Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

XH610.XH610V Quick Guide
More information on this product can be found at: https://bit.ly/XH610
更多本產品資訊,請蒞臨:https://bit.ly/XH610
Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter: https://bit.ly/XH610
Pour plus d'informations sur ce produit, visitez: https://bit.ly/XH610
Product Overview
產品外觀 \ Produktübersicht \ Présentation du produit \ Resumen del producto \ 製品概要 \ Обзор продукта \ 产品外观
 XH610V
3
 XH610
4
5
6
7
8
9
1
1. Power switch / Power LED
6. USB 3.2 Gen1 Type-A Ports
2. Hard disk drive LED
7. Microphone jack
3. ODD and front I/O bay
8. Headphones
4. Slim ODD bay
9. USB 3.2 Gen1 Type-C Port
5. USB 2.0 ports
10. Power jack (DC IN)
Hardware Installation
硬體安裝 \ Hardware Installation \ Installation du matériel \ Instalación de hardware \ ハードウェアのインストール \ Установка оборудования \硬件安装
A. Begin Installation
!
For safety reasons, please ensure that the power cord is disconnected before opening the case.
1. Unscrew the two screws of the chassis cover.
Slide the cover backwards and upwards.
c
b
a
The product's colour and specifications may vary from the actually shipping product.
L
B. CPU and ICE Module Installation
1. Unfasten the four ICE module attachment push-pins and unplug
the fan connector. Remove the ICE module and the EPE protective
foam (x 2) from the chassis.
EPE protective foam (x 2)
ICE module
a
c
b
FAN1
 Follow the steps below to correctly install the CPU into the
motherboard CPU socket.
This CPU socket is fragile and can easily be damaged. Always
!
use extreme care when installing a CPU and limit the number of
times you remove or change the CPU. Before installing the CPU,
make sure to turn off the computer and unplug the power cord
from the power outlet to prevent damage of the CPU.
2. Unlock and raise
the socket lever.
3. Lift the metal load plate
on the CPU socket.
a
DO NOT touch the socket contacts. To protect the CPU socket,
!
always use the protective socket cover when the CPU is not
installed.
快速安裝指南 Kurzanleitung Guide rapide Guía rápida
クイックガイド Kраткое руководство 快速安裝指南
Puede encontrar más información sobre este producto en: https://bit.ly/XH610
本製品の詳細な情報については、次のURLより確認頂けます。https://bit.ly/XH610
Для получения дополнительной информации об этом продукте перейдите по ссылке: https://bit.ly/XH610
更多本产品信息,请访问:https://bit.ly/XH610
4
1
5
6
7
2
10
11
14
2
12
13
16
17
11. Kensington
®
Lock hole
16. COM 1 port (RS232/RS422/RS485)
12. DisplayPort
17. Clear CMOS & Power button & +5V
13. HDMI port
18. Line-Out port
14. D-Sub (VGA) port
19. Line-In port
15. LAN ports
20. COM 2 port (RS232)
2. Unfasten the racks' mount screws and remove the racks.
 HDD rack
 ODD rack
a
b
4. Please orientate the CPU correctly and align the CPU notches
with the socket alignment keys. Make sure the CPU sits perfectly
horizontal, then push it gently into the socket.
Align the CPU notches with
the socket alignment keys.
Triangle Pin1 Marking on the CPU
Please be aware of the CPU orientation, DO NOT force the
!
CPU into the socket to avoid bending of pins on the socket and
damage of CPU!
5. Tear off the protective membrane from the metal load plate. Close
the metal load plate, lower the CPU socket lever and lock in place.
a
Tear off the protective membrane
6. Spread thermal paste evenly
on the CPU surface.
Thermal Paste
application area
a
b
Please do not apply excess amount of thermal paste.
!
7. Screw the ICE module to the motherboard. Note to press down on
the opposite diagonal corner while tightening each push-pin.
b
8. Connect the fan.
a
53R-XH6103-2301
C. Memory Module Installation
This motherboard does
!
only support 1.2 V DDR4
SO-DIMM memory modules.
1. Locate the SO-DIMM slots on
the motherboard.
2. Align the notch of the memory
module with the one of the
relevant memory slot.
3. Gently insert the module into
the slot in a 45-degree angle.
4. Carefully push down the memory module until it snaps into the
locking mechanism.
a
b
8
9
45-degree
15
19
20
angle
5. Repeat the above steps to install an additional memory module,
if required.
E. Installation of Drives
1. Place the slimline DVD drive in the rack and fasten it with the four
screws from the sides.
6
5
7
18
!
XH610 only: If you intend to install an ODD remove the front bay cover first.
3. Place an HDD or SSD in the rack and secure with the four screws
from the sides.
c
d
b
F. Complete
1. Replace the cover and tighten the thumbscrews, then connect the power cord.
2. Complete.
f
Please press the "Del" key while booting to enter
!
BIOS. Here, please load the optimised BIOS settings.
G. Installation of VESA Mount (optional)
Follow the steps 1-2 to install the VESA mount.
b
c
!
Supports 75x75 mm and 100x100 mm VESA standard.
Safety Information
Incorrectly replacing the battery may damage this computer.
!
Replace only with the same or equivalent as recommended by Shuttle.
Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
更換電池方式錯誤可能會損壞本電腦以及引發爆炸、火災或其他危險。僅能依
Shuttle的建議,以相同或同等的電池更換。請依照製造商的使用說明處理廢電池。
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen Typ oder ein
gleichwertiges Modell. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur. Remplacez-la
uniquement par un modèle identique ou un équivalent comme recommandé par Shuttle.
Débarrassez-vous des piles usagées d'après les instructions du constructeur.
Laser compliance statement: The optical disc drive in this PC is a laser product.
The drive's classification label is located on the drive.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
雷射符合性聲明:本主機中的光碟機屬於雷射產品。光碟機的等級標籤黏貼於光碟機上。
CLASS 1 雷射產品 注意: 打開時會有不可見的雷射光放射,避免曝露於雷射光束下。
Laserkonformitätserklärung: Das optische Laufwerk in diesem PC ist ein Lasergerät.
Auf dem Gerät ist ein Aufkleber mit der Klassifikation des Laufwerks zu finden.
LASER KLASSE 1 PRODUKT ACHTUNG: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KANN
BEIM ÖFFNEN DES GERÄTES AUSTRETEN. VERMEIDEN SIE ES, DEN STRAHLEN
AUSGESETZT ZU WERDEN.
Etat de conformité du laser: Le lecteur de disque optique dans ce PC est un produit à laser. Le
label de classification du lecteur laser est situé sur le lecteur.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ATTENTION: RADIATIONS LASER A L'OUVERTURE.
Declaración de cumplimiento relacionada con el láser:
La unidad de disco óptica de este servidor es un producto láser.
La etiqueta de clasificación de la unidad se encuentra situada en dicha unidad.
f
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
FAN1
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device meets the requirements for the EU conformity in accordance to the currently valid EU directives.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für die EU-Konformität entsprechend der aktuell geltenden EU-Richtlinien.
Ce produit répond aux exigences de la conformité UE suivant les directives européennes actuellement en vigueur.
All bundled parts, power cord included, shall not be used without this product. 電源ケーブル等、すべての付属品は本機以外ではご使用になれません。
D. M.2 Device Installation
1. Locate the M.2 key slots on the motherboard.
SO-DIMM slot
Notch
M.2 2242/2260/2280 M key slot
Cutout
2. Install the M.2 device into the M.2 slot and secure with the screw.
M.2 2242/2260/2280 M key slot
Latch
Latch
2. Slide the rack downward and forward and refasten it using the two
screws. Connect the ODD cable and power cable to optical drive.
a
b
4. Connect the Serial ATA and power cable to the HDD or SSD.
Slide the rack back into the chassis and refasten the screws.
a
e
d
M4x10 * 4pcs
1
安全資訊 \ Sicherheitshinweise \ Informations de sécurité \ Información de seguridad \ 安全に関する情報 \ Информация о безопасности \ 安全信息
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería
únicamente por una igual o equivalente recomendada por Shuttle. Deseche las baterías
usadas según las instrucciones del fabricante.
バッテリを間違ってセットすると、このコンピュータが損傷する原因となります。
交換する際は、Shuttle が推奨するバッテリと同じものまたは同等のものだけを使用する
ようにしてください。使用済みバッテリは、メーカーの指示に従って処分してください。
Неправильная замена батареи может привести к повреждению компьютера. Батарея должна
соответствовать стандарту производителя Shuttle или быть идентичной предыдущей. Утилиз
ация использованной батареи должна следовать инструкции производителя.
更换电池方式错误可能会损坏本电脑。仅能依 Shuttle 的建议,以相同或同等的电池更换。
请依照制造商的使用说明处理废电池。
レーザー準拠声明: このサーバーの光ディスクドライブは、レーザー製品です。
クラス 1 レーザー製品 注意: 開けると目に見えないレーザー照射にさらされます。
Декларация соответствия лазера: Оптический привод на этом ПК представляет собой лазе
рный продукт. Маркировка диска находится на диске.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧ
ЕНИЕ, КОГДА ОТКРЫТО. Избегайте воздействия радиации.
雷射符合性声明: 本主机中的光驱属于雷射产品。
CLASS 1 雷射产品 注意: 打开时会有不可见的雷射光放射,
注意: 仅适用于在非热带气候条件下安全使用,
EVITER L'EXPOSITION AU FAISCEAU LASER
在热带气候条件下使用时, 可能有安全隐患。
注意: 仅适用于海拔 2000m 以下安全使用,
在海拔 2000m 以上使用时, 可能有安全隐患。
注意: 允许产品使用的最高环境温度为 40℃。
SE ABRE. NO SE EXPONGA AL HAZ.
M.2 2230 E Key slot
b
a
b
a
Slope angle
Slope angle
M.2 2230 E Key slot
b
a
C
Slimline SATA Cable
b
a
c
Serial ATA Power Cable
Serial ATA Cable
a
b
c
DC-IN
XH610.XH610V
Front Panel
M3x7 * 4pcs
2
ドライブの分類レベルは、ドライブに貼ってあります。
ビームへの暴露を避けてください。
光驱的等级卷标黏贴于光驱上。
1 类激光产品
避免曝露於雷射光束下。
2000m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shuttle XH610V

  • Página 1 交換する際は、Shuttle が推奨するバッテリと同じものまたは同等のものだけを使用する ようにしてください。使用済みバッテリは、メーカーの指示に従って処分してください。 Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen Typ oder ein Неправильная замена батареи может привести к повреждению компьютера. Батарея должна 2. Unlock and raise gleichwertiges Modell. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
  • Página 2 Product Overview 產品外觀 \ Produktübersicht \ Présentation du produit \ Resumen del producto \ 製品概要 \ Обзор продукта \ 产品外观 C. Memory Module Installation \ 安裝記憶體模組 CPUの設置には細心の注意をお願い致します。 力強く差し入れるとCPU及びソケットの損傷につながります。 Installation der Speichermodule \ Installation de la mémoire vive 1. Power switch / Power LED 2.
  • Página 3 主機板說明 \ Mainboard-Abbildung \ Illustration de la carte mère \ Ilustración de la placa base Jumper 設定 \ Jumper-Einstellungen \ Réglages cavaliers \ Configuración de los puentes Motherboard Illustration Jumper Settings メインボード図 \ Материнская плата . Иллюстрация \ 主机板说明 ジャンパー設定 \ Настройки переключателя \ Jumper 设定 01.

Este manual también es adecuado para:

Xh610