Página 1
MODELS / MODÈLES / MODELOS MODELS / MODÈLES / MODELOS 2366 2367 2368 2369 2386 2388 2366 2367 2368 2369 2386 2388 Instruc tion Manual ® MIXMASTER STAND MIXER E A D N S T R U C T I O N S E F O R E S I N G H I S...
Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use outdoors or for commercial purposes.
Página 3
11. Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating. SAVE THESE INSTRUC TIONS H I S N I T...
Página 4
EATURES T hank you for choosing the S . For generations we have ® ® UNBEAM IXMASTER IXER been helping cooks prepare moist cakes, light and fluffy meringue and chewy cookies. You can even make bread dough with your S ®...
Página 5
As you release pressure from the SSEMBLING THE TAND IXER mixer-release trigger, the top of the Before assembling the mixer, latch should clamp around the be sure the speed control dial is metal pivot. Once the mixing head in the OFF position and the is lowered into position, it will lock electric cord is unplugged.
Página 6
IDE OF TTACHING THE EATERS Be sure the speed control dial is in the OFF position and unplug electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl. QUARE EATER EATER...
Página 7
The dough hook with the small washer PERATING NSTRUCTIONS and foot goes into the socket on the side of the mixer nearest the side of BOUT THE PEED ONTROL the bowl. The other dough hook with The speed control dial is used the large washer goes into the socket nearest the center of the bowl.
Página 8
I X I N G U I D E The speed control guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods. Use the chart below to determine the best setting to use when preparing your favorite recipes.
Página 9
Wash the beaters and bowls in hot, be necessary. soapy water after each use. Rinse Return the mixer to the nearest thoroughly and dry. Beaters and Authorized Sunbeam Service Center bowls may also be washed in an for servicing or repairs. automatic dishwasher.
Página 10
READS PECIAL NSTRUCTIONS FOR AKING NEADED READS IXING AND AKING UGGESTIONS When making kneaded breads, • Ingredients should be added to the your mixer will require more care mixing bowl as they are specified than when making ordinary mixtures, in the recipe. When combining dry such as cake batter and cookie dough.
Página 11
READ AKING NSTRUCTIONS FOR NITS WITH OUGH OOKS Ingredients should be added to the Do not attempt to scrape the bowl while mixing bowl as they are specified the mixer is operating. Stop the mixer in the recipe. and scrape the sides of the bowl as necessary.
Página 12
OUGH ISING OW TO HAPE OUGH FOR A A large, well-greased, glass mixing bowl 1. Using a rolling pin, roll dough is an excellent container in which to into a rectangle. raise or proof y east dough. The ideal temperature is 85°F / 30°C in an area loth.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales.
Página 15
10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. 11. Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
Página 16
A R A C T É R I ST I Q U E S Nous vous remercions d’avoir choisi le B Depuis plusieurs ® ® ATTEUR IXMASTER UNBEAM générations, nous aidons les cuisiniers à préparer des gâteaux moelleux, des meringues légères et gonflées et de délicieux petits fours.
Página 17
Lorsque le bouton de déverrouillage est SSEMBLAGE DU ATTEUR SUR OCLE relâché, la partie supérieure du loquet Avant d’assembler le batteur, vérifier que enveloppe la tige métallique. Lorsque la tête la Commande de Vitesse est en position est abaissée, elle se bloque en position basse. OFF (ARRÊT) et que le cordon électrique Pour relever la tête de batteur, pousser le est débranché.
Página 18
AROI ONTAGE DES OUETS Vérifier que la Commande de Vitesse est en position OFF (ARRÊT) et que le batteur est débranché. Relever la tête du batteur vers l’arrière et la tenir en position verticale à l’écart du bol. OUET OUET ONIQUE ARRÉ...
Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle ’U NSTRUCTIONS D TILISATION et du pied se monte dans l’emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. OMMANDE DE ITESSE L’autre crochet, avec la grande rondelle, La Commande de Vitesse sert à mettre en se monte dans l’emboîtement le plus proche marche (ON) et à...
Página 20
U I D E D E É L A N G E Le guide de mélange sur le batteur permet d’éliminer toute incertitude lors de la préparation d’aliments. Ces indications servent de guide lors de la préparation des recettes. UIDE DE ITESSE ÉLANGE XEMPLE...
Página 21
Retourner le batteur au Centre de Service Laver les fouets et les bols à l’eau chaude Autorisé Sunbeam pour réparation, et pour savonneuse après chaque utilisation. se procurer des pièces de rechange. Bien rincer puis essuyer.
Página 22
ONSEILS DE RÉPARATION AINS ET DE UISSON NSTRUCTIONS ARTICULIÈRES DE • Verser les ingrédients dans le bol comme ÉTRISSAGE DU indiqué dans la recette. Lors du mélange Le batteur nécessite plus d’attention pour d’ingrédients secs et humides, il peut être le pétrissage du pain qu’avec des mélanges utile de mouiller les ingrédients en vitesse ordinaires du type pâte à...
Página 23
RÉPARATION DU AIN AVEC ROCHETS ÉTRISSEURS Verser les ingrédients dans le bol comme NE PAS tenter de pousser la pâte à l’intérieur indiqué dans la recette. des crochets pétrisseurs à la main ou à l’aide d’une spatule ou de tout autre ustensile Mélanger une petite portion des ingrédients lorsque le batteur est branché...
Página 24
ONSEILS POUR LE EVAGE DE LA ÂTE OMMENT AÇONNER L A ÂTE POUR LE OULE À Un grand bol à mélanger en verre bien graissé est une excellent récipient pour la fermentation 1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte ou l’apprêt d’une pâte levée.
Página 25
Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Regrese el aparato a la estación de servicio autorizado de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para examinación, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No use en exteriores o con propósitos comerciales.
10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. 11. No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada. 13.
Página 28
A R A C T E R Í ST I C A S racias por seleccionar la B Por generaciones hemos ® ® ATIDORA UNBEAM IXMASTER ayudado en la cocina a preparar pasteles, merengues esponjosos y galletas deliciosas. Usted incluso puede hacer pan con su Batidora. La Batidora le ofrece a usted la opción de 12 diferentes velocidades de mezclado.
Página 29
A medida que usted deje de presionar la palanca NSAMBLANDO LA ATIDORA DE EDESTAL para liberar la Batidora, la parte superior del Antes de ensamblar la Batidora, asegurese de pestillo debe estar sujeta alrededor del pivote que el Disco para Señalar el Mezclado esté en metálico.
Página 30
ARED DEL Ñ A D I E N D O LO S AT I D O R E S AZÓN Asegurese de que el Disco para Señalar el Mezclado se encuentre en la posición APAGADO/OFF y desconecte el cordón eléctrico de la toma de corriente. Levante la cabeza de la Batidora y reclinela atrás fuera de los tazones.
Página 31
El gancho para masa con el tope más pequeño NSTRUCCIONES DE PERACIÓN se coloca en el orificio que está mas cercano a la pared del tazón. El otro gancho con el tope OBRE EL ISCO PARA EÑALAR EL EZCLADO más grande se coloca en el orificio que está mas cerca del centro del tazón.
Página 32
U Í A D E E ZC L A D O La guía de mezclado en su Batidora ha sido diseñada para ayudar a decidir qué tipo de trabajo necesitan los alimentos que desea preparar. Use aquellas descripciones como una guía de mezclado cuando prepare sus recetas favoritas. UÍA DE ELOCIDAD EZCLADO...
Página 33
UGERENCIAS PARA EL EZCLADO ANES Y EL ORNEADO N ST R U CC I O N E S S P E C I A LE S PA R A • Los ingredientes deben ser agregados al A C E R A S A PA R A tazón de mezclado de la forma que lo indica Cuando prepare masas para pan, su batidora...
Página 34
NSTRUCCIONES PARA ACER CON LOS ANCHOS PARA ASAS Los ingredientes deben ser agregados al tazón No intente usar la espátula para limpiar el tazón de la forma que lo indique la receta. mientras la Batidora está en operación. Detenga la Batidora y limpie con la espátula Combine una porción pequeña de ingredientes si es necesario.
Página 35
ONSE JOS PARA LE VAR L A A S A AR LA ORMA DE UNA OGAZA DE Un tazón grande de vidrio, bien engrasado 1. Usando un rodillo, haga un rectángulo es un excelente recipiente para elevar la masa con la masa. hecha con levadura.
Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita, reglamentaria o de otra manera. Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otra manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona.
Sunbeam para revisão ou conserto. 7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente. 8. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
Página 38
10. Retire os batedores antes de lavá-los. 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico. 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES É...
Página 39
ARACTERÍSTICAS Obrigado por escolher a B Por várias gerações temos ® ® ATEDEIRA UNBEAM IXMASTER ajudado cozinheiros a preparar bolo, suspiros e biscoitos. Você pode ainda fazer pão com a sua Batedeira. A Batedeira oferece a você 12 tipos diferentes de velocidades. Os batedores e as tigelas foram feitas para misturar os ingredientes minuciosamente e uniformemente.
Página 40
No momento em que você soltar o botão que ONTANDO A ATEDEIRA COM EDESTAL libera os batedores, a parte superior da fechadura Antes de montar a batedeira, tenha certeza de deverá estar segura ao eixo metálico. Uma vez que o Disco está desigado e que o fio elétrico que a cabeça da batedeira for colocada em esteja desligado da tomada.
Página 41
ARTE ATERAL N C A I X A N D O O S AT E D O R E S IGELA Certifique-se que o disco se encontra na posição desligado e desconecte o fio elétrico da tomada. Levante a cabeça da batedeira e recline-a para traz fora do alcance da tigela.
Página 42
O batedor para massas com a arruela pequena NSTRUÇÕES DE é colocada no orifício perto da parte lateral mais próxima da tigela. O outro batedor de O B R E O I S CO massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela.
Página 43
U I A D E I ST U R A O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida. Use essas opções como um guia de mistura quando for praparar suas receitas favoritas. UIA DE ELOCIDADE ISTURA...
Página 44
água quente e detergente. Enxágue minuciosamente e seque. Os batedores e Devolva a batedeira para o Serviço Autorizado tigelas podem também ser lavados em Sunbeam para serviços ou reparos. máquinas de lavar louças automáticas.
Página 45
ÃES NSTRUÇÕES SPECIAIS PARA AZER UGESTÕES PARA ISTURA E OZIMENTOS ASSA PARA ÃO • Os ingredientes devem ser agragados na Quando preparar massa para o pão, sua batedeira tigela de mistura conforme indicada na irá requerer mais cuidado que quando em receita.
Página 46
NSTRUÇÕES PARA AZER ÃO COM ATEDORES PARA ASSAS Os ingredientes devem ser agregados na tigela Não tente usar uma espátula para limpar de mistura como especificado na receita a tigela enquanto a batedeira estiver em operação. Desligue a batedeira e limpe Combine uma porção pequena de ingredientes os lados da batedeira caso seja necessário.
Página 47
ONSELHOS PAR UMENTAR A ASSA AR A ORMA PAR ORMA Uma tigela grande de vidro bem untada é um 1. Usando um rolo faça um retângulo excelente recipiente para aumentar a massa com a massa. com fermento. A temperatura ideal é 30°C ou 85°F em uma área sem correntes de ar.
Página 48
às instruções operacionais, desmontagem, reparo ou alteração feita por qualquer pessoa que não seja da Sunbean ou de um centro de serviço Autorizado da Sunbeam. Além disso, a garantia não abrange: atos de Força Maior, tal como incêndio, inundação, furacão e tornados.