene amplios conocimientos de funciones en red.
Restore to the factory default configuration (Restaurar la configuración predeterminada de fábrica) . Haga clic en Reboot (Reiniciar) para cargar la configuración seleccionada y reiniciar el sistema del enrutador. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Actualización del firmware La página Upgrade Firmware (Actualizar firmware) permite actualizar la versión de firewall del enrutador inalámbrico. Nota: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com To upgrade the firmware: Haga clic en Administration (Administración) >...
> Backup/Restore (Hacer copia de seguridad/Restaurar). En el campo Load Settings from File (Cargar configuración desde archivo) , haga clic en Browse (Examinar) para buscar el archivo de configuración guardado. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
Haga clic en Clear Log Table (Borrar tabla de registros) para borrar los registros del sistema de la tabla. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
En el área User Account Table (Tabla de cuentas de usuario) active la cuenta de usuario que desea eliminar. Haga clic en Delete (Eliminar) para eliminar la cuenta de usuario del área User Account Table (Tabla de cuentas de usuario). Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
, active la casilla Enable (Habilitar) para activar la función del protocolo de hora de red (NTP, Network Time Protocol) . Escriba la información necesaria. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar la configuración realizada. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
Definición de la configuración de diagnósticos La página Diagnostic (Diagnósticos) permite detectar, aislar y solucionar los problemas relacionados con la red. Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web DSL-N12E...
ADSL, la tasa ascendente, la tasa descendente, así como otra información. Ficha ARP Table (Tabla ARP) • La ARP Table (Tabla ARP) muestra las direcciones IP y sus direcciones MAC correspondientes. DSL-N12E Capítulo 4: Configuración a través de la interfaz Web...
Resolución de problemas Esta sección ofrece soluciones a algunos de los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante la instalación o el uso del router inalámbrico ASUS. Estos problemas pueden solucionarse realizando sencillas operaciones que puede llevar a cabo usted mismo. Póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS si su problema no se menciona en este capítulo.
Página 50
Problema Acción No se puede acceder a • Coloque el router más cerca del cliente Internet por medio del inalámbrico. adaptador de red LAN • Compruebe si el adaptador inalámbrico está inalámbrica conectado al router inalámbrico correcto. • Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país.
Página 51
Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado) Dirección IP: 19.168.1.1 Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 55. 55. 55.0 Servidor DNS 1: 19.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) Identificador SSID: ASUS Capítulo 5: Resolución de problemas DSL-N1E...
Notas ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body.
be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version , June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 0, Boston, MA 0111-107 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Página 55
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
Página 56
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as...
Página 57
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
Página 58
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
General (tel) +150955088 General (fax) +1509871 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 1-, D40880 Ratingen, Germany General (fax) +4910959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono de componentes +49-1805-0109...
Página 61
ASUSTeK Computer Inc. Fabricante: Teléfono: +886--894-447 Dirección: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN ASUS Computer GmbH Representante Dirección: HARKORT STR. 1-, D-40880 autorizado en Europa RATINGEN, DEUTSCHLAND BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Distribuidores Teléfono +90 1 11000 autorizados en Turquía...