Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

© 2018
ED 12-200mm f3.5-6.3
date of issue 2018.12
WD429400
Printed in Japan
04 -
JP
取扱説明書
EN
07 -
INSTRUCTIONS
11 -
ES
INSTRUCCIONES
14 -
FR
MODE D'EMPLOI
17 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
20 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
23 -
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
26 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
29 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
32 -
ET
JUHISED
35 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
38 -
HR
UPUTE
41 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT
44 -
ISTRUZIONI
LT
47 -
INSTRUKCIJA
50 -
LV
NORĀDĪJUMI
53 -
NL
AANWIJZINGEN
Model No.:IM014
56 -
NO
INSTRUKSJONER
59 -
PL
INSTRUKCJA
PT
62 -
INSTRUÇÕES
65 -
RO
INSTRUCŢIUNI
68 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
71 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
74 -
SL
NAVODILA
77 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
80 -
SV
BRUKSANVISNING
83 -
TR
TALİMATLAR
86 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
91 -
AR
사용설명서
92 -
KR
94 -
CHT
使⽤說明書
TH
คํ า แนะนํ า การใช ง าน
96 -
VI
99 -
CÁC HƯỚNG DẪN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 12-200mm f3.5-6.3

  • Página 1 04 - 59 - INSTRUKCJA 取扱説明書 07 - INSTRUCTIONS 62 - INSTRUÇÕES 11 - INSTRUCCIONES 65 - INSTRUCŢIUNI 14 - MODE D’EMPLOI 68 - ИНСТРУКЦИЯ 17 - ИНСТРУКЦИИ 71 - NÁVOD NA POUŽITIE 20 - NÁVOD K POUŽITÍ 74 - NAVODILA 23 - BETJENINGSVEJLEDNING...
  • Página 2 とがあります。 The following importer description applies to products imported • フラッシュ使用時、 レンズやフー ドなどによってフ ※ 外観 ・ 仕様は改善のため予告なく変更することが into the EU directly by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG only. OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG ラッシュ光がケラレる場合があります。 ありますので、 ご了承ください。 Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany...
  • Página 3 お手入れ 市販のレンズブロアーでほこりを吹き払います。 レンズはレンズクリーニングペーパーでやさしく 拭きます。 ご注意 必ずお読みください 警告 安全上のご注意 • レンズで太陽を見ないでください。 失明や視力 障害を起こすことがあります。 • レンズキャ ップを付けずに放置しないでくださ い。 太陽光が焦点を結んで故障や火災の原因に なることがあります。 • カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向け ないでください。 太陽光が焦点を結んで故障や 火災の原因になることがあります。 Micro Four Thirds 及び Micro Four Thirds ロゴマークはオリンパス株式会社の商標または登 録商標です。...
  • Página 4 このレンズの内部のソフ トウェアは第三者作成の ソフ トウェアを含んでいます。第三者作成のソフ トウェアは、その所有者または著作権者により所 定の条件が課せられており、その条件に基づい てあなたに配布されています。この条件の中で あなたに告知するものがある場合には、以下の URL のウェブサイ トに必要に応じて準備された software notice PDF ファイル内に見出すこと ができます。 http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm 本製品は、 トロンフォーラム(www.tron.org) のμ T-License に基づきμ T-Kernel ソースコー ドを利用しています。...
  • Página 5 INSTRUCTIONS Main Specifications Mount : Micro Four Thirds mount Thank you for purchasing this Olympus product. Focal distance : 12 – 200 mm To ensure your safety, please read this (equivalent to 24 to 400 mm instruction manual before use, and keep it on a 35 mm camera) handy for future reference.
  • Página 6 OLYMPUS CORPORATION. connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Only the OLYMPUS-supplied USB cable should be used to connect the camera to USB enabled personal computers.
  • Página 7 For customers in North America, Central America, South America and the Caribbean Declaration of Conformity Model Number : IM014 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway, P. O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, USA Telephone Number : 484-896-5000...
  • Página 8 Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET The software in this lens may include third party E-Mail : distec@olympus.com software. Any third party software is subject to the terms and conditions, imposed by the...
  • Página 9 : Montura Micro Four Thirds Muchas gracias por comprar este producto Distancia focal : 12 – 200 mm Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de (equivalente a 24 a 400 mm instrucciones para proteger su seguridad, y en una cámara de 35 mm) guárdelo en un lugar práctico para usarlo como...
  • Página 10: Mantenimiento

    Nuestro teléfono de atención al cliente esta Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes) Correo electrónico: distec@olympus.com Advertencias: Precauciones de seguridad • No observe el sol a través del objetivo. Puede causar ceguera o daños en la vista.
  • Página 11 • Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste) Es posible que el software en este objetivo incluya software de terceros.
  • Página 12 24 à 400 mm sur un appareil Nous vous remercions pour l’achat de ce produit photo 35 mm) Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Ouverture maximale : f3,5 à f6,3 utilisation pour votre sécurité et conserver ces Angle de vue : 84°–...
  • Página 13 à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est • Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si Email : distec@olympus.com des rayons du soleil sont concentrés à travers l’objectif, un incendie risque de se produire.
  • Página 14 échéant, se trouvent dans le fichier PDF dans les ordures domestiques. d’avis de logiciels stocké sur A utiliser pour la mise au rebut de http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ ces types d’équipements digicamera/download/notice/notice.cfm conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles Ce produit utilise le code source μT-Kernel selon...
  • Página 15 Байонетен пръстен : Байонет Микро Four Thirds Благодарим ви за закупуването на този Фокусно разстояние : 12 – 200 mm (еквивалентно продукт Olympus. За да подсигурите на 24 до 400 mm при безопасността си, преди употреба прочетете фотоапарат с 35 mm формат) настоящата...
  • Página 16 и може да причини неизправност или пожар. тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно) +49 40 - 237 73 899 (таксува се) Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds са търговски марки или регистрирани търговски марки на OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 17 Тези условия, както и други забележки по отношение на притежавания от трети страни софтуер, ако има такива, могат да бъдат намерени в PDF файла за софтуера, наличен на http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Този продукт използва изходен код μT-Kernel съгласно условията на μT-License на Форума TRON (www.tron.org).
  • Página 18 : f3,5 až f6,3 Úhel záběru : 84° – 6,2° Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Konfigurace Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před objektivu : 11 skupin, 16 čoček jeho použitím pozorně přečtěte tento návod Rozsah clony : f3,5 až f22 a poté...
  • Página 19 Tel. 800 167 777 Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds jsou +49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka) ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 20 Tyto podmínky a další případná upozornění k softwaru třetích stran můžete nalézt v souboru PDF s upozorněními k softwaru, který se nachází na adrese http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Tento produkt používá zdrojový kód μT-Kernel v souladu s podmínkami fóra TRON (www.tron. org) μT-License.
  • Página 21 BETJENINGSVEJLEDNING Tekniske data Bajonet : Mikro Four Thirds-fatning Tak, fordi du valgte dette Olympus-produkt. Brændvidde : 12 – 200 mm (svarer til 24 til For at garantere din sikkerhed skal du læse 400 mm på et 35 mm kamera) betjeningsvejledningen inden brug og sørge for Lysstyrke : f3.5 til f6.3...
  • Página 22 Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoet +49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer) er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 23 Disse betingelser og andre tredjepartsmeddelelser, hvis relevant, kan findes i softwarens PDF-fil med meddelelser, der er gemt på http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Dette produkt anvender kildekoden μT-Kernel under betingelserne i μT-License i TRON-forum (www.tron.org).
  • Página 24 BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten Fassung : Micro Four Thirds Bajonett Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Brennweite : 12 – 200 mm (entspricht Produktes. Um einen sachgemäßen und einem 24 bis 400 mm Objektiv sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen an einer 35-mm-Kamera) wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
  • Página 25 Sonnenstrahlen optisch stark +49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig) gebündelt werden, so dass schwere Schäden auftreten können und/oder Feuergefahr besteht. Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 26 Software Ihnen zur Verfügung gestellt wird. Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern finden Sie in der Hinweise-PDF-Datei der Software, zu finden unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Dieses Produkt verwendet einen μT-Kernel- Quellcode unter den Bedingungen der TRON Forum (www.tron.org) μT-License.
  • Página 27 : μοντούρα Micro Four Thirds Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του Εστιακή απόσταση : 12 – 200 mm (αντιστοιχεί σε προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, φακό 24 mm έως 400 mm διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από...
  • Página 28 Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά. +49 40 - 237 73 899 (με χρέωση) Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 29 Αυτοί οι όροι καθώς και επιπλέον σημειώσεις σχετικά με λογισμικό τρίτων κατασκευαστών, εφόσον υπάρχουν, διατίθενται στο αρχείο σημειώσεων λογισμικού PDF, που είναι αποθηκευμένο στη διεύθυνση http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί τον πηγαίο κώδικα μT-Kernel σύμφωνα με τους όρους της μT-License του Φόρουμ TRON (www.tron.org).
  • Página 30 JUHISED Peamised tehnilised andmed Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne Fookuskaugus : 12 – 200 mm (vastab 24 objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kuni 400 mm-le 35 mm kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see filmisüsteemis) käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
  • Página 31 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) põhjustades rikke või tulekahju. +49 40 - 237 73 899 (tasuline) Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on OLYMPUS CORPORATIONI kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
  • Página 32 Need tingimused ja kolmanda osapoole tarkvarateated, kui need on olemas, leiate tarkvarateadete PDF-failist, mis on aadressil http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm See toode kasutab μT-Kernel lähtekoodi TRON Forumi (www.tron.org) μT-License tingimuste kohaselt.
  • Página 33 KÄYTTÖOHJEET Maksimiaukko : f3.5 – f6.3 Kuvakulma : 84°– 6,2° Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Objektiivin rakenne : 11 ryhmää, 16 elementtiä Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Himmentimen säätö : f3.5 – f22 käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Kuvausetäisyys : 0,22 m – ) (ääretön) käyttöohjeita helposti saatavilla.
  • Página 34 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) aiheuttaa toimintahäiriön tai palovaurion. +49 40 - 237 73 899 (maksullinen) Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo ovat OLYMPUS CORPORATION -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Página 35 Kolmannen osapuolen ohjelmistoa koskevat kyseisen ohjelmiston omistajien tai lisenssinantajien ehdot, joiden nojalla ohjelmisto toimitetaan. Nämä ehdot ja muut mahdolliset kolmannen osapuolen ohjelmistoilmoitukset ovat saatavilla ohjelmistoilmoitus-PDF-tiedostossa osoitteessa http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Tämä tuote käyttää μT-Kernel-lähdekoodia TRON-foorumin (www.tron.org) μT-License:n ehtojen mukaisesti.
  • Página 36 UPUTE Glavne specifikacije Navoj objektiva : navoj Micro Four Thirds Zahvaljujemo vam na odabiru ovog Žarišna duljina : 12 – 200 mm (odgovara Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti 24 do 400 mm na 35-mm pročitajte ovaj priručnik s uputama prije fotoaparatu) upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
  • Página 37 Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds +49 40 - 237 73 899 (uz naplatu) zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi za OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 38 Obavijesti o uvjetima i odredbama za softver drugih proizvođača, ako postoje, mogu se pronaći u PDF datoteci s obavijestima o softveru pohranjenoj na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Ovaj proizvod koristi μT-Kernel izvorni kod pod uvjetima TRON Foruma (www.tron.org) μT-Licence.
  • Página 39 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Műszaki adatok Foglalat : Mikro-Four Thirds szabvány Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! Gyújtótávolság : 12 – 200 mm (24 – 400 mm- A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, nek felel meg 35 mm-es olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és őrizze fényképezőgépen)
  • Página 40: Karbantartás

    és a fényképezőgép belsejébe irányuló 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), napfény meghibásodást és tüzet okozhat. illetve a +49 40 - 237 73 899 (díjköteles) A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó telefonszámot. az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy bejegyzett védjegye.
  • Página 41 és amelyek szerint Ön a szoftvert használhatja. Ezeket a feltételeket és a harmadik felek egyéb szoftverekkel kapcsolatos információit a szoftverinformációs PDF-fájlban a következő címen találja: http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Ez a termék μT-Kernel forráskódot használ a TRON Forum (www.tron.org) μT-License-ben foglaltaknak megfelelően.
  • Página 42 : 12 – 200 mm (equivalente a 24 – 400 mm su una Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto fotocamera di formato Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete 35 mm) attentamente questo manuale di istruzioni prima Diaframma max : da f3.5 a f6.3 dell’uso e conservatelo a portata di mano per...
  • Página 43 Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) fotocamera, causando una possibile anomalia di +49 40 - 237 73 899 (a pagamento) funzionamento o un incendio. Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 44 Tali termini e altre note relative al software di terzi, se presenti, sono disponibili nel file PDF con le note sul software reperibile all’indirizzo http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Questo prodotto utilizza un codice sorgente μT-Kernel in base ai termini della licenza...
  • Página 45 INSTRUKCIJA Pagrindinės techninės charakteristikos Apsodas : „Micro Four Thirds“ apsodas Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Fokusavimo atstumas : 12 – 200 mm Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį (atitinka 24 – 400 mm instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir atstumą 35 mm fotoaparate) laikykite jį...
  • Página 46 „Micro Four Thirds“ ir „Micro Four Thirds“ Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) logotipas yra prekių ženklai, arba registruotieji +49 40 - 237 73 899 (mokamas) OLYMPUS CORPORATION prekių ženklai.
  • Página 47 šalių programinei įrangai taikomos jos savininkų ar licencijos išdavėjų sąlygos, suteikiančios teisę naudotis programine įranga. Šias nuostatas ir sąlygas (jei yra) rasite programinės įrangos duomenų PDF faile adresu http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Šiame gaminyje naudojamas μT-Kernel pradinis kodas pagal TRON forumo (www.tron.org) μT- License sąlygas.
  • Página 48 NORĀDĪJUMI Galvenie tehniskie dati Stiprinājums : Mikro Four Thirds sistēmas Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus pieslēgvieta produktu. Lai produkta izmantošana būtu Fokusa attālums : 12 – 200 mm droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību (35 mm fotokamerai un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, jo šī...
  • Página 49 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) iespējams, izraisot darbības traucējumus vai +49 40 - 237 73 899 (maksas) aizdegšanos. Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču zīmes.
  • Página 50 šī programmatūra ir piegādāta jums. Šie noteikumi un citi trešo pušu paziņojumi, ja tādi ir, ir atrodami programmatūras paziņojumu PDF failā, kas tiek uzglabāts tīmekļa vietnē http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Šajā produktā ir izmantots μT-Kernel pirmkods saskaņā ar TRON Forum (www.tron.org)
  • Página 51 AANWIJZINGEN Belangrijkste technische gegevens Lensvatting : Four Thirds-microvatting Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- Scherpstelafstand : 12 – 200 mm (equivalent product. Lees voor het gebruik deze handleiding aan 24 tot 400 mm op een aandachtig door en houd deze bij de hand om 35 mm-camera) deze in de toekomst te kunnen raadplegen.
  • Página 52 00800 - 67 10 83 00 (gratis) zich verzamelen in de camera, wat kan leiden +49 40 - 237 73 899 (volgens tarief) tot een storing of brand. Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 53 Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen van derden kunnen, indien van toepassing, worden gevonden in de PDF met de softwareverklaring opgeslagen op http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Dit product maakt gebruik van de μT-Kernel broncode onder de voorwaarden van de μT-License van het TRON Forum (www.tron.org).
  • Página 54 INSTRUKSJONER Hovedspesifikasjoner Fatning : Mikro Four Thirds fatning Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. Fokalavstand : 12 – 200 mm (tilsvarer For din egen sikkerhets skyld: Les denne 24 – 400 mm på et bruksanvisningen før bruk og oppbevar den 35 mm-kamera) tilgjengelig for fremtidige oppslag.
  • Página 55 Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen +49 40 - 237 73 899 (mot gebyr) er varemerker eller registrerte varemerker for OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 56 Disse vilkårene og andre tredjeparts programvare meldinger, om noen, kan finnes i programvarens varsel PDF-fil oppbevares ved http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Dette produktet bruker μT-Kernel kildekoden i henhold til vilkårene i TRON forumet (www.tron. org) μT-License.
  • Página 57 : mocowanie Micro Four Thirds Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Ogniskowa : 12 – 200 mm (odpowiednik 24 – Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa 400 mm w aparacie z kliszą 35 mm) przed rozpoczęciem użytkowania należy Maks. przysłona : f3,5 do f6,3 przeczytać...
  • Página 58 Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) jego zapalenie. +49 40 - 237 73 899 (numer płatny) Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 59 Te warunki i inne uwagi dotyczące oprogramowania innych firm, jeśli istnieją, są dostępne w pliku PDF z informacjami o oprogramowaniu zawartym pod adresem http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Ten produkt wykorzystuje kod źródłowy μT-Kernel zgodnie z warunkami μT-License TRON Forum (www.tron.org).
  • Página 60 INSTRUÇÕES Especificações principais Montagem : Montagem Micro Four Thirds Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Distância focal : 12 – 200 mm (equivalente a Para garantir a sua segurança, agradecemos 24 a 400 mm numa câmara que leia este manual de instruções antes de de 35 mm) utilizar o produto e mantenha-o à...
  • Página 61 Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) uma avaria ou incêndio. +49 40 - 237 73 899 (A cobrar) Micro Four Thirds e o logótipo da Micro Four Thirds são marcas comerciais ou marcas registadas da OLYMPUS CORPORATION...
  • Página 62 Esses termos e quaisquer outros avisos relativos a software de terceiros, caso existam, podem ser consultados no ficheiro PDF de avisos de software armazenado em http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Este produto usa um código fonte μT-Kernel nos termos da μT-License do fórum TRON (www.
  • Página 63 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Distanţă focală : 12 – 200 mm (echivalent cu 24 la Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm 400 mm la o cameră de 35 mm) să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte Diafragmă...
  • Página 64 Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds +49 40 - 237 73 899 (taxabil) sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 65 Aceşti termeni şi alte posibile precizări ale terţei părţi cu privire la program, dacă este cazul, pot fi găsite în fişierul PDF aferent de pe site-ul http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Acest produs utilizează codul sursă μT-Kernel în conformitate cu termenii Forumului TRON...
  • Página 66 ИНСТРУКЦИЯ Основные спецификации Крепление : Крепление Micro Four Thirds Спасибо за выбор продукции Olympus. Фокусное Для обеспечения безопасности эксплуатации расстояние : 12 – 200 мм (эквивалентно объектива, пожалуйста, прочтите данное от 24 до 400 мм на руководство по эксплуатации и держите его...
  • Página 67 объективе и сфокусируется внутри камеры, продаже устройством продувки. Осторожно что может привести к сбоям в работе протрите объектив бумагой для очистки фотоаппарата или пожару. объективов. Micro Four Thirds и логотип Micro Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 68 Этот продукт использует исходный код • Техническая поддержка пользователей в Европе μT-Kernel в соответствии с условиями Посетите нашу страницу в μT-License от TRON Forum (www.tron.org). Интернете: http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел.: 810-800 67 10 83 00 +49 40 - 237 73 899 (платно)
  • Página 69 : f3.5 až f6.3 Uhol záberu : 84°– 6,2° Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Konfigurácia Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred objektívu : 11 skupín, 16 šošoviek jeho použitím pozorne prečítajte tento návod Rozsah clony : f3.5 až f22 a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
  • Página 70 Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds sú ochrannou známkou a registrovanou +49 40 - 237 73 899 (spoplatnená linka) ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 71 Tieto podmienky a ďalšie informácie k softvéru tretích strán, ak existujú, možno nájsť v súbore PDF s informáciami týkajúcimi sa softvéru, umiestnenom na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Tento produkt používa zdrojový kód μT-Kernel v súlade s podmienkami fóra TRON (www.tron. org) μT-License.
  • Página 72 NAVODILA Glavne specifikacije Nastavek : Nastavek Micro Four Thirds Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. Goriščna razdalja : 12 – 200 mm Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite (enakovredno 24 do 400 mm ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za na 35-mm fotoaparatu) prihodnjo uporabo.
  • Página 73 Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) sta blagovni znamki ali registrirani blagovni +49 40 - 237 73 899 (proti plačilu) znamki OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 74 Te pogoje in obvestila glede programske opreme drugih proizvajalcev, če so, si lahko ogledate v datoteki PDF, ki je shranjena na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Ta izdelek uporablja izvorno kodo μT-Kernel pod pogoji foruma TRON (www.tron.org) μT-License.
  • Página 75 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Maksimalan otvor blende : f3,5 do f6,3 Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Ugao snimanja : 84°– 6,2° Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, Konfiguracija pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte objektiva : 11 grupa, 16 objektiva ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
  • Página 76 Tehnička podrška za korisnike u Evropi poklopca. Ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz Molimo vas da posetite našu Internet objektiv, može doći do požara. stranicu http://www.olympus-europa.com • Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata ili pozovite: ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati u Tel.
  • Página 77 Obaveštenja o uslovima i odredbama za softver drugih proizvođača, ako postoje, mogu se pronaći u PDF datoteci sa obaveštenjima o softveru koja je sačuvana na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Ovaj proizvod koristi izvorni kod μT-Kernel pod uslovima TRON Forum μT-License (www.tron. org).
  • Página 78 : Mikro Four Thirds-fattning Tack för att du har köpt denna produkt från Fokuseringsområde : 12 – 200 mm (motsv. 24 till Olympus. För säker användning bör du först 400 mm på en 35 mm kamera) läsa igenom denna bruksanvisning och spara Max.
  • Página 79 Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Thirds +49 40 - 237 73 899 (betalnummer) är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 80 De villkor och andra meddelanden för tredje parts programvara, om sådana finns, kan hittas i PDF-filen för programvarumeddelanden som finns på http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Denna produkt använder μT-Kernel-källkoden i enlighet med villkoren i μT-License på TRON- forumet (www.tron.org).
  • Página 81 TALİMATLAR Ana Özellikler Objektif yuvası : Mikro Four Thirds yuva Bu Olympus ürününü satın aldığınız için Odak mesafesi : 12 – 200 mm (35 mm fotoğraf teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için, kullanmadan makinesinde 24 ile 400 mm’ye önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve kolay denk) ulaşılır bir yerde saklayın.
  • Página 82 Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) yangına neden olabilir. +49 40 - 237 73 899 (Ücretli) Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
  • Página 83 Herhangi bir üçüncü taraf yazılımı, ilgili yazılımların sahipleri veya lisansörleri tarafından konulan hüküm ve koşullara tabidir. Bu hükümler ve diğer üçüncü taraf yazılım bildirimleri, varsa, http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm adresinde kayıtlıyazılım bildirimi PDF dosyasında bulunabilir. Bu ürün, TRON Forum (www.tron.org) μT-License şartları altında μT-Kernel kaynak...
  • Página 84 Загальні характеристики Кріплення : Micro Four Thirds Дякуємо за придбання цього товару компанії Фокусна Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, відстань : 12 – 200 мм перед початком використання прочитайте (еквівалентна 24 – 400 мм на цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
  • Página 85 тeл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) світло фокусується в об’єктиві та +49 40 - 237 73 899 (платно) всередині камери, що може призвести до несправності або виникнення пожежі. Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds є торговими марками або зареєстрованими торговими марками OLYMPUS CORPORATION.
  • Página 86 Ці умови та інші зауваження третіх сторін, якщо такі є, можуть бути знайдені в довіднику зауважень щодо програмного забезпечення, який знаходиться у файлі PDF, збереженому на веб-сайті http://www.olympus.co.jp/en/support/ imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm Цей продукт використовує початковий код μT-Kernel відповідно до умов μT-License TRON Forum (www.tron.org).
  • Página 87 .‫ﺑﻣﻭﺟﺑﻬﺎ ﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﻟﻳﻙ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻭﺃﻱ ﺇﺧﻁﺎﺭﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺑﺭﺍﻣﺞ‬ ‫ﻷﻁﺭﺍﻑ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ، ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩﻫﺎ، ﻓﻲ ﺍﻹﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ ﻣﺣﻔﻭﻅ ﻋﻠﻰ‬PDF ‫ﻓﻲ ﺻﻳﻐﺔ ﻣﻠﻑ‬ http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm ‫ ﺗﺣﺕ ﺷﺭﻭﻁ ﻣﻧﺗﺩﻯ‬μT-Kernel ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﺳﺗﺧﺩﻡ ﻛﻭﺩ ﻣﺻﺩﺭ‬ .μT-License (www.tron.org) TRON.
  • Página 88 ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﺳﺔ ﻭﻳﺗﺭﻛﺯ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻛﺎﻣﻳﺭﺍ، ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ‬ http://www.olympus-europa.com .‫ﻋﻁﻝ ﺃﻭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ‬ ) 00800 - 67 10 83 00 : +49 40 - 237 73 899 Micro Four Thirds ‫ﺍﻟﺷﻌﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ ﻫﻣﺎ ﻋﻼﻣﺗﺎﻥ ﺗﺟﺎﺭﻳﺗﺎﻥ ﻣﺳﺟﻠﺗﺎﻥ ﻟﺻﺎﻟﺢ‬Micro Four Thirds‫ﻭ‬ .OLYMPUS CORPORATION ‫ﺷﺭﻛﺔ‬...
  • Página 89 ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ Micro Four Thirds ‫: ﻣﺛﺑﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ .Olympus ‫ﻧﺷﻛﺭﻛﻡ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍء ﻣﻧﺗﺞ‬ ‫: 21 ﺇﻟﻰ 002 ﻣﻠﻡ )ﻳﺳﺎﻭﻱ 42 ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﺑﺅﺭ ﻱ‬ ‫ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺳﻼﻣﺗﻙ، ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺫﺍ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ (‫004 ﻣﻠﻡ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻳﺭﺍ 53 ﻣﻠﻡ‬...
  • Página 90 사용설명서 주요 사양 마운트 : 마이크로 Four Thirds 마운트 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 초점 거리 : 12 - 200 mm 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 (35 mm 카메라에서 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 24 - 400 mm 와 동일) 사용시...
  • Página 91 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. digicamera/download/notice/notice.cfm에 저장되어 있는 소프트웨어 고지 PDF 파일에 Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds 로고는 나와 있습니다. OLYMPUS CORPORATION 의 상표 또는 등록 상표입니다. 본 제품은 TRON 포럼(www.tron.org) μT-License의 조건에 따라 μT-Kernel 소스 코드를 사용합니다.
  • Página 92 使⽤說明書 主要規格 Four Thirds 安裝 微距 安裝 感謝您購買奧林巴斯產品。 : 12 焦距 ~ 毫⽶ 為了確保您的安全,請在使⽤之前仔細閱讀本使 (相當於 毫⽶照相機上 ⽤說明書,並將其妥善保存,以供需要時參考。 的 ⾄ 毫⽶鏡頭) : f3.5 f6.3 最⼤光圈 ~ 各部位名稱(圖 1) : 84 視⾓ °~ ° 1 前蓋 4 安裝指⽰標誌 : 11 鏡頭結構 組 枚...
  • Página 93 保養 請使⽤市售的橡⽪吹氣球清除鏡頭上的灰塵。鏡 頭上的灰塵可⽤拭鏡紙輕輕地擦拭。 注意:請務必閱讀 L-4207 +852-2376-2150 警告:安全防範須知 +852-2375-0630 • 請勿⽤鏡頭看太陽。否則可能會引起失明或 E-mail: cs.ohc@olympus-ap.com 視覺損傷。 http://www.olympus.com.hk • 請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭。陽光 聚集時會引起故障或⽕災。 本鏡頭中的軟體可能包含第三⽅軟體。任何第三 • 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽。陽光聚集 ⽅軟體均符合其版權所有者或許可證發⾏者規定 時會引起故障或⽕災。 的條款和條例。 這些條款和其他第三⽅軟體通知可以在網站 Micro Four Thirds Micro Four Thirds http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ 和 標 OLYMPUS CORPORATION digicamera/download/notice/notice.cfm 誌是 的商標或 註冊商標。 中所儲存的軟體通知...
  • Página 94 ข้ อ มู ล จํ า เพาะที ่ ส ํ า ค ัญ เมาท์ : เมาท์ Micro Four Thirds ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Olympus ทางยาวโฟกั ส : 12 – 200 มม.
  • Página 95 การใช ้ ง าน ทํ า ให ้กล ้องเส ี ย หายและเกิ ด ไฟลลุ ก ใหม ้ได ้ Micro Four Thirds และโลโก ้ Micro Four Thirds เป็ นเครื ่ อ งหมายการค ้าหรื อ เครื ่ อ งหมายการค ้าจดทะเบี ย นของ OLYMPUS CORPORATION...
  • Página 96 อื ่ น อาจมี อ ยู ่ ใ นไฟล์ PDF ประกาศซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ บั น ทึ ก อยู ่ ท ี ่ http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ใ ช ้ รหั ส ซอร์ ส โค ้ด μT-Kernel ภาย...
  • Página 97 CÁC HƯỚNG DẪN Các đặc điểm kỹ thuật chính Ngàm : Ngàm Micro Four Thirds Cám ơn bạn đã mua sản phẩm Olympus này. Tiêu cự : 12 – 200 mm (tương Để đảm bảo an toàn, vui lòng đọc sách hướng đương từ...
  • Página 98 Ánh sáng mặt trời sẽ hội tụ và tập trung bên trong máy ảnh, có thể gây hư hỏng hoặc hỏa hoạn. Logo Micro Four Thirds và Micro Four Thirds là nhãn hiệu thương mại hoặc nhãn hiệu thương mại đã đăng ký của OLYMPUS CORPORATION.