Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070715 / 000 / 02
ST 1800-A22
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
ar
ko
zh
cn

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti ST 1800-A22

  • Página 1 ST 1800-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство...
  • Página 2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070715 / 000 / 02...
  • Página 3 7 • 8 • 9 MAX Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070715 / 000 / 02...
  • Página 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070715 / 000 / 02...
  • Página 5 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070715 / 000 / 02...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Atornilladora de acero metal de alimentación por batería ST 1800‑A22 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones del Lea detenidamente el manual de instruccio- texto que pueden encontrarse en las páginas desplega- nes antes de la puesta en servicio. bles correspondientes.
  • Página 7: Descripción

    Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. No utilice las baterías como fuente de energía para consumidores no especificados.
  • Página 8 2.3 Conmutadores Conmutador regulable para control progresivo de la velocidad Botón de fijación para marcha continua Interruptor de conmutación derecha/izquierda 2.4 Lubricación Engrase 2.5 Empuñadura Empuñadura ergonómica con amortiguación de vibraciones (agarre contorneado) 2.6 Indicador de sobrecarga y de sobrecalentamiento de la herramienta La herramienta está...
  • Página 9: Accesorios

    3 Accesorios Abreviatura Denominación Descripción Tope de profundidad ST‑DG 19 Para tornillos con diámetro de aran- dela de estanqueización hasta 19 mm Tope de profundidad ST‑DG 22 Para tornillos con diámetro de aran- dela de estanqueización hasta 22 mm Tapa protectora ST‑DC S‑NSD Útiles para atornillar...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Información sobre la emisión de ruidos y vibraciones (medición según EN 60745‑2‑2): Nivel medio de potencia acústica con ponderación A 81 dB (A) Nivel medio de presión acústica de emisión con ponde- 70 dB (A) ración A Incertidumbre para el nivel acústico mencionado 3 dB (A) Valores de vibración triaxiales (suma de vectores de vibración) Atornillar sin percusión, a...
  • Página 11 Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un la batería antes de efectuar cualquier ajuste en interruptor de corriente de defecto. La utilización la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo de un interruptor de corriente de defecto evita el...
  • Página 12 Utilice solo las baterías Hilti previstas para su Es conveniente advertir a los niños de que no herramienta. Si utiliza otras baterías o emplea la ba- deben jugar con la herramienta.
  • Página 13: Puesta En Servicio

    Hilti una vez 5.2.6 Equipo de seguridad personal enfriada la batería. 5.2.5 Lugar de trabajo Procure que haya una buena ventilación del lugar de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados pueden perjudicar la salud debido a la carga de polvo.
  • Página 14: Manejo

    clavos, abrazaderas, puntas de tornillo sueltas, alambres o el contenedor de transporte, o evite el contacto de o virutas metálicas de la maleta, la caja de herramientas estas piezas con la batería. Al enviar la batería, tenga en cuenta la normativa de transporte vigente, tanto nacional como internacional (transporte por carretera, ferrocarril, mar o aire).
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    7.8.2.2 Tornillo insuficientemente prensado Se recomienda utilizar las guías de tornillos ST-SG 5.5/6.5 Gire el tope de profundidad hacia la izquierda. de Hilti (accesorios) para colocar tornillos en paneles tipo Se presiona más la junta del tornillo. sándwich. 7.8.3 Desmontaje del tope de profundidad 7 6 7.11.1 Montaje de la guía de tornillos 10...
  • Página 16: Localización De Averías

    ADVERTENCIA en las células. La reparación de los componentes eléctricos solo puede llevarla a cabo un técnico electricista cualifi- Cargue la batería con cargadores Hilti autorizados para cado. baterías de Ion-Litio. INDICACIÓN Compruebe regularmente que ninguna de la partes ex- - Con estas baterías no es necesaria una regeneración...
  • Página 17: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 18: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema técnico finalidades. Quedan excluidas en particular todas las sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herra- garantías tácitas relacionadas con la utilización y la...
  • Página 19 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3936 | 0613 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in China © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 439718 / A3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070715 / 000 / 02...

Tabla de contenido