Informations complémentaires
Tailles de l'écran et formats de disque
Les images provenant des gravures sur disque DVD-
Video peuvent avoir divers formats allant du format 4/3
courant à la télévision au format CinemaScope de cer-
tains films, lequel est proche de 7/3.
L'écran des téléviseurs aussi peut différer par son format
qui peut être standard (4/3) ou large (16/9).
Utilisateurs de téléviseurs à écran large
Si vous possédez un téléviseur à écran large, le paramè-
tre "TV Screen" (page 46) du lecteur doit avoir la valeur
"16:9 (Wide)".
Lorsque vous regardez des images gravées au format 4/
3, utilisez les commandes du téléviseur pour sélection-
ner la manière d'afficher les images. Le téléviseur est
parfois doté de diverses options de zoom et d'étirement;
consultez le mode d'instructions fourni avec l'appareil
pour plus de détails.
Sachez que le rapport largeur-hauteur de l'image de cer-
tains films est supérieur à 16/9; ainsi, même en présence
d'un téléviseur à écran large, ces gravures donnent des
images au format "letterbox" (boîte à lettres), c'est-à-dire
avec une bande noire située en haut et en bas de l'écran.
Utilisateurs de téléviseurs standard
Si vous possédez un téléviseur standard, le paramètre
"TV Screen" (page 46) du lecteur doit avoir la valeur
"4:3 (Letter Box)" ou "4:3 (Pan&Scan)", selon votre
préférence.
Avec la valeur "4:3 (Letter Box)", les gravures pour
écran large sont affichées avec des bandes noires hori-
zontales en haut et en bas de l'écran.
Avec la valeur "4:3 (Pan&Scan)", les gravures pour
écran large sont tronquées à droite et à gauche de l'écran.
Bien que l'image semble plus grande, vous ne voyez pas
en réalité la totalité de l'image.
Veuillez noter que de nombreuses gravures pour écran
large ignorent le réglage du lecteur afin que l'affichage
se fasse au format boîte à lettres quel que soit le réglage.
Remarque:
• L'utilisation de la valeur "16:9 (Wide)" avec un téléviseur
standard 4/3, ou l'un des réglages "4:3" avec un télévi-
seur à écran large, entraîne une déformation des images.
54
Fr-
(Pas le modèle pour l'Amérique du Nord)
Choix du standard de télévision (Pas
le modèle pour l'Amérique du Nord)
Le réglage par défaut de ce lecteur est AUTO, et à
moins que vous ne notiez une déformation de
l'image au cours de la lecture de certains disques,
vous devez conserver ce réglage AUTO. Si les ima-
ges de certains disques sont déformées, choisissez
le standard de télévision correspondant à celui
employé dans votre pays ou votre région. Ce choix
risque toutefois de limiter l'éventail des disques
que vous pourrez regarder. Le tableau qui suit indi-
que les types de disque compatibles avec chaque
standard (AUTO, PAL et NTSC).
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DISPLAY
PLAY MODE
ST
ANDBY
DIMMER
CLEAR
1
Si le lecteur est en service,
appuyez sur la touche STANDBY/
STANDBY/ON
ON pour le mettre en veille.
ST
ANDBY
2
Utilisez les commandes de la face
avant et tout en maintenant la
pression d'un doigt sur la touche
appuyez sur la touche STAN-
DBY/ON pour changer de standard
STANDBY/ON
de télévision.
Le standard de télévision est modifié
comme suit:
ST
ANDBY
→
• AUTO
→
• NTSC
→
• PAL
Remarque:
• Vous devez mettre le téléviseur en veille (c'est-à-dire
appuyer sur STANDBY/ON) avant d'effectuer tout
changement de standard.
Disque
Type
Format
NTSC
DVD/
NTSC
NTSC
Super
NTSC
PAL
VCD
NTSC
NTSC
Video CD
PAL
NTSC
CD/SACD
NTSC
Pas de
–
disque
TOP MENU
MENU
RETURN
SETUP
O
NTSC
PAL
AUTO
Standard du lecteur
PAL
AUTO
PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
NTSC
ou PAL