Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2356, 2358, 2359
2356, 2358, 2359
Instruc tion Manual
DELUXE MIXMASTER
Mode d'Emploi
BAT TEUR DELUXE MIXMASTER
Manual de Iinstruccione s
BATIDORA MIXMASTER ® DELUXE
®
MIXER
DELUXE MIXMASTER
DELUXE MIXMASTER
®
Anvandarhandledning
DELUXE MIXMASTER
2360
2360
&
&
Instruzioni per l'Uso
®
MIXER
Gebrauchs anleitung
MIXER
®
MIXERN
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam DELUXE MIXMASTER 2356

  • Página 1 2356, 2358, 2359 2360 2356, 2358, 2359 2360 & & Instruc tion Manual Instruzioni per l'Uso DELUXE MIXMASTER ® MIXER DELUXE MIXMASTER ® MIXER Mode d'Emploi Gebrauchs anleitung BAT TEUR DELUXE MIXMASTER DELUXE MIXMASTER MIXER ® ® Manual de Iinstruccione s Anvandarhandledning BATIDORA MIXMASTER ®...
  • Página 2: Important Safeguards

    7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use outdoors or for commercial purposes.
  • Página 3 electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating NIT FOR When your Mixmaster” Mixer is first used, you may experience an odor and possibly a slight wisp of smoke from your mixer motor. This is caused by the heat curing of the insulation which protects the motor and is normal.
  • Página 4 EATURES The Mix-Finder dial tells you at a glance ® which mixing speed to use. No problem Thank you for choosing the Sunbeam ® ejecting the beaters either – just push Deluxe Mixmaster Mixer. For generations we ® the ejector button beside the handle.
  • Página 5 As you release the mixer-release trigger, SSEMBLING THE TAND IXER the top of the top of the trigger should Before assembling the mixer, be clamp around the metal pivot. sure the Mix-Finder ® dial is in the For models equipped with a head-lock ZERO position and the electric cord feature–To lower the mixer-head for is unplugged.
  • Página 6 Attaching the Beaters ® Be sure the Mix-Finder dial is in the Side of ZERO position and unplug electric cord Bowl from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl, while holding in an upright position.
  • Página 7 The dough hook with the small washer About the Worklight Feature and foot goes into the socket on the Some of our models have a side of the mixer nearest the side of worklight that lights the area the bowl. The other dough hook with inside the mixing bowl.
  • Página 8 Mixing Guide The mixing guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods. Next to each of the numbered speeds on the Mix-Finder dial are descriptions ® of the mixing task best suited to that mixing speed. Use those descriptions as a mixing guide when preparing your favorite recipes.
  • Página 9 To remove the worklight lens, place CARING FOR YOUR MIXER ® the Mix-Finder dial in the ZERO position and unplug mixer from electrical outlet. JECTING THE EATERS OR OUGH OOKS Remove beaters or dough hooks After you’ve finished mixing, turn the from mixer sockets and remove ®...
  • Página 10 • Ingredients should be added to the department stores or from your mixing bowl as they are specified in nearest authorized Sunbeam Service the recipe. When combining dry Center (6 watt maximum bulb and wet ingredients, you may wish can be used.)
  • Página 11 Combine a small portion of the dry BREADS ingredients with the wet ingredients. Mix on Speed 6. Continue adding dry Special Instructions for Making ingredients until the mixture becomes Kneaded Breads sticky, then turn to Speed 1. Gradually When making kneaded breads, add remaining dry ingredients.
  • Página 12 OUGH ISING OW TO HAPE OUGH FOR A A large, well-greased, glass mixing bowl 1. Using a rolling pin, roll dough is an excellent container in which to into a rectangle. raise or proof yeast dough. The ideal temperature is 85°F in a draft-free area. Cover with a light cloth.
  • Página 13 ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturers option, of this product during the...
  • Página 14 6. Ne pas faire fonctionner un Batteur dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
  • Página 15 10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles peut lesquelles il est destiné. 13. Ne jamais laisser le Batteur en marche sans surveillance. MÉ...
  • Página 16 Nous vous remercions d'avoir choisi le batteur rien n'est plus facile que l'éjection des fouets ® ® Deluxe Mixmaster de Sunbeam . Depuis - il suffit d'appuyer sur le bouton éjecteur plusieurs générations, nous aidons les situé à côté de la poignée.
  • Página 17 Lorsque le levier de déblocage est rel‚ ché, Assemblage du Batteur sur Socle la partie supérieure du loquet s'engage au-dessus de la tige métallique. Avant d'assembler le batteur, vérifier que la commande graduée Mix-Finder ® est en Modèles équipés du dispositif de verrouillage position ZERO et que le cordon électrique de la tête: Pour abaisser la tête du batteur et est débranché.
  • Página 18 Montage des Fouets S'assurer que la commande graduée Paroi du ® Mix-Finder est en position ZERO et que le cordon électrique est débranché. Relever la tête du batteur vers l'arrière et la tenir en position verticale à l'écart du bol. Fouet Fouet Conique...
  • Página 19 Le crochet pétrisseur muni de la petite Eclairage de Travail rondelle et du pied se monte dans l'emboîtement du batteur le plus proche de la Certains de nos modèles disposent d'une paroi du bol. L'autre crochet, avec la grande lampe de travail éclairant la zone l'intérieur rondelle, se monte dans l'emboîtement le du bol.
  • Página 20: Guide De Battage

    Guide de Battage Le guide de battage fourni sur le batteur permet díéliminer toute incertitude lors de la préparation d'aliments. ® A côté de chaque numéro de vitesse sur la commande Mix-Finder sont indiquées les tâches convenant le mieux à chaque vitesse de battage. Ces indications servent de guide lors de la préparation des recettes.
  • Página 21 Pour démonter l'optique de l'éclairage de SOINS DU BATTEUR ® travail, placer la commande Mix-Finder position ZERO et débrancher le batteur de la EMONTAGE DES OUETS OU DES prise électrique. Démonter les fouets ou les ROCHETS ETRISSEURS crochets de pétrissage de leur emboîtement Après utilisation du batteur, mettre la commande puis ôter le bol du plateau tournant.
  • Página 22 Centre de réparation • Verser les ingrédients dans le bol comme agréé Sunbeam le plus proche (utiliser une indiqué dans la recette. Lors du mélange ampoule 6 W maximum). d'ingrédients secs et humides, il peut être utile de mouiller les ingrédients en vitesse...
  • Página 23 Mélanger une petite portion des ingrédients PAINS secs avec les ingrédients humides. Battre à la vitesse 6. Continuer à ajouter les ingrédients Instructions Particulieres de secs jusqu'à ce que le mélange devienne Petrissage du Pain collant et passer à la vitesse 1. Ajouter Le batteur nécessite plus d'attention pour le graduellement le reste des ingrédients secs.
  • Página 24 Conseils pour le Levage de la Pâte Comment Façonner la Pâte pour le Moule à Pain Un grand bol à mélanger en verre bien graissé est une excellent récipient pour la 1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte fermentation ou l'apprêt d'une pâte levée. en formant un rectangle.
  • Página 25: Ans De Garante Limt

    ARANTE Sunbeam Products Inc. garantit que pour une periode de deux ans à compter de la date d’achat, ce produit ne presentera aucun vice mecanique ou electrique, materiel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la reparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu’on envoie le(les) produit(s) achete(s)
  • Página 26: Para Mexicana Solamente

    Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Página 27: Características Eléctricas

    NOM-004- © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
  • Página 28 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Página 29 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN......... . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Página 30: Precauciones Importantes

    7.El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden causar incendios, shock eléctricos o lesiones. 8.No use en exteriores o con propósitos comerciales.
  • Página 31: Para Productos Comprados En Estados Unidos Y Canadá Solamente

    10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada. 13. No deje de supervisar la Batidora mientras está en operación. É...
  • Página 32 ® ® Sunbeam Mixmaster Deluxe controla ® ® La Batidora Sunbeam Mixmaster Deluxe le electrónicamente la velocidad de los ganchos ofrece la opción de 12 diferentes velocidades para amasar. para mezclar. Los batidores están ajustados a ¡A usted le encantará la posibilidad de hacer la profundidad del tazón y los tazones han...
  • Página 33 A medida que deje de presionar el disparador NSAMBLANDO LA ATIDORA DE EDESTAL que libera la batidora, la parte superior del Antes de ensamblar la batidora, verifique que disparador, hará un sonido y se sujetará al ® el Dial Mix-Finder esté...
  • Página 34 ÑADIENDO LOS ATIDORES ® Verifique que el Dial Mix-Finder esté en Pared del la posición CERO y que el cable eléctrico Tazón esté desconectado de la red. Levante la cabeza de la batidora y reclínela atrás fuera de los tazones, mientras que la sostiene en una posición vertical.
  • Página 35 El gancho para masa con el disco de goma OBRE LA UNCIÓN DE LA UZ PARA RABAJAR más pequeño se coloca en el orificio que Algunos de nuestros modelos tienen una luz está mas cercano a la pared del tazón. El otro para trabajar que ilumina el área dentro del gancho con el disco de goma más grande se tazón de mezclado.
  • Página 36: Guía De Mezclado

    Guía de Mezclado La guía de mezclado en su batidora ha sido diseñada para ayudar a decidir velocidades necesitan los alimentos que desea preparar. ® Al lado de cada velocidad numerada en el Dial Mix-Finder hay descripciones de diferentes tipos de tareas de mezclado que se ajustan mejor a esa velocidad numerada. Use estas descripciones como una guía de mezclado cuando prepare sus recetas favoritas.
  • Página 37 ® Remueva el lente, fijando el Dial Mix-Finder CUIDADOS DE SU BATIDORA en la posición CERO y desconecte la batidora de la red. Expulse los batidores o los XPLUSANDO LOS ATIDORES O LOS ANCHOS ganchos para masa de los orificios y PARA remueva el tazón de la plataforma giratoria.
  • Página 38 No es necesario otro tipo de mantenimiento a parte de la limpieza y el reemplazo de la luz para trabajar. Regrese la batidora a su Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para adquirir partes de reemplazo o servicio.
  • Página 39 Combine una porción pequeña de ingredientes PANES secos con ingredientes líquidos. Mezcle en la velocidad 6. Continue agregando ingredientes NSTRUCCIONES SPECIALES PARA ACER secos hasta que la mezcla esté pegajosa, ASA PARA luego use la velocidad 1. Poco a poco agrege Cuando prepare panes amasados, su batidora los ingredientes sobrantes.
  • Página 40 ONSEJOS PARA LEVAR LA OMMO AR LA ORMA DE ARRA DE Un tazón grande de vidrio, bien engrasado es 1. Usando un rodillo, haga un rectángulo con un excelente recipiente para elevar la masa la masa. hecha con levadura. La temperatura ideal es 30°C / 85°F en un lugar sin corrientes de aire.
  • Página 41: Garantia Limitada

    GARANTIA L IMITADA Sunbeam Products Inc. garantiza que; por un periodo. de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y electricos en el material y la fabricacibn. Nuestra obligacion está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinion del fabricante,, de este producto durante eI período de la garantía, para productos comprados en Estados Unidos...
  • Página 42: Precauções Importantes

    Sunbeam para revisão ou conserto. 7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente. 8. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
  • Página 43 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este Aparehlo É...
  • Página 44 0 disco Mix-Finder@ indica facilmente a Obrigado por escolher a Batedeira Sunbeam@ velocidade você deve usar. Náo ha problemas De Luxo. Por varias geracões para retirar os batedores, aperte somente o ternos ajudado cozinheiros a preparar bolo, botáo ejetor ao lado da alca.
  • Página 45 No momento em que você soltar o botão que ONTANDO A ATEDEIRA EDESTAL libera os batedores, a’parte superior da’ Antes de montar a batedeira, tenha certeza de fechadura deverá estar segura ao eixo metálico. que o Disco Mix-Finder@ está desigado e que o fio electrico NCANANDO A LATAFORMA...
  • Página 46 NCAIXANDO OS ATEDORES Certifique-se que o disco se encontra na Parte Lateral posição desligado e desconecte o fio elétrico da Tigela da tomada. Levante a cabeça da batedeira e recline-a para traz fora do alcance da tigela. Batedor Batedor Cônico Quadrado Insira os batedores, um de cada vez, usando uma combinação de movimentos de pressão e...
  • Página 47 0 batedor para massas com a arruela pequena niais proxima da tigela. 0 outro batedor de Alguns de nos& modelos têm uma luz para massas com a arruela maior deve ser colocado trabalhar que ilumina a área dentro da tigela no orifício mais perto do centro da tigela.
  • Página 48: Guia De Mistura

    Guia de Mistura O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida. Use essas opções como um guia de mistura quando for praparar suas receitas favoritas. ELOCIDADE UIA DE STABELECIDA ISTURA XEMPLO Dobrar-Amassar Use quando for misturar ingredientes secos ou dobrar duas porções de uma mesma receita, como, bater claras em neve...
  • Página 49 Para remover as lentes da luz de trabalho, coloque o disco Mix-Finde? na posi@o os B desligada e desconecte sua batedeira da ETIRANDO ATEDORES ATEDORES tomada. Retire e os batedores ou os batedores PARA MASA de massa dos orificios e remova a tigela Depois de terminara mistura, desligue seu da plataforma giratoria.
  • Página 50 0 motor da sua batedeira foi cuidadosamente lubrificado na fábrica e náo precisa nenhum lubrificante adicional. Náo e necessário outro tipo de manuten@o que as já descritas anteriormente. Devolva a batedeira para o ServiGo Autorizado Sunbeam para servicos ou reparos.
  • Página 51 Combine urna por@o pequena de ingredientes seco com ingredietes líquidos. Mistura na velocidade 6. Continue agregando os PARA ingredientes secos ate que a mistura esteja PARA PiO pegajosa, logo use a velocidade 1. Quando preparar massa para o pão, sua batedeira Gradualmente os ingredientes restantes.
  • Página 52 ONSELHOS PAR UMENTAR A ASSA AR A ORMA PAR UMA ORMA Uma tigela grande de vidro bem untada é um 1. Usando um rolo faça um retângulo excelente recipiente para aumentar a massa com a massa. com fermento. A temperatura ideal é 30 °C ou 85 °F em uma área sem correntes de ar.
  • Página 53: Garantia Limitada De 2 Anos

    No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389. No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá...
  • Página 56 La configuración y/o la combinación de colores de la Batidora Mixmaster ® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. Distribuído por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou par une de ses filiales. ©1997 Sunbeam Corporation o società controllate. Tutti i diritti riservati Sunbeam, Mixmaster,...

Tabla de contenido