Storkcraft 04585-10 FT Serie Manual Del Usuario
Storkcraft 04585-10 FT Serie Manual Del Usuario

Storkcraft 04585-10 FT Serie Manual Del Usuario

Pacific cuna y cambiador

Publicidad

Enlaces rápidos

Adult assembly required.
Small parts may present choking hazard prior to assembly.
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement avant l'assemblage.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia antes de instalarlas.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions to help you quickly assemble your product. Before you begin we
recommend that you follow the steps below:
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape, pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de empezar le
recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Please read the instructions thoroughly/Veuillez lire les instructions attentivement/ Por favor leer detenidamente las instrucciones
2. Identify all parts and hardware./ Identifier toutes les pièces et le matériel./ Identificar todas las piezas y herrajes.
3. You may need to provide the following tools: Philips Head screw driver, Flat head screw driver Hammer.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants : Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas): Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
Do Not Use Power Drills or Drivers /Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique/ No utilice destornilladores eléctricos
To protect your parts during assembly please place them on a soft surface. To clean surface use only water on a damp
cloth. Do not use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the surface and could damage the protective
coating.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface
de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu'égratigner la
surface et pourrait endommager le revêtement de protection.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor, colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar la
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo.
Conforms to
ASTM F1169
Safety Standards
Made in China/Fabriqué en Chine/ Hecho en China
Pacific Crib and Changer
Pacific crèche et changeur
Pacific cuna y cambiador
1
Model / Modele No / Numéro de modèle
04585-10
- FT
COLOR
ID7145
Apr 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 04585-10 FT Serie

  • Página 1 Model / Modele No / Numéro de modèle 04585-10 - FT Pacific Crib and Changer COLOR Pacific crèche et changeur Pacific cuna y cambiador Adult assembly required. Small parts may present choking hazard prior to assembly. Doit être assemblé par un adulte. Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement avant l'assemblage.
  • Página 2 n on Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT The store does not stock parts and may not be able to help you. Contact Stork Cra direc tly an d we will ship you the parts you need to your shipping address at no cost to you.
  • Página 3 THIS PRODUCT CONFORMS TO APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION. DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: Stork Craft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 Tel: 1 877 274 0277 Twitter @Storkcraft...
  • Página 4 Un enfant peut suffoquer dans les espaces entre les côtés du lit et le matelas si le matelas est trop petit DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: Stork Craft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 Tel: 1 877 274 0277 Twitter @Storkcraft...
  • Página 5: Peligro De Estrangulación

    ESTE PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR. DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: Stork Craft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 Tel: 1 877 274 0277 Twitter @Storkcraft...
  • Página 6 Identifying the parts/ Identification des pièces/ Identificación de piezas Left Leg(Back) Left Crib End Jambe gauche (arrière) Cuna extremo izquierdo Pierna izquierda (hacia atrás) Crèche gauche fin Right Crib End Droit crèche fin Changer End Extremo derecho cuna Changeur de droite fin Extremo derecho cambiador Top Shelf Support Rail Top Rail...
  • Página 7 Identifying the parts/ Identification des pièces/ Identificación de piezas Bottom Shelf Middle Shelf Étagère inférieure Étagère de centre Estante inferior Estante central Stretcher bar Front Panel Barre de civière Panneau Avant Camilla Bar Panel frontal Mattress Support Right Leg(Back) Support de matelas Jambe droite (en arrière) Colchón Apoyo Pierna derecha (parte posterior)
  • Página 8: Instrucciones De Ensamblaje

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS BOLTS/PERNOS/BOULON A X 6 (2-1/4”) G X 1 (Ø 4 X 30) T X 1 B X 22 (1-3/8”) S X 2 U X 1 C X 22 (3/4”) R X 2...
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 B X 8 D X 8 D X 8 B X 8 Step 2 / Étape 2/ Paso 2 U X 1...
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3 / Étape 3/ Paso 3 D X 8 D X 8 B X 8 B X 8 Step 4 / Étape 4/ Paso 4 A X 2...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 5 / Étape 5/ Paso 5 A X 2 F X 2 B X 2 (Back of headboard shown) (à l'arrière de la tête de lit illustré) (parte posterior de la cabecera se muestra) Step 6/ Étape 6/ Paso 6 B X 2...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 7 / Étape 7/ Paso 7 3- position mattress height adjustment 3 posiciones de ajuste de la altura del colchón Spring shown here in Lowest position. NOTE: We recommend setting the spring in 3- position de réglage the highest position for newborn babies.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 8 / Étape 8/ Paso 8 A X 2 F X 2 B X 2 Step 9 / Étape 9/ Paso 9 C X 2 O X 1 R X 2 S X 2...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 10 / Étape 10/ Paso 10 CLICK...
  • Página 15 Converting Crib to a Toddler/ Day Bed Conversión a cama cuna de niños pequeños/Cama de día WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation. DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child. Guardrail provided must be used when using crib as a toddler bed or day bed.
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 11 / Étape 11/ Paso 11 A X 2 B X 2 D x 4 C X 4 L X 4 L X 4...
  • Página 17: Danger De Chutes

    WARNING FALL HAZARD - To prevent death or serious injury always keep child within arm’s reach. - Read all instructions before use of the changing table. - Keep instructions for future use. DO NOT use the changing table if it`s damaged or broken. - Child must be no more than 30 lbs.
  • Página 18: Conversion De Crèche À Un Grand Lit Convertir La Cuna A Una Cama De Tamaño Completo

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below.
  • Página 19 (V euillez garder votre reçu) Hours of operation: 7:00 AM to 3:00 PM, Pacific Standard Time DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / e-mail: parts@storkcraft.com DISTRIBUIDO POR: Service a la clientèle - Téléphone: 1-877-274-0277 Telecopieur (604) 274-9727 Stork Craft Manufacturing Inc.

Tabla de contenido