Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Operadores para puertas seccionales y basculantes
67410622
®
CORONA S
CORONA RPI
Operatori per porte da garage
Operators for garage doors
Opérateurs pour portes de garage
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
Rev 01 - 03/2015
Italiano
English
Français
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEA CORONA 60

  • Página 1 Operatori per porte da garage Operators for garage doors Opérateurs pour portes de garage Operadores para puertas seccionales y basculantes SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...
  • Página 2 2,4 H x 3,5 L m jusqu'à 2,4 H x 3,5 L m CORONA 60 CORONA 60 DATES TECHNIQUES CORONA 60 CORONA 110 CORONA 60 110V CORONA 110 110V MAXI MAXI Alimentation 230 V (±5%) 50/60 H 110 V (±5%) 50/60 H...
  • Página 3 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS Course Max 2500 Fig. 3 3310 Avant de procéder à l'installation il faut contrôler que la porte fonctionne parfaitement et qu'il n' y a pas des empêchement sur les coulisseaux. 1. INSTALLATION CORONA S - Connecter les profilés en aluminium utilisant les deux profilés de connexion.
  • Página 4 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS Fig. 7 2. FIXAGE CORONA S - Fixer avant tous la coté antérieure du Corona S en s'assurant qu'elle se trouve au centre de la porte; - Assembler la bride d'ancrage au panneau de la porte ou la où...
  • Página 5 PORTES BASCULANTES AVEC RESSORT PORTES BASCULANTES AVEC CONTREPOIDS POUR PORTES jusqu'à 2,3 H x 3 L m jusqu'à 2,3 H x 3 L m CORONA 60 CORONA 60 jusqu'à 2,7 H x 3 L m jusqu'à 2,7 H x 3 L m...
  • Página 6 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS Pour régler de façon millimétrique la fermeture de la porte, il faut desserrer les boulons sur la tige de traction et régler la course à l'aide des deux boutonnières (Fig. 15) Fig.
  • Página 7 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS Fig. 18 5. INSTALLATION DU GUIDE SUR MUR POUR CORONA RPI Ligne centrale Porte Fig. 19 Fig. 20 Bois (Epaisseur: 25mm, jonction dans l’espace entre la porte et le guide) Guide Chariot Fig.
  • Página 8 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS 6. CONNEXION DE LA PORTE AVEC LE BLOC COULISSANT ( CHARIOT) POUR CORONA RPI Chariot Levier de connexion courbé Base Levier de connexion Base traction traction Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 1.
  • Página 9: Installation Typique

    N.B. LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES EVENTUELS A LA SUITE D'UNE UTILISATION IMPROPRE, ERRONNEE ET IRRAISONABLE. SEA se réserve le droit de toute modification ou variation à ses produits et/ou à la présente notice sans aucune obligation de préavis.
  • Página 10 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FRANÇAIS Partie pour l'utilisateur et l'installateur 10. SYSTEME DE DEVERROUILLAGE A CORDE POUR CORONA S ET CORONA RPI Pour déverrouiller le Corona S-Corona RPI, opérer comme suit: - Tirer la poignée de déverrouillage et ouvrir manuellement la porte (Fig.
  • Página 11 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 12 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Página 13 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Página 14 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Página 15 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Página 16 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

Corona 110Corona rpi