Sunbeam MIXMASTER 2372 Manual De Instrucciones

Sunbeam MIXMASTER 2372 Manual De Instrucciones

Batidora manual y de pedestal
Ocultar thumbs Ver también para MIXMASTER 2372:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO
MODÈLE/MODELO
Instruc tion Manual
MIXMASTER® HAND/STAND MIXER
Manuel d'Instruc tions
BAT TEUR À MAIN/SUR SUPPORT MIXMASTER®
Manual de Instruccione s
BATIDORA MANUAL Y DE PEDESTAL MIXMASTER®
Manual de Instruçõe s
BATEDEIRA DE MÃO/PEDESTAL MIXMASTER®
2372
2372

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam MIXMASTER 2372

  • Página 1 MODEL/MODELO MODEL/MODELO 2372 2372 MODÈLE/MODELO MODÈLE/MODELO Instruc tion Manual MIXMASTER® HAND/STAND MIXER Manuel d’Instruc tions BAT TEUR À MAIN/SUR SUPPORT MIXMASTER® Manual de Instruccione s BATIDORA MANUAL Y DE PEDESTAL MIXMASTER® Manual de Instruçõe s BATEDEIRA DE MÃO/PEDESTAL MIXMASTER®...
  • Página 2: Important Safeguards

    Sunbeam Appliance authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
  • Página 3 ® ® Thank you for purchasing the Sunbeam Mixmaster Hand/Stand Mixer. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep them for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements.
  • Página 4 Handle The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks. Using Your Hand/Stand Mixer Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water or in the dishwasher.
  • Página 5 Dough Hooks The dough hooks must go into the correct sockets. Although the mixer will operate, the dough could "travel" up the hooks. This will not provide the correct kneading action and could ruin a recipe or damage your mixer. Insert one at a time, by placing the dough hook with the curved foot into the left socket at the bottom of the mixer.
  • Página 6 Maintenance Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your Hand/Stand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center.
  • Página 7 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this product during the warranty period, provided that...
  • Página 8: Précautions Importantes

    6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main/Sur Support dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
  • Página 9 ® ® Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main/Sur Support Mixmaster de Sunbeam Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-lez pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux mesures de sécurité.
  • Página 10 Poignee La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages longs ou difficiles. Utilisation du Batteur à Main/Sur Support Avant d'utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
  • Página 11 Crochets de Pétrissage Les crochets de pétrissage doivent absolument se fixer dans les douilles appropriées. Autrement, le batteur pourra fonctionner, mais il se peut que la pâte «monte» le long des crochets. Cela ne produira pas l'action de pétrissage convenable et risque de ruiner une recette ou d'endommager le batteur.
  • Página 12 étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir. Entretien À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire. En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le Batteur à Main/Sur Support. Le renvoyer au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.
  • Página 13 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)
  • Página 14: Para Mexicana Solamente

    Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Página 15: Oficinas De Venta En La República Mexicana

    NOM- 004 - © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.
  • Página 16 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ........TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Página 17 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Página 18: Precauciones Importantes

    Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador o mesa o toque superficies calientes, incluyendo una estufa.
  • Página 19 ® ® Gracias por la compra de su Batidora Manual/De Pedestal Sunbeam Mixmaster . Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen.
  • Página 20 Mango El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano durante tareas pesadas o difíciles. Usando Su Batidora Manual/De Pedestal Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas.
  • Página 21 Ganchos para Masa Los ganchos para masa deben de ser insertados en su orificio correcto. Aunque la batidora puede operar, la masa se subirá en los ganchos. Esto no facilitará la acción de mezclado y podría arruinar una receta o dañar su batidora. Inserte uno a la vez, colocando el gancho para masa con forma curveada en el orificio izquierdo abajo de la batidora.
  • Página 22: Cuidados Para Su Batidora

    Almacene los batidores en un cajón o gaveta. Mantenimiento No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su Batidora Manual/De Pedestal requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.
  • Página 23 Años de Garantía Limitada Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados en Estados Unidos...
  • Página 24: Precauções Importantes

    6. Não use a sua Batedeira de Mão/Pedestal que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto. 7. Não use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante, eles podem causar fogo, descargas elétricas ou acidentes.
  • Página 25 ® ® Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão/Pedestal Sunbeam Mixmaster . Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.
  • Página 26 Alça A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas mais difíceis. Usando a Sua Batedeira de Mão/Pedestal Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças.
  • Página 27: Guia De Velocidades Para A Sua Batedeira De Mão/Pedestal

    Batedores para Massas Os batedores para massas devem ser colocados corretamente nos orifícios. Embora a batedeira funcionará, a massa pode "viajar" pelos batedores. Isto não proporcionará a ação correta para amassar e poderá arruinar a receita e danificar a batedeira. Insira um de cada vez, colocando os batedores para massas com o gancho curvado dentro do orifício na parte de baixo da batedeira.
  • Página 28: Cuidados Par A Sua Batedeira

    Guarde os batedores em uma gaveta. Manutenção Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por alguma razão a sua Batedeira de Mão/Pedestal precisar de conserto, não tente consertá-la por conta própria. Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.
  • Página 29 ARANTÍA IMITADA DE A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s) produto(s) adquiridos nos...
  • Página 30 OTES OTAS...
  • Página 31 OTES OTAS...
  • Página 32 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. ® ® ® Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company. © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés. Sunbeam, Mixmaster et Burst of Power sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.

Tabla de contenido