Poolex Jetline Selection Inverter 120 Manual De Usuario Y De Instalación
Poolex Jetline Selection Inverter 120 Manual De Usuario Y De Instalación

Poolex Jetline Selection Inverter 120 Manual De Usuario Y De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Jetline Selection Inverter 120:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
DE USUARIO Y
DE INSTALACIÓN
para
bomba de calor
Modelos 120 / 150 / 200 / 280

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poolex Jetline Selection Inverter 120

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN para bomba de calor Modelos 120 / 150 / 200 / 280...
  • Página 3 Nuestro propósito es ofrecerle un producto de una calidad y un resultado excepcionales. Hemos elaborado este manual con sumo cuidado para que pueda sacar el máximo pro- vecho a su bomba de calor Poolex.
  • Página 4 Una vez instalado el producto, el usuario deberá guardarlas. En caso de perder el manual, consulte el sitio web : www.poolex.es Las instrucciones y recomendaciones recogidas en este manual deben leerse con atención y compren- derse, puesto que contienen información muy útil sobre el funcionamiento y la manipulación segura de la bomba de calor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice 1. Generalidades ....................................6 Condiciones generales de entrega ............................. 6 Instrucciones de seguridad ................................. 6 Tratamiento del agua .................................. 7 2. Descripción ..................................... 8 Contenido del paquete ................................8 Características generales ................................8 Especificaciones técnicas ................................9 Dimensiones de la unidad................................. 10 Vista en despiece ..................................11 3.
  • Página 6: Generalidades

    1. Generalidades Condiciones generales de entrega Todo el equipo, aun cuando se transporte «franco de porte y embalaje», se entrega por cuenta y riesgo del destinatario. El responsable de la recepción del equipo debe llevar a cabo una inspección visual para detectar cualquier daño sufrido por la bomba de calor durante su transporte (sistema de refrigeración, paneles de la carcasa, caja de control eléctrico, marco, etc.).
  • Página 7: Tratamiento Del Agua

    La presión de prueba alta y baja no debe superar los 42 bares. Tratamiento del agua Las bombas de calor Poolex para piscinas pueden usarse con todo tipo de sistemas de tratamiento de agua. No obstante, es imprescindible que el sistema de tratamiento de agua (con bombas dosificadoras de cloro, pH, bromo o electrólisis de sal) se instale después que la bomba de calor en el circuito hidráulico.
  • Página 8: Descripción

    4 almohadillas antivibraciones (no se incluyen fijaciones) Características generales Una bomba de calor Poolex tiene las siguientes características: Certificación CE y cumplimiento con la directiva europea RoHS. Alto rendimiento con un ahorro energético de hasta el 80% en comparación con otros sistemas de calentamiento convencionales.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    2. Descripción Especificaciones técnicas Poolex Jetline Selection Inverter Condiciones de las pruebas Calefacción (kW) 12.1~2.78 15.01~3.47 20.1~4.67 28.0~6.45 Aire 26°C Consumo (kW) 1.78~0.212 2.21~0.265 2.98~0.359 4.11~0.492 Agua 26°C MODO INVERTER 13.1~6.8 13.1~6.8 13.0~6.75 13.1~6.8 (Coeficiente de rendimiento) Calefacción (kW) 8.8~2.78 10.6~3.47...
  • Página 10: Dimensiones De La Unidad

    2. Descripción Dimensiones de la unidad Dimensiones en mm Modelo Jetline Selection Inverter 120 / 150 / 200 Jetline Selection Inverter 280 702.5 1053 182.5 217.5...
  • Página 11: Vista En Despiece

    2. Descripción Vista en despiece 1. Panel frontal 11. Mando a distancia 2. Cuchilla del ventilador 12. Compresor 3. Panel izquierdo 13. Válvula de 4 vías 4. Manija izquierda 14. Intercambiador de calor 5. Estructura de montaje / chasis 15. Panel derecho 6.
  • Página 12: Instalación

    3. Instalación ADVERTENCIA: La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Esta sección se incluye a título meramente informativo y debe comprobarse y adaptarse cuando sea necesario a las condiciones reales de la instalación. Requisitos previos Equipo necesario para la instalación de la bomba de calor: Cable de alimentación adecuado para los requisitos de potencia de la unidad.
  • Página 13: Esquema De La Instalación

    3. Instalación Esquema de la instalación Bomba de calor Sistema de tratamiento automático Válvula de 4 vías (clorador salino, bomba dosificadora) Válvula 1 Válvula 5 Válvula 2 Válvula 3 Orificio de salida de agua Orificio de entrada de agua Tacos elevadores Válvula 4 Tapón...
  • Página 14: Conexión Hidráulica

    3. Instalación ADVERTENCIA: La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Esta sección se incluye a título meramente informativo y debe comprobarse y adaptarse cuando sea necesario a las condiciones reales de la instalación. Conexión hidráulica Montaje del sistema de derivación Vanne ouverte La bomba de calor debe conectarse a la piscina Válvula parcialmente...
  • Página 15 3. Instalación Montaje del sistema de derivación para una bomba de calor HACIA LA PISCINA Sistema de tratamiento automático PISCINA Filtración + bomba DESDE LA PISCINA Llave Válvula parcialmente abierta Válvula abierta Montaje del sistema de derivación para más de una bomba de calor HACIA LA PISCINA Sistema de tratamiento automático...
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    Protección termoma- Corriente Diámetro del Modelos Alimentación gnética máxima cable (curva D) Jetline Selection Inverter 120 8.09 A RO2V 3x2,5 mm² Jetline Selection Inverter 150 10.84 A RO2V 3x4 mm² Monofásico 220-240V/1N~50Hz Jetline Selection Inverter 200 13.6 A RO2V 3x4 mm²...
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    3. Instalación Conexión eléctrica ADVERTENCIA: La bomba de calor DEBE desconectarse de la fuente de alimentación antes de cualquier operación. Por favor, siga estas instrucciones sobre cómo conectar la bomba de calor a la red eléctrica. Paso 1 : Retire el panel lateral eléctrico con un destornillador para acceder al bloque de terminales eléctri- cas.
  • Página 18: Fijación Del Mando A Distancia A La Pared

    3. Instalación 3.9 Fijación del mando a distancia a la pared Paso 1 : Separe el mando a distancia de la máquina. Preste ATENCIÓN al cable de comunicación conectado a la placa del circuito eléctrico y sepárelos con cuidado. Paso 2 : Utilice un destornillador para abrir la carcasa y extraiga el mando a distancia. Paso 3 : Haga dos agujeros paralelos a la altura de los ojos: Deje una separación de 60 mm entre uno y otro.
  • Página 19: Uso

    4. Uso Mando a distancia con cable Botón: Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento Temperatura del agua Temperatura exterior Reloj Botón: Reloj y temporizadores Botón: On/Off Selector del modo de funcionamiento Antes de empezar, compruebe que la bomba de filtración funciona y que el agua circula por la bomba de calor.
  • Página 20: Modo De Calentamiento

    4. Uso Modo de calentamiento (Inverter) ADVERTENCIA: Antes de empezar, compruebe que la bomba de filtración funciona correctamente. Paso 1 : Pulse 3s sobre para encender la bomba. Paso 2 : Pulse 3s sobre para cambiar de un modo a otro hasta que aparezca el modo de calentamiento. Paso 3 : Utilice las flechas seleccione la temperatura deseada (15-40°C).
  • Página 21: Modo De Calentamiento Fix

    4. Uso Modo de calentamiento FIX (Sólo calefacción) Bon à savoir ADVERTENCIA: Antes de empezar, compruebe que la bomba de filtración funciona correctamente. Paso 1 : Pulse 3s sobre para encender la bomba. Paso 2 : Pulse 3s sobre para cambiar de un modo a otro hasta que aparezca el modo de calentamiento FIX. Paso 3 : Utilice las flechas seleccione la temperatura deseada (15-40°C)..
  • Página 22: Modo De Calentamiento Eco

    4. Uso Modo de calentamiento (inverter) ADVERTENCIA: Antes de empezar, compruebe que la bomba de filtración funciona correctamente. Paso 1 : Pulse 3s sobre para encender la bomba. Paso 2 : Pulse 3s sobre para cambiar de un modo a otro hasta que aparezca el modo de calentamiento ECO. Paso 3 : Utilice las flechas seleccione la temperatura deseada (15-40°C)..
  • Página 23: Modo De Enfriamiento

    4. Uso Modo de calentamiento FIX Bon à savoir ADVERTENCIA: Antes de empezar, compruebe que la bomba de filtración funciona correctamente. Paso 1 : Pulse 3s sobre para encender la bomba. Paso 2 : Pulse 3s sobre para cambiar de un modo a otro hasta que aparezca el modo enfriamiento. Paso 3 : Utilice las flechas seleccione la temperatura deseada.
  • Página 24: Configuración De La Hora

    4. Uso Configuración de la hora Ajuste el reloj del sistema a la hora local del modo siguiente: Paso 1 : Pulse sobre para ajustar la hora, las horas son intermitentes. Paso 2 : Ajuste las horas con los botones Paso 3 : Pulse sobre para seleccionar los minutos.
  • Página 25: Programación De Encendido/Apagado

    4. Uso Programación de Encendido/Apagado Bon à savoir Esta función sirve para programar el horario de Encendido/Apagado. Puede programar hasta 3 tipos distintos de horarios de Encendido/Apagado. La configuración se realiza del modo siguiente: Paso 1 : Pulse 3s sobre para acceder a la programación.
  • Página 26: Activa Un Programa

    4. Uso Activa un programa Una vez que se define el programa, se puede activar de la siguiente manera: Paso 1 : Pulse 3s sobre para acceder a la programación. Paso 2 : Seleccione el programa que desea configurar con los botones Paso 3 : Mantente presionado hasta que el indicador ON / OFF se ilumine y parpadee.
  • Página 27: Valores De Estado

    4. Uso 4.11 Valores de estado Bon à savoir ADVERTENCIA: Esta operación se utiliza para ayudar a los servicios de mantenimiento y futuras reparaciones. Las configuraciones por defecto solo deberían ser modificadas por un profesional con experiencia. Las configuraciones del sistema pueden comprobarse y ajustarse desde el mando a distancia siguiendo estos pasos: Paso 1 : Mantenerse para entrar en el modo de verificación de ajustes.
  • Página 28: Valores De Estado Y Configuraciones Avanzadas

    4. Uso 4.12 Valores de estado y configuraciones avanzadas ADVERTENCIA : Esta operación se utiliza para ayudar a los servicios de mantenimiento y futuras reparaciones. Las configuraciones por defecto solo deberían ser modificadas por un profesional con experiencia. Las configuraciones del sistema pueden comprobarse y ajustarse desde el mando a distancia siguiendo estos pasos Paso 1 : Mantenga pulsado 3 segundos el botón hasta que llegue al modo de verificación de configuración.
  • Página 29: Fuerza De Deshielo De La Bomba

    4. Uso Temperatura de activación del ciclo de deshielo -15~1°C -3°C Ajustable Duración máxima del deshielo 5~20 min 8 min Ajustable Temperatura de desactivación del ciclo de deshielo 1~40°C 20°C Ajustable 0~15°C 5°C Ajustable Diferencia antes deshielo entre de temp. de aire y temp. evaporador Temperatura exterior antes de deshielo 0~20°C 17°C...
  • Página 30: Funcionamiento

    5. Funcionamiento Funcionamiento Condiciones de uso Para que la bomba de calor pueda funcionar con normalidad, la temperatura ambiente debe oscilar entre -5°C y 43°C. Recomendaciones previas a la puesta en marcha Antes de activar la bomba de calor: Compruebe que la unidad está bien fijada y que es estable Compruebe que el manómetro indica una presión superior a 80 psi.
  • Página 31: Uso Del Manómetro

    5. Funcionamiento Uso del manómetro El manómetro sirve para controlar la presión del fluido refrigerante contenido en la bomba de calor. Los valores que indica pueden variar considerablemente en función del clima, la temperatura y la presión atmosférica. Cuando la bomba de calor está en funcionamiento: La aguja del manómetro indica la presión del refrigerante.
  • Página 32: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    6. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio técnico ADVERTENCIA: Antes de realizar ningún trabajo de mantenimiento en la unidad, compruebe que la cortado la alimentación eléctrica. Limpieza Limpie la carcasa de la bomba de calor con un paño húmedo. El uso de detergentes u otros productos de uso doméstico podrían dañar la superficie de la carcasa y afectar a sus propiedades.
  • Página 33: Almacenamiento En Invierno

    6. Mantenimiento y servicio Almacenamiento en invierno Durante los meses de invierno, cuando la temperatura baje de 3°C, la bomba de calor apagada deberá guardarse bien protegida para no resultar dañada por las heladas. Preparación para el invierno en 4 pasos Paso 1 Paso 2 Desconecte la bomba...
  • Página 34: Reparaciones

    7. Reparaciones ADVERTENCIA: En condiciones normales, una bomba de calor adecuada puede calentar el agua de una piscina entre 1°C y 2°C diarios. Por tanto, es completamente normal no notar ninguna diferencia térmica en el sistema cuando la bomba de calor está en funcionamiento. Las piscinas climatizadas deben cubrirse para no perder calor.
  • Página 35: Lista De Errores

    7. Reparaciones Lista de errores Error Causas posibles Solución Código Compruebe el funcionamiento del circuito de agua y la apertura Nivel de agua insuficiente en el intercambiador de calor de las válvulas del sistema de derivación. Mal funcionamiento del sensor del caudal Sensor del caudal de agua defectuoso Sustituya el contactor del caudal de agua.
  • Página 36: Reciclaje

    8. Reciclaje Reciclaje de la bomba de calor Su bomba de calor ha llegado al final de su vida útil y usted desea desecharla o sustituirla. No la deposite en el cubo de la basura. Una bomba de calor debe desecharse por separado con vistas a su reutilización, reciclaje o renovación. Contiene sustancias que pueden resultar nocivas para el medio ambiente y que, sin embargo, pueden ser eliminadas o neutralizadas mediante el reciclaje EXISTEN TRES OPCIONES:...
  • Página 37: Garantía

    Condiciones generales de la garantía La empresa Poolstar ofrece al propietario original una garantía de (2) años contra materiales defectuosos y defectos de fabricación de la bomba de calor Poolex Jetline Selection Inverter. El compresor está garantizado durante un periodo de cinco (5) años.
  • Página 38: Apéndices

    Condenser temp Return gas temp FAN CAPACITOR Wire controller BLUE BROWN BLACK BLACK Push-button switch BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK GREEN BLUE GREEN P1 P2 Power: AC To pump 220-240V/50Hz 220-240V~/50Hz Poolex Jetline Selection Inverter 120 / 150 / 200...
  • Página 39 Cooling coil temp ORANGE Condenser temp Return gas temp FAN CAPACITOR Wire controller BLUE BROWN BLACK BLACK Push-button switch BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK GREEN BLUE GREEN P1 P2 Power: AC To pump 220-240V/50Hz 220-240V~/50Hz Poolex Jetline Selection Inverter 280...
  • Página 40 R410 TOUCH & GO OZONE FRIENDLY SILENT EFFICIENCY S E R V I C I O T É CN I CO www.poolex.es Poolex es una marca del grupo Poolstar www.poolstar.fr...

Tabla de contenido