Página 1
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 1 Manual de instrucciones original Kit Sierra Caladora Original operating instructions Electronic Jigsaw Manual de instruções original da serra tico-tico electrónica Originalbetriebsanleitung Elektronik-Stichsäge Modelo 650 E Art.-Nr.: 43.211.15 I.-Nr.: 11012 RB-JS...
Página 2
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 2...
Página 3
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 3...
Página 4
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 4...
Página 5
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 5 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 6 b) Evitar el contacto corporal con superficies ¡Atención! con toma de tierra como tubos, Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie calefacciones, fogones y frigoríficos. Existe de medidas de seguridad para evitar lesiones o un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo daños.
Página 7
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 7 Una herramienta o llave que se haya olvidado en cuidadas con cantos afilados se bloquean con partes giratorias del aparato puede producir menor frecuencia y pueden manejarse de forma lesiones. más sencilla. e) Evitar trabajar en una posición corporal g) Respetar estas instrucciones cuando se inadecuada.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 8 No se deben trabajar materiales que contrario podrían provocar daños graves. contengan asbesto. Sujetar el aparato por las empuñaduras Respete las disposiciones en materia de aisladas cuando se realicen trabajos en los prevención de accidentes de la mutua que la herramienta insertable pueda topar correspondiente.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 9 Sierra de vaivén electrónica Ruido y vibración Llave Allen Adaptador para aspiración de virutas Los valores con respecto al ruido y la vibración se Tope en paralelo determinaron conforme a la norma EN 60745. Hoja de la sierra 10x Manual de instrucciones original Nivel de presión acústica L 87 dB(A)
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 10 Riesgos residuales 5.3 Montaje del tope en paralelo (Fig. 3/Pos. 11) Incluso si esta herramienta se utiliza Este tope (11) le permite ejecutar cortes en adecuadamente, siempre existen paralelo. riesgos residuales. En función de la estructura y Aflojar los dos tornillos de fijación (7) de la zapata del diseño de esta herramienta eléctrica pueden (13).
Página 11
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 11 6. Manejo Posición 0 = ninguna oscilación Material: goma, cerámica, aluminio, acero Observación: Para recortar cantos de forma precisa 6.1 Interruptor ON/OFF (Fig. 7/Pos. 3) y limpia, para materiales finos (p, ej., chapas) y materiales duros. Conexión: Apretar el interruptor ON/OFF Posición 1 = poca oscilación...
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 12 6.8 Corte de ingletes 9. Eliminación y reciclaje Ajustar el ángulo en la zapata de forma correspondiente (ver punto 5.4) El aparato está protegido por un embalaje para Tener en cuenta las instrucciones en el punto 6.5. evitar daños producidos por el transporte.
Página 13
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 13 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 14 moisture. The ingress of water into an electric Important! tool increases the risk of an electric shock. When using the equipment, a few safety precautions d) Do not use the cable to carry the electric must be observed to avoid injuries and damage.
Página 15
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 15 use of a dust extraction system can reduce the changing the blade and in periods of non-use. danger posed by dust. Always run the power cable away from the back of the saw to guard it from damage. 4.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 16 use any aggressive agents for cleaning IMPORTANT purposes. The equipment and packaging material are not Check your saw to ensure that it is in good toys. Do not let children play with plastic bags, working order. If the saw fails to work properly, foils or small parts.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 17 Sound and vibration Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual Sound and vibration values were measured in risks cannot be rules out. The following hazards accordance with EN 60745. may arise in connection with the equipment’s construction and layout: sound pressure level...
Página 18
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 18 5.3 Installing the parallel stop (Figure 3/Item 11) 6.3 Electric speed selector (Fig. 8/Item 1) The parallel stop (11) enables you to saw parallel You can pre-select the required speed with the speed cuts. selector. Turn the speed selector in PLUS director to Undo the two locking screws (13) on the soleplate increase the speed and turn the speed selector in (7).
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 19 6.5 Making cuts Clean the equipment regularly with a moist cloth Ensure that the ON/OFF switch (3) is not and some soft soap. Do not use cleaning agents depressed. Only then should you connect the or solvents;...
Página 20
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 20 “Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar perda auditiva. Use uma máscara de protecção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Use óculos de protecção.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 21 b) Evite o contacto físico com as superfícies Atenção! ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas fogões, frigoríficos. Existe um maior risco de algumas medidas de segurança para prevenir choque eléctrico, se o seu corpo estiver em ferimentos e danos.
Página 22
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 22 as ferramentas de ajuste ou as chaves de eléctricas mal conservadas. parafusos. Se se encontrar uma ferramenta ou Mantenha os acessórios de corte afiados e chave, numa peça em rotação do aparelho, pode limpos. Os acessórios de corte cuidados e com provocar ferimentos.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 23 contenham amianto. Observe as normas em metálicas do aparelho e provocar um choque vigor para a prevenção de acidentes da eléctrico. associação profissional. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Guarde as instruções de segurança num local As reparações só...
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 24 3. Utilização adequada Corte de madeira Valor de emissão de vibração a = 5,8 m/s Incerteza K = 1,5 m/s A serra tico-tico destina-se ao corte de madeira, ferro, metais não-ferrosos e plásticos, utilizando para o Corte de chapa efeito a respectiva lâmina de serra.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 25 5. Antes da colocação em 5.4 Ajuste do patim de serra para cortes em meia-esquadria (figura 4-5) funcionamento Desaperte os parafusos para o patim da serra (16) do lado inferior do patim da serra regulável Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os (7) com a chave Allen (4) (figura 4).
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 26 adequada da lâmina depende de cada material e das 6.5 Efectuar cortes condições de trabalho. Assegure-se de que o interruptor para É necessário respeitar também as regras gerais, ligar/desligar (3) não se encontra activado. De relativas à...
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 27 8. Limpeza e manutenção 9. Eliminação e reciclagem Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem de limpeza. para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. 8.1 Limpeza O aparelho e os respectivos acessórios são de Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras...
Página 28
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 28 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 29 verringern das Risiko eines elektrischen Achtung! Schlages. Beim Benutzen von Geräten müssen einige b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Herden und Kühlschränken.
Página 30
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 30 Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben dass die Funktion des Elektrowerkzeuges oder das Gerät eingeschaltet an die beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Stromversorgung anschließen, kann dies zu Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Unfällen führen. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder gewarteten Elektrowerkzeugen.
Página 31
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 31 Beim Bearbeiten (Trennen und Schleifen) von festgezogen sind. Ziehen Sie sofort die losen Stein muß eine Staubabsaugung Schrauben fest, ansonsten kann es ernsthafte verwendetwerden. Die Staubabsaugung muß Verletzungen zur Folge haben. zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen Halten Sie das Gerät an den isolierten sein.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 32 2.2 Lieferumfang 4. Technische Daten Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Netzspannung: 230 V~ 50 Hz Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls Leistungsaufnahme: 650 W vorhanden).
Página 33
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 33 Der angegebene Schwingungsemissionswert kann 5.2 Sägeblattwechsel (Bild 2/Pos. 12) zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem Achtung! anderen verwendet werden. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie ein Sägeblatt einsetzen oder austauschen. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann Stellen Sie den Umschalter für Pendelhub (8) auf auch zu einer einleitenden Einschätzung der Position 3.
Página 34
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 34 Wird der Sägeschuh (7) wieder nach hinten Position 1-2 = Niedrige Hubzahl (für Stahl) geschoben, so funktioniert dies jeweils nur in den bei 0°, 15°, 30° und 45° befindlichen Position 3-4 = Mittlere Hubzahl (für Stahl, Raststellungen, welche an der Gradskala für Weichmetall, Kuststoff) Sägeschuh (9) markiert sind (Bild 5).
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 35 volle Geschwindigkeit erreicht hat. Führen Sie 8.2 Kohlebürsten dann das Sägeblatt langsam an der Schnittlinie Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die entlang. Üben Sie dabei nur leichten Druck auf Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. das Sägeblatt aus. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Beim Sägen von Metall sollte die Schnittlinie mit Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
Página 36
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 36 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 37
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 37 m1 CERTIFICADO DE GARANTIA De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de calidad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las...
Página 38
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 38 m1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabricación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos comprometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados,...
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 39 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 40 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia ou à...
Página 41
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 41 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
Página 42
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 42...
Página 43
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 43...
Página 44
Anleitung_RB_JS_650_E_SPK7__ 08.02.16 12:58 Seite 44 EH 12/2015 (02)