Descargar Imprimir esta página

Midwest K9 Instrucciones Para Ensamblar página 2

Publicidad

Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes
Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes
Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes
D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N
D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N
D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N
A Scored Eyebolts / Boulons à œil à encoches / Armellas con muescas
A Scored Eyebolts / Boulons à œil à encoches / Armellas con muescas
A Scored Eyebolts / Boulons à œil à encoches / Armellas con muescas
B Nuts / Écrous / Tuercas
B Nuts / Écrous / Tuercas
B Nuts / Écrous / Tuercas
C Black Plastic Caps
C Black Plastic Caps
C Black Plastic Caps
Capuchons en plastique noir
Capuchons en plastique noir
Capuchons en plastique noir
Capuchón de plástico negro
Capuchón de plástico negro
Capuchón de plástico negro
D Tie Wire / Attaches / Amarras de alambre
D Tie Wire / Attaches / Amarras de alambre
D Tie Wire / Attaches / Amarras de alambre
E Bent Bottom Rails with Small Dia. Corner Pegs
E Bent Bottom Rails with Small Dia. Corner Pegs
E Bent Bottom Rails with Small Dia. Corner Pegs
Tige inférieure courbe, avec fiche de coin de petit diamètre
Tige inférieure courbe, avec fiche de coin de petit diamètre
Tige inférieure courbe, avec fiche de coin de petit diamètre
Rieles inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
Rieles inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
Rieles inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
F Bent Top Rails with Large Dia. Corner Pegs
F Bent Top Rails with Large Dia. Corner Pegs
F Bent Top Rails with Large Dia. Corner Pegs
Tige supérieure courbe avec fiches de coin de grand diamètre
Tige supérieure courbe avec fiches de coin de grand diamètre
Tige supérieure courbe avec fiches de coin de grand diamètre
Rieles superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
Rieles superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
Rieles superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
G Bent Bottom Corners with Small Dia. Corner Pegs
G Bent Bottom Corners with Small Dia. Corner Pegs
G Bent Bottom Corners with Small Dia. Corner Pegs
Coins inférieurs courbes avec fiches de coin de petit diamètre
Coins inférieurs courbes avec fiches de coin de petit diamètre
Coins inférieurs courbes avec fiches de coin de petit diamètre
Esquineros inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
Esquineros inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
Esquineros inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
H Bent Top Corners with Large Dia. Corner Pegs
H Bent Top Corners with Large Dia. Corner Pegs
H Bent Top Corners with Large Dia. Corner Pegs
Coins supérieurs courbes avec fiches de coin de grand diamètre
Coins supérieurs courbes avec fiches de coin de grand diamètre
Coins supérieurs courbes avec fiches de coin de grand diamètre
Esquineros superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
Esquineros superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
Esquineros superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
I
I
I
Vertical Corner Post 40-1/2"
Vertical Corner Post 40-1/2"
Vertical Corner Post 40-1/2"
Montants de coin verticaux, 40 ½ po
Montants de coin verticaux, 40 ½ po
Montants de coin verticaux, 40 ½ po
Poste esquinero vertical 40 - ½ pulgada
Poste esquinero vertical 40 - ½ pulgada
Poste esquinero vertical 40 - ½ pulgada
J Filler Rail 25"
J Filler Rail 25"
J Filler Rail 25"
Tige de jonction, 25 po
Tige de jonction, 25 po
Tige de jonction, 25 po
Riel de relleno de 25 pulgadas (62.5 cm)
Riel de relleno de 25 pulgadas (62.5 cm)
Riel de relleno de 25 pulgadas (62.5 cm)
K Tension Rods 5/16th Dia. Galvanized Rod
K Tension Rods 5/16th Dia. Galvanized Rod
K Tension Rods 5/16th Dia. Galvanized Rod
Tiges de tension galvanisées, 5/16 po dia.
Tiges de tension galvanisées, 5/16 po dia.
Tiges de tension galvanisées, 5/16 po dia.
Varillas tensoras de 5/16 pulgada de diámetro galvanizadas
Varillas tensoras de 5/16 pulgada de diámetro galvanizadas
Varillas tensoras de 5/16 pulgada de diámetro galvanizadas
T T h h e e V V e e r r t t i i c c a a l l C C o o r r n n e e r r P P o o s s t t s s ( ( I I ) ) , , t t h h e e B B e e n n t t T T o o p p R R a a i i l l ( ( F F ) ) , , a a n n d d t t h h e e B B e e n n t t B B o o t t t t o o m m R R a a i i l l s s ( ( E E ) ) h h a a v v e e o o n n e e e e n n d d s s w w a a g g e e d d ( ( r r e e d d u u c c e e d d - - s s m m a a l l l l e e r r
T T h h e e V V e e r r t t i i c c a a l l C C o o r r n n e e r r P P o o s s t t s s ( ( I I ) ) , , t t h h e e B B e e n n t t T T o o p p R R a a i i l l ( ( F F ) ) , , a a n n d d t t h h e e B B e e n n t t B B o o t t t t o o m m R R a a i i l l s s ( ( E E ) ) h h a a v v e e o o n n e e e e n n d d s s w w a a g g e e d d ( ( r r e e d d u u c c e e d d - - s s m m a a l l l l e e r r
T T h h e e V V e e r r t t i i c c a a l l C C o o r r n n e e r r P P o o s s t t s s ( ( I I ) ) , , t t h h e e B B e e n n t t T T o o p p R R a a i i l l ( ( F F ) ) , , a a n n d d t t h h e e B B e e n n t t B B o o t t t t o o m m R R a a i i l l s s ( ( E E ) ) h h a a v v e e o o n n e e e e n n d d s s w w a a g g e e d d ( ( r r e e d d u u c c e e d d - - s s m m a a l l l l e e r r
d d i i a a m m e e t t e e r r ) ) . . T T h h e e F F i i l l l l e e r r R R a a i i l l s s ( ( J J ) ) a a r r e e s s w w a a g g e e d d o o n n b b o o t t h h e e n n d d s s . .
d d i i a a m m e e t t e e r r ) ) . . T T h h e e F F i i l l l l e e r r R R a a i i l l s s ( ( J J ) ) a a r r e e s s w w a a g g e e d d o o n n b b o o t t h h e e n n d d s s . .
d d i i a a m m e e t t e e r r ) ) . . T T h h e e F F i i l l l l e e r r R R a a i i l l s s ( ( J J ) ) a a r r e e s s w w a a g g e e d d o o n n b b o o t t h h e e n n d d s s . .
L L e e s s m m o o n n t t a a n n t t s s d d e e c c o o i i n n v v e e r r t t i i c c a a u u x x ( ( I I ) ) , , l l a a t t i i g g e e s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e c c o o u u r r b b e e ( ( F F ) ) e e t t l l e e s s t t i i g g e e s s i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e s s c c o o u u r r b b e e s s ( ( E E ) ) o o n n t t u u n n e e e e x x t t r r é é m m i i t t é é
L L e e s s m m o o n n t t a a n n t t s s d d e e c c o o i i n n v v e e r r t t i i c c a a u u x x ( ( I I ) ) , , l l a a t t i i g g e e s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e c c o o u u r r b b e e ( ( F F ) ) e e t t l l e e s s t t i i g g e e s s i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e s s c c o o u u r r b b e e s s ( ( E E ) ) o o n n t t u u n n e e e e x x t t r r é é m m i i t t é é
L L e e s s m m o o n n t t a a n n t t s s d d e e c c o o i i n n v v e e r r t t i i c c a a u u x x ( ( I I ) ) , , l l a a t t i i g g e e s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e c c o o u u r r b b e e ( ( F F ) ) e e t t l l e e s s t t i i g g e e s s i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e s s c c o o u u r r b b e e s s ( ( E E ) ) o o n n t t u u n n e e e e x x t t r r é é m m i i t t é é
a a m m i i n n c c i i e e ( ( d d i i a a m m è è t t r r e e p p l l u u s s p p e e t t i i t t ) ) . . L L e e s s t t i i g g e e s s d d e e j j o o n n c c t t i i o o n n ( ( J J ) ) s s o o n n t t a a m m i i n n c c i i e e s s a a u u x x d d e e u u x x e e x x t t r r é é m m i i t t é é s s . .
a a m m i i n n c c i i e e ( ( d d i i a a m m è è t t r r e e p p l l u u s s p p e e t t i i t t ) ) . . L L e e s s t t i i g g e e s s d d e e j j o o n n c c t t i i o o n n ( ( J J ) ) s s o o n n t t a a m m i i n n c c i i e e s s a a u u x x d d e e u u x x e e x x t t r r é é m m i i t t é é s s . .
a a m m i i n n c c i i e e ( ( d d i i a a m m è è t t r r e e p p l l u u s s p p e e t t i i t t ) ) . . L L e e s s t t i i g g e e s s d d e e j j o o n n c c t t i i o o n n ( ( J J ) ) s s o o n n t t a a m m i i n n c c i i e e s s a a u u x x d d e e u u x x e e x x t t r r é é m m i i t t é é s s . .
L L o o s s p p o o s s t t e e s s e e s s q q u u i i n n e e r r o o s s v v e e r r t t i i c c a a l l e e s s ( ( I I ) ) , , l l o o s s r r i i e e l l e e s s s s u u p p e e r r i i o o r r e e s s c c o o m m b b a a d d o o s s ( ( F F ) ) y y l l o o s s r r i i e e l l e e s s i i n n f f e e r r i i o o r r e e s s c c o o m m b b a a d d o o s s ( ( E E ) ) v v i i e e n n e e n n c c o o n n u u n n o o
L L o o s s p p o o s s t t e e s s e e s s q q u u i i n n e e r r o o s s v v e e r r t t i i c c a a l l e e s s ( ( I I ) ) , , l l o o s s r r i i e e l l e e s s s s u u p p e e r r i i o o r r e e s s c c o o m m b b a a d d o o s s ( ( F F ) ) y y l l o o s s r r i i e e l l e e s s i i n n f f e e r r i i o o r r e e s s c c o o m m b b a a d d o o s s ( ( E E ) ) v v i i e e n n e e n n c c o o n n u u n n o o
L L o o s s p p o o s s t t e e s s e e s s q q u u i i n n e e r r o o s s v v e e r r t t i i c c a a l l e e s s ( ( I I ) ) , , l l o o s s r r i i e e l l e e s s s s u u p p e e r r i i o o r r e e s s c c o o m m b b a a d d o o s s ( ( F F ) ) y y l l o o s s r r i i e e l l e e s s i i n n f f e e r r i i o o r r e e s s c c o o m m b b a a d d o o s s ( ( E E ) ) v v i i e e n n e e n n c c o o n n u u n n o o
d d e e l l o o s s e e x x t t r r e e m m o o s s a a h h u u s s a a d d o o s s ( ( r r e e d d u u c c i i d d o o s s , , d d e e m m e e n n o o r r d d i i á á m m e e t t r r o o ) ) . . L L o o s s r r i i e e l l e e s s d d e e r r e e l l l l e e n n o o ( ( J J ) ) e e s s t t á á n n a a h h u u s s a a d d o o s s e e n n a a m m b b o o s s e e x x t t r r e e m m o o s s . .
d d e e l l o o s s e e x x t t r r e e m m o o s s a a h h u u s s a a d d o o s s ( ( r r e e d d u u c c i i d d o o s s , , d d e e m m e e n n o o r r d d i i á á m m e e t t r r o o ) ) . . L L o o s s r r i i e e l l e e s s d d e e r r e e l l l l e e n n o o ( ( J J ) ) e e s s t t á á n n a a h h u u s s a a d d o o s s e e n n a a m m b b o o s s e e x x t t r r e e m m o o s s . .
d d e e l l o o s s e e x x t t r r e e m m o o s s a a h h u u s s a a d d o o s s ( ( r r e e d d u u c c i i d d o o s s , , d d e e m m e e n n o o r r d d i i á á m m e e t t r r o o ) ) . . L L o o s s r r i i e e l l e e s s d d e e r r e e l l l l e e n n o o ( ( J J ) ) e e s s t t á á n n a a h h u u s s a a d d o o s s e e n n a a m m b b o o s s e e x x t t r r e e m m o o s s . .
L Gate Frame Assembly with Gate
L Gate Frame Assembly with Gate
L Gate Frame Assembly with Gate
Ensemble cadre de porte, avec porte
Ensemble cadre de porte, avec porte
Ensemble cadre de porte, avec porte
Ensambladura del marco de la puerta con puerta
Ensambladura del marco de la puerta con puerta
Ensambladura del marco de la puerta con puerta
M Chain-link Fabric / Grillage / Tela de malla de alambre
M Chain-link Fabric / Grillage / Tela de malla de alambre
M Chain-link Fabric / Grillage / Tela de malla de alambre
N Shade Cover / Couverture / Parasol
N Shade Cover / Couverture / Parasol
N Shade Cover / Couverture / Parasol
O Black Plastic Wire Ties
O Black Plastic Wire Ties
O Black Plastic Wire Ties
Attaches en plastique noir
Attaches en plastique noir
Attaches en plastique noir
Amarras de alambre de plástico negro
Amarras de alambre de plástico negro
Amarras de alambre de plástico negro
N N O O T T E E : : P P a a y y a a t t t t e e n n t t i i o o n n t t o o t t h h e e l l a a b b e e l l s s t t h h a a t t a a r r e e o o n n t t h h e e v v a a r r i i o o u u s s p p a a r r t t s s o o f f t t h h e e K K e e n n n n e e l l f f r r a a m m e e . .
N N O O T T E E : : P P a a y y a a t t t t e e n n t t i i o o n n t t o o t t h h e e l l a a b b e e l l s s t t h h a a t t a a r r e e o o n n t t h h e e v v a a r r i i o o u u s s p p a a r r t t s s o o f f t t h h e e K K e e n n n n e e l l f f r r a a m m e e . .
N N O O T T E E : : P P a a y y a a t t t t e e n n t t i i o o n n t t o o t t h h e e l l a a b b e e l l s s t t h h a a t t a a r r e e o o n n t t h h e e v v a a r r i i o o u u s s p p a a r r t t s s o o f f t t h h e e K K e e n n n n e e l l f f r r a a m m e e . .
D D o o i i n n g g s s o o w w i i l l l l m m a a k k e e t t h h e e a a s s s s e e m m b b l l y y o o f f y y o o u u r r K K 9 9 K K e e n n n n e e l l e e v v e e n n e e a a s s i i e e r r . .
D D o o i i n n g g s s o o w w i i l l l l m m a a k k e e t t h h e e a a s s s s e e m m b b l l y y o o f f y y o o u u r r K K 9 9 K K e e n n n n e e l l e e v v e e n n e e a a s s i i e e r r . .
D D o o i i n n g g s s o o w w i i l l l l m m a a k k e e t t h h e e a a s s s s e e m m b b l l y y o o f f y y o o u u r r K K 9 9 K K e e n n n n e e l l e e v v e e n n e e a a s s i i e e r r . .
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : F F a a i i t t e e s s a a t t t t e e n n t t i i o o n n a a u u x x é é t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e s s d d i i v v e e r r s s e e s s p p i i è è c c e e s s d d u u c c a a d d r r e e d d e e l l a a c c a a g g e e . .
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : F F a a i i t t e e s s a a t t t t e e n n t t i i o o n n a a u u x x é é t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e s s d d i i v v e e r r s s e e s s p p i i è è c c e e s s d d u u c c a a d d r r e e d d e e l l a a c c a a g g e e . .
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : F F a a i i t t e e s s a a t t t t e e n n t t i i o o n n a a u u x x é é t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e s s d d i i v v e e r r s s e e s s p p i i è è c c e e s s d d u u c c a a d d r r e e d d e e l l a a c c a a g g e e . .
V V o o u u s s e e n n f f a a c c i i l l i i t t e e r r e e z z a a i i n n s s i i l l e e m m o o n n t t a a g g e e . .
V V o o u u s s e e n n f f a a c c i i l l i i t t e e r r e e z z a a i i n n s s i i l l e e m m o o n n t t a a g g e e . .
V V o o u u s s e e n n f f a a c c i i l l i i t t e e r r e e z z a a i i n n s s i i l l e e m m o o n n t t a a g g e e . .
N N O O T T A A : : P P r r e e s s t t e e a a t t e e n n c c i i ó ó n n m m u u y y e e s s p p e e c c i i a a l l a a l l a a s s e e t t i i q q u u e e t t a a s s c c o o l l o o c c a a d d a a s s e e n n v v a a r r i i o o s s d d e e l l o o s s
N N O O T T A A : : P P r r e e s s t t e e a a t t e e n n c c i i ó ó n n m m u u y y e e s s p p e e c c i i a a l l a a l l a a s s e e t t i i q q u u e e t t a a s s c c o o l l o o c c a a d d a a s s e e n n v v a a r r i i o o s s d d e e l l o o s s
N N O O T T A A : : P P r r e e s s t t e e a a t t e e n n c c i i ó ó n n m m u u y y e e s s p p e e c c i i a a l l a a l l a a s s e e t t i i q q u u e e t t a a s s c c o o l l o o c c a a d d a a s s e e n n v v a a r r i i o o s s d d e e l l o o s s
c c o o m m p p o o n n e e n n t t e e s s d d e e l l m m a a r r c c o o d d e e l l a a p p e e r r r r e e r r a a . . S S i i h h a a c c e e c c a a s s o o a a e e s s t t a a o o b b s s e e r r v v a a c c i i ó ó n n , , s s e e l l e e
c c o o m m p p o o n n e e n n t t e e s s d d e e l l m m a a r r c c o o d d e e l l a a p p e e r r r r e e r r a a . . S S i i h h a a c c e e c c a a s s o o a a e e s s t t a a o o b b s s e e r r v v a a c c i i ó ó n n , , s s e e l l e e
c c o o m m p p o o n n e e n n t t e e s s d d e e l l m m a a r r c c o o d d e e l l a a p p e e r r r r e e r r a a . . S S i i h h a a c c e e c c a a s s o o a a e e s s t t a a o o b b s s e e r r v v a a c c i i ó ó n n , , s s e e l l e e
f f a a c c i i l l i i t t a a r r á á m m u u c c h h o o m m á á s s e e l l e e n n s s a a m m b b l l a a j j e e d d e e s s u u P P e e r r r r e e r r a a K K 9 9 . .
f f a a c c i i l l i i t t a a r r á á m m u u c c h h o o m m á á s s e e l l e e n n s s a a m m b b l l a a j j e e d d e e s s u u P P e e r r r r e e r r a a K K 9 9 . .
f f a a c c i i l l i i t t a a r r á á m m u u c c h h o o m m á á s s e e l l e e n n s s a a m m b b l l a a j j e e d d e e s s u u P P e e r r r r e e r r a a K K 9 9 . .
Warning: Be sure to remove the collars, tags and leads from your pet before placing it in the
Warning: Be sure to remove the collars, tags and leads from your pet before placing it in the
Warning: Be sure to remove the collars, tags and leads from your pet before placing it in the
Kennel to prevent possible entanglement.
Kennel to prevent possible entanglement.
Kennel to prevent possible entanglement.
Avertissement : N'oubliez pas d'enlever les colliers, plaques et laisses de l'animal avant de le mettre
Avertissement : N'oubliez pas d'enlever les colliers, plaques et laisses de l'animal avant de le mettre
Avertissement : N'oubliez pas d'enlever les colliers, plaques et laisses de l'animal avant de le mettre
dans la cage, pour éviter qu'il ne s'emmêle.
dans la cage, pour éviter qu'il ne s'emmêle.
dans la cage, pour éviter qu'il ne s'emmêle.
Advertencia: Antes de colocar a su mascota en la perrera, quite los collares, plaquitas de
Advertencia: Antes de colocar a su mascota en la perrera, quite los collares, plaquitas de
Advertencia: Antes de colocar a su mascota en la perrera, quite los collares, plaquitas de
identificación y correas para evitar la posibilidad que se enreden.
identificación y correas para evitar la posibilidad que se enreden.
identificación y correas para evitar la posibilidad que se enreden.
2
QTY
QTY
QTY
6
6
6
I I m m a a g g e e s s m m a a y y v v a a r r y y f f r r o o m m a a c c t t u u a a l l p p r r o o d d u u c c t t
I I m m a a g g e e s s m m a a y y v v a a r r y y f f r r o o m m a a c c t t u u a a l l p p r r o o d d u u c c t t
I I m m a a g g e e s s m m a a y y v v a a r r y y f f r r o o m m a a c c t t u u a a l l p p r r o o d d u u c c t t
6
6
6
L L a a s s i i l l u u s s t t r r a a c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e n n n n o o s s e e r r i i d d é é n n t t i i c c a a s s a a l l p p r r o o d d u u c c t t o o r r e e a a l l
L L a a s s i i l l u u s s t t r r a a c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e n n n n o o s s e e r r i i d d é é n n t t i i c c a a s s a a l l p p r r o o d d u u c c t t o o r r e e a a l l
L L a a s s i i l l u u s s t t r r a a c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e n n n n o o s s e e r r i i d d é é n n t t i i c c a a s s a a l l p p r r o o d d u u c c t t o o r r e e a a l l
L L ' ' a a r r t t i i c c l l e e r r é é e e l l p p e e u u t t d d i i f f f f é é r r e e r r d d e e s s i i l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n s s . .
L L ' ' a a r r t t i i c c l l e e r r é é e e l l p p e e u u t t d d i i f f f f é é r r e e r r d d e e s s i i l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n s s . .
L L ' ' a a r r t t i i c c l l e e r r é é e e l l p p e e u u t t d d i i f f f f é é r r e e r r d d e e s s i i l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n s s . .
6
6
6
30
30
30
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
18
18
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

64-644