Royal 120dx Manual Del Usuario

Royal 120dx Manual Del Usuario

Caja registradora electrónica programable
Tabla de contenido

Publicidad

Royal
®
120dx
Caja registradora electrónica
Manual del usuario
16 departamentos
200 PLU`s (búsqueda de precios)
8 cajeros
Cálculo automático de impuestos
4 tablas para cálculo de impuestos (incluyendo el impuesto adicional
(Estados Unios), los impuestos de Canadá y el IVA)
Caja registradora electrónica programable
Instrucciones fáciles de configuración
Guía rápida de inicio en la Página 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal 120dx

  • Página 1 Royal ® 120dx Caja registradora electrónica Manual del usuario 16 departamentos 200 PLU`s (búsqueda de precios) 8 cajeros Cálculo automático de impuestos 4 tablas para cálculo de impuestos (incluyendo el impuesto adicional (Estados Unios), los impuestos de Canadá y el IVA) Caja registradora electrónica programable...
  • Página 2 • Respaldo con baterías; protección de los registros almacenados en la memoria ADEMÁS… La LÍNEA DIRECTA DE SOPORTE AL CLIENTE DE ROYAL le permite llamar para recibir ayuda con sus operaciones y para resolver problemas. Llame sin costo al: Departamento de servicio al cliente: 1 800 272 6229 (en Estados Unidos) 1 888 266 9380 (en Canadá)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ________________________________________________________________ INTRODUCCIÓN AL USO DE LA CAJA REGISTRADORA ................1 ACCESORIOS INCLUIDOS........................... 1 USO DE ESTE MANUAL ..........................1 ESPECIFICACIONES Y SEGURIDAD ....................... 2 SEGURIDAD DE LA BATERÍA Y MANTENIMIENTO DE LA CAJA REGISTRADORA ........ 3 FUNCIONES DEL TECLADO .......................... 4-5 INTERRUPTOR DE CONTROL ..........................
  • Página 4 ÍNDICE ______________________________________________________________ EJEMPLOS DE OPERACIONES ........................26 RECIBO MUESTRA ............................. 26 SÍMBOLOS DE OPERACIONES ......................... 26 OPERACIONES COMUNES ........................27 Registro de una venta de artículo simple con devolución de cambio ........... 27 Registro de una venta con múltiples artículos ..................27 Registro de una operación con cargo ....................
  • Página 5: Introducción Al Uso De La Caja Registradora

    El programa “Inicio rápido” de Royal (página 12) es útil y le brinda las opciones más básicas de programación para operar su nueva caja registradora. Para muchos usuarios, la guía de “Inicio rápido” es la mejor manera de familiarizarse con las diversas capacidades de su máquina.
  • Página 6: Especificaciones Y Seguridad

    Rodillo de tinta negra o púrpura Modero IR-40 (marca ROYAL, No. de parte 013109) SUMINISTRO DE PAPEL: Cinta de papel Bond para recibos de una sola hoja de 57MM (2 1/4") (marca ROYAL No. de parte 013129) PROTECCIÓN DE MEMORIA: Aproximadamente 30 días después de la interrupción de la energía.
  • Página 7: Advertencia Sobre La Batería

    SEGURIDA DE LA BATERÍA Y MANTENIMIENTO DE LA CAJA REGISTRADORA __________________________________________________________________________ INFORMACIÓN SOBRE LAS DECLARACIONES DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA DE LAS COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) DE ESTADOS UNIDOS PARA EL USUARIO (continuación) EN CANADÁ: Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales, tal y como lo establecen los Reglamentos sobre la radio interferencia del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
  • Página 8: Funciones Del Teclado

    Debe familiarizarse con todas las declaraciones de seguridad de la Pág. 2. FUNCIONES DEL TECLADO __________________________________________________________________________ [ feed ] – Tecla para alimentar papel – Hace avanzar la cinta de papel y no tiene ningún efecto sobre las entradas del registro. [ void ] –...
  • Página 9: Configuración De La Caja Registradora

    [DEPARTAMENTO], [PLU] o [Ref/-] ; también muestra la hora actual -si está programada. FUNCIONES DEL TECLADO (CONTINUACIÓN) __________________________________________________________________________ Teclas de registro numérico – 11 teclas del teclado numérico, incluidas las del [0] al [9] y doble cero [00]. Teclas de departamentos – Utilizadas para seleccionar ventas no-gravables o gravables según las tasas de porcentaje pre-programadas.
  • Página 10: Interruptor De Control

    INTERRUPTOR DE CONTROL __________________________________________________________________________ El interruptor de control se encuentra en la parte izquierda de la caja registradora, dentro del compartimento de la impresora, y debe estar en la posición correcta para operar o programar la caja registradora. El interruptor de control también se utiliza para acceder a los modos “X”...
  • Página 11: Pantalla

    sea electrónica o manualmente con la palanca de emergencia. ADVERTENCIA: El cajón de efectivo no se puede abrir cuando esta asegurado con la llave del cajón (#515), NO pierda estas llaves. LA PANTALLA __________________________________________________________________________ LECTURA DE LA PANTALLA Mediante números y símbolos especiales, el exhibidor muestra las cantidades ingresadas y la información relacionada a cada operación;...
  • Página 12: Situaciones De Error

    SITUACIONES DE ERROR __________________________________________________________________________ SISTEMA DE ALERTA DE ERRORES Este sistema le advierte que se ha producido un error de operación (generalmente al oprimirse una tecla errónea) o un error al configurar cierta opción de programa. Cuando suena el tono de error, aparece una “E” en el exhibidor y el teclado se bloquea.
  • Página 13: Sistema De Batería De Respaldo

    SISTEMA DE BATERÍA DE RESPALDO __________________________________________________________________________ Durante la operación de la registradora los datos se almacenan en la memoria para el reporte administrativo. También se guardan todas las configuraciones de programación opcional efectuadas, como en los PLUs y departamentos. La memoria es protegida por 4 baterías estándar “AA” (1.5 voltios) que deben instalarse antes de programar la registradora., las cuales no se incluyen y deben comprarse por separado.
  • Página 14: Instalación Del Papel

    NOTA: Recomendamos utilizar el rollo de papel Bond marca ROYAL de 2 ¼” (57mm), ya que le ayudará a evitar depósitos de polvo dentro del mecanismo de la impresora ocasionados por rollos de papel más económicos.
  • Página 15: Instalación Del Rollo De Tinta

    El rodillo de tinta NO está diseñado para rellenarse. Bajo ninguna circunstancia debe hacerse pues se dañaría irreparablemente la cabeza de impresión de la registradora. Tal daño NO está cubierto por la garantía de Royal. REEMPLACE EL RODILLO DE TINTA SIGUIENDO ESTAS INSTRUCCIONES: 1.
  • Página 16: Inicio Rápido

    INICIO RÁPIDO __________________________________________________________________________ El inicio rápido es un programa de inicio breve pero completo que le permite “empezar” inmediatamente a operar con los aspectos más básicos de la caja registradora. Siga estas instrucciones con precisión. 1. Lea y siga las instrucciones de configuración de las páginas 1 – 11. Recuerde: es importante que la caja registradora esté...
  • Página 17 Tasa de descuento, Búsqueda de precio (PLU) y Códigos de seguridad. Si tiene alguna pregunta sobre el inicio rápido o algún otro aspecto de operación de la máquina, llame al Departamento de Servicio al cliente de Royal Sin cargo. CONSEJOS UTILES PARA UN INICIO EXITOSO INFORMACION GENERAL −...
  • Página 18: Configuración De Programas

    CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS __________________________________________________________________________ La registradora le permite configurar los programas para los requerimientos específicos de su negocio. Se incluyen: - Ajuste de hora y fecha - Configuración del Sistema del cajero - Configuración de Tasa de porcentaje de descuento (-%) - Asignación de un Estado de impuesto a departamentos y de Precios preestablecidos a departamentos - Configuración de una Tasa de impuesto - Generación de consultas de precios (PLU’s)
  • Página 19: Ajuste De Fecha Y Hora

    AJUSTE DE FECHA Y HORA __________________________________________________________________________ Configure la fecha para que se imprima en la parte superior de cada recibo, registro de diario o reporte administrativo. Configure la hora para que figure al final de los recibos. La hora se imprimirá automáticamente en formato de 24 horas, siguiendo el criterio de HH•MM.
  • Página 20: Configuración Del Sistema De Cajeros

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CAJERO ________________________________________________________________________________________________ Este sistema vincula las operaciones con un número definido de cajero. Opcionalmente, se puede asignar una clave de seguridad a cada cajero. La utilidad de este sistema reside en poder rastrear las ventas por cajero: el reporte de cajero captura el número de operaciones y ventas.
  • Página 21: Porcentaje De Descuento (%)

    PORCENTAJE DE DESCUENTO (%) _______________________________________________________________________ Al programar esta opción automáticamente se calcula la tasa preestablecida cada vez que se oprime la tecla [-%] . Esta tasa puede descontarse de un artículo individual o de toda una operación. Usted puede modificar la tasa programada ingresando, manualmente, una tasa distinta. (Véase EJEMPLOS DE OPERACIONES DE LA CAJA REGISTRADORA) Configuración de una tasa de porcentaje de descuento (-%): Entre al modo de programación: Ponga el interruptor de control en la posición “PRG".
  • Página 22: Estado De Impuesto Por Departamentos

    ESTADO DE IMPUESTO POR DEPARTAMENTOS __________________________________________________________________________ Cada departamento puede representar una categoría de mercancía: Por ejemplo, el departamento 1 para ventas de bebidas; el departamento 2, sándwiches; el 3, dulces; etc. Cada departamento puede programarse como gravable o no gravable. Si se desea, cada departamento puede programarse con un precio preestablecido, aunque dicho precio puede ser modificado en cualquier momento Cada PLU que se programe en la registradora debe ser asignado a un departamento.
  • Página 23: Estado De Impuesto

    ESTADO DE IMPUESTO (Continuación) __________________________________________________________________________ REGISTRO CON PRECIO CERO Este procedimiento permite registrar un precio con valor de ‘’0’’ en un departamento o precio de PLU. La configuración por default no acepta un precio ‘’0’’. Entre al modo de programación: Ponga el interruptor de control en la posición “PRG". Para facultar un registro de cero, teclee [8], luego [1], seguido de la tecla [RA].
  • Página 24: Tasas De Impuesto

    TASAS DE IMPUESTO __________________________________________________________________________ Programación de la Tasa de Impuesto La unidad soporta hasta 4 tablas de impuestos, así que puede establecerse 4 tasas de impuesto independientes y cada una de éstas vincularse a un departamento. Así, el impuesto 1 puede fijarse en 6%; el impuesto 2 podría ser 8%;...
  • Página 25: Programar Una Tasa De Impuesto Fija

    TASAS DE IMPUESTO (Continuación) __________________________________________________________________________ PROGRAMAR UNA TASA DE IMPUESTO FIJA: (Recomendado para la mayoría de los usos) Modo "PRG" + impuesto 1 - 4 + [Tax Shift] + tasa de impuesto (# de 4 dígitos) + (Amt/Tend/TOTAL) Nota: Puede programar de 1 a 4 tasas de impuesto. Recuerde que al asignar un estado de impuesto a un departamento, usted identifica la tasa de impuesto que desea para ese departamento.
  • Página 26: Códigos De Plu

    CÓDIGOS DE PLU __________________________________________________________________________ El sistema de consulta de precios permite un registro de artículos rápido y preciso, aparte de la entrada automática del número de artículos vendidos. Cada número de PLU es asociado a un artículo o rubro. Existen 2 métodos para programar los PLU. Uno es configurar el número de PLU con un precio preestablecido, lo cual se conoce como Precio de PLU fijo.
  • Página 27: Reporte De Confirmación De Plu

    REPORTE DE CONFIRMACIÓN DE PLU __________________________________________________________________________ La programación de PLUs no se imprime. Para imprimir un reporte de programación de PLUs, refiérase a las siguientes instrucciones: Para imprimir un reporte de confirmación de PLU 1. Entre al modo de programación: Ponga el interruptor de control en la posición “PRG”. 2.
  • Página 28: Ajuste Del Código De Seguridad Y Punto Decimal

    AJUSTE DEL CÓDIGO DE SEGURIDAD Y PUNTO DECIMAL __________________________________________________________________________ CÓDIGO DE SEGURIDAD: Para protección de programas e informes de administración Se pueden imprimir informes de administración en las posiciones “X” o “Z” del interruptor de control. Si se imprime en la posición “Z”, los totales se las transacciones se restablecen a cero.
  • Página 29: Resumen De Los Programas

    RESUMEN DE LOS PROGRAMAS __________________________________________________________________________ A continuación presentamos una recapitulación de los ajustes básicos de programas según algunos ejemplos utilizados en el manual: Programa/Ejemplo Teclee/Presione Recibo de ejemplo Ajuste interruptor de control en “PRG” Ajuste 2 lugares decimales (12) + [RA] Permita entradas de precios en cero (81) + [RA] Ajuste de fecha: 7 de marzo, 2006...
  • Página 30: Ejemplos De Operaciones

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ Si programó una clave de cajero, introdúzcala antes de una venta de lo contrario, no podrá realizar ninguna operación: Ejemplo: Introducir al cajero número 1 con clave 432 1 + 432 + [Clerk] Los ejemplos de esta sección ilustran sobre cómo completar diferentes tipos de operaciones. Los recibos muestra que se incluyen reflejan algunos de los ejemplos de programa usados previamente para CONFIGURAR LOS PROGRAMAS.
  • Página 31: Operaciones Comunes

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ OPERACIONES COMUNES Registrar una venta de artículo simple con devolución de cambio NOTA: Un máximo de 7 dígitos puede usarse para la cantidad a registrar. Ejemplo: Registrar un artículo de $1.00 en el Depto. 1 (programado con tasa de impuesto fijo de 5.5%). Subtotalizar la operación y calcular el cambio de $5.00.
  • Página 32: Registro De Pago Con Moneda Mixta

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ Registro de pago con moneda mixta Ejemplo: Registrar un artículo de $10.00 y uno de $15.00 en el Departamento 2; dividir el total entre un pago en efectivo de $20.00 y un cargo de $5.00 [1000] + [DEPARTAMENTO 2] 2 10·00 2 15·00 [1500] + [DEPARTAMENOT 2]...
  • Página 33: Operaciones Con Porcentaje De Descuento (-%)

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ OPERACIONES CON PORCENTAJE DE DESCUENTO (-%) Descuento específico (-%) Artículos individuales / Supresión del descuento preestablecido: (- NOTA: Un máximo de 4 dígitos puede usarse para el porcentaje de descuento (0-99.99%). Es NECESARIO ingresar dos dígitos del punto decimal. Ejemplo: Registrar un descuento de 10% en una operación.
  • Página 34: Códigos De Plu

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ CÓDIGOS DE PLU NOTA: Los códigos de PLU deben ser programados para utilizar esta función. Véase Programas de registro para asignar la información de PLU. Precio de PLU fijo: Ejemplo: Registrar el PLU #1 programado con precio preestablecido de $1.50: [1] + [PLU] 01 1·50 1·50...
  • Página 35: Cancelaciones Y Reembolsos

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ CANCELACIONES Y REEMBOLSOS Cancelación de un registro previo a mitad de una venta: Ejemplo: Cancelar un registro erróneo de $2.00 en el Departamento 2. Registrar luego un artículo de $3.00 en el Depto. 2. [200] + [DEPARTAMENTO 2] 2·00 [VOID] -2·00...
  • Página 36: Reembolsos

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ REEMBOLSOS Reembolso de un solo artículo: Ejemplo: Rembolsar un artículo de $1.00 en el Departamento 1. [ref/-] -1·00 (100) + [DEPTO. 1] -0·06 -1·06 -1·06 [Amt tend/TOTAL] 15-31 024 Reembolso de artículos múltiples: Ejemplo: Rembolsar un artículo de $1.00 en el Departamento 1 y un artículo de $2.00 in el Departamento 2. [Ref/-] (100) + [DEPO.T 1] -1·00...
  • Página 37: Operaciones Con Supresión De Impuestos

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ OPERACIONES CON SUPRESIÓN DE IMPUESTO Exención de impuesto en un solo artículo: NOTE: Usé este procedimiento para exentar de impuesto a un artículo que se haya registrado en un departamento gravable. Ejemplo: Exentar impuesto Tasa de impuesto # 1 en artículo de $2.00 del Departamento 1 (con tasa de impuesto fijo 5.5%).
  • Página 38: Otras Operaciones

    EJEMPLOS DE OPERACIONES __________________________________________________________________________ OTRAS OPERACIONES Registro de pago a cuenta: Ejemplo: Registrar $10.00 recibidos a cuenta. [1000] + [RA] 10·00 15-46 030 Salida de fondo de caja: Ejemplo: Pagar $5.00 con el fondo de caja. -5·00 [500] + [PO] 15-46 031 Registrar un número de identificación: NOTA: Un máximo de 7 dígitos puede usarse como número de identificación.
  • Página 39: Reporte De Ventas "X" Y "Z

    REPORTES DE VENTAS "X" Y "Z" __________________________________________________________________________ Las operaciones efectuadas son guardadas en la memoria gracias al sistema de respaldo de baterías. La información almacenada puede imprimirse en un reporte para control administrativo. El reporte administrativo puede imprimirse ya sea en la posición “X” o “Z” del interruptor de control. REPORTE ‘’X’’...
  • Página 40: Muestra De Reporte Administrativo

    MUESTRA DE REPORTE ADMINISTRATIVO __________________________________________________________________________ El reporte administrativo provee la información que se muestra en la siguiente muestra: ___________________________ FECHA_____________ 11·20·98 CONTADOR Z __________________ 002 CONTADOR DE ACTIVIDAD __________________ 005 10·00 TX _______ TOTAL DE VENTA DEPTO. 38·00 2·35 7·89 5·20 6·20 16·80...
  • Página 41: Fórmulas Para Los Balances

    FÓRMULAS PARA LOS BALANCES __________________________________________________________________________ Los siguientes ejemplos ilustran la forma en que se calculan los totales para los informes de administración. Balance del sistema: DEPARTAMENTO 1 DEPARTAMENTO 2 DEPARTAMENTO 3 DEPARTAMENTO 4 DEPARTAMENTO 5 DEPARTAMENTO 6 DEPARTAMENTO 7 DEPARTAMENTO 8 DEPARTAMENTO 9 DEPARTAMENTO 10 DEPARTAMENTO 11...
  • Página 42: Reportes De Plu Y De Cajero

    REPORTES DE PLU Y DE CAJERO __________________________________________________________________________ Reporte de PLU Los reportes de PLU pueden efectuarse en la posición X o Z. Recuerde que al efectuar un reporte de PLU e la posición Z, el total se pone en cero. Seleccione con el interruptor de control la posición "X"...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Enchufe de nuevo la registradora y vuelva a colocar las baterías. Encienda la registradora en el modo apropiado y reprograme la registradora. Si no puede resolver el problema con los cuatro pasos anteriores, puede llamar al Servicio al Consumidor Royal.
  • Página 44: Preprogramación Del Sistema De Impuestos

    PREPROGRAMACIÓN DEL SISTEMA DE IMPUESTOS _______________________________________________________________________ Además del modo de impuestos estándar, que es el ajuste de fábrica estándar de esta registradora, hay otros dos sistemas impositivos disponibles: 1. Sistema impositivo canadiense: Programación especial de impuestos para el sistema impositivo vigente en Canadá.
  • Página 45: Sistema De Impuestoa Al Valor Agregado

    SISTEMA DE IMPUESTO AL VALOR AGREGADO __________________________________________________________________________ El sistema de impuestos IVA (Impuesto al Valor Agregado) es usado muy comúnmente en México y Europa. Con el IVA, el monto por impuesto está incluido en el precio de un artículo, y la cantidad por impuesto se imprime en el recibo. Es posible programar hasta 4 tasas de IVA.
  • Página 46: Sistema De Impuestos Canadiense

    SISTEMA DE IMPUESTOS CANADIENSES __________________________________________________________________________ Para seleccionar el sistema canadiense, realice lo siguiente: Entre al modo de programación: Ponga el interruptor de control en la posición “PRG". Teclee [3], teclee [1] y oprima la tecla [RA]. Programe la Tasa de impuestos como sigue: TAX # + [Tax shift] + [(PRECIO LÍMITE NO GRAVABLE*) + (Ref/-)] + [TASA DE IMPUESTO] + [Amt tend/TOTAL] Máximo 6 dígitos 0 - 99.999%...
  • Página 47 SISTEMA DE IMPUESTOS CANADIENSES __________________________________________________________________________ IMPUESTO CANADIENSE - MÉTODO 2 Impuesto GST: 7% Impuesto PST: 8% Impuestos GST/PST: 7% y 8% ambos calculados como impuesto sobre impuesto Para el sistema canadiense de IMPUESTO sobre IMPUESTO: Teclee [5], teclee [1] y luego oprima la tecla [RA]. Programar el Impuesto 1 en 7%: [1] + [Tax shift] + [7000] + [Amt tend/TOTAL] Programar el Impuesto 2 en 8%:...
  • Página 48: Formato Para Solicitud De Accesorios

    Papel Bond de una hoja (paquete con 3 rollos) (2 ¼” ancho 013129 (57 mm)) Manual del usuario (únicamente con este artículo no se 120DXIM0906A cobran cargos por embarco y manejo) Llame, sin cargo al 01-800-849-4826 O visite nuestro sitio web en USA www.royal.com, en México www.royalmexico.com.mx...
  • Página 49: Garantía Limitada

    Royal Consumer Business Products Inc., 379 Campus Drive, PO Box 6786, Somerset, New Jersey 08875, EE. UU. garantiza que su NUEVO sistema de manejo de efectivo ROYAL está libre de defectos de mano de obra y materiales. Si la caja registradora tiene un defecto o no funciona debidamente, Royal la reparará gratuitamente de acuerdo con las siguientes estipulaciones: PIEZAS: Componentes nuevos o reacondicionados comparables, a cambio de piezas defectuosas, por UN AÑO a partir...

Tabla de contenido