Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

728940619
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
8' x 2'
17 Sq. Ft. 113 Cu. Ft.
2,4 m x 0,6 m
1,6 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Model No.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
99 3/4"
2
3,2 m 3
253,4 cm
IWA82
Depth
Height
Width
30 3/4"
91 3/8"
94 3/4"
78,1 cm
232,1 cm
240,7 cm
IWC82
8' x 2'
Base
97 1/2" x 28 1/4"
Size
247,7 cm x 71,8 cm
For proper base construction see page 14
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
25 1/2"
90 1/16"
64,8 cm
228,8 cm
01GQa
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
43 1/2"
69 1/4"
110,5 cm
175,9 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arrow IWA82

  • Página 1 01GQa 728940619 Owner’s Manual & Assembly Guide IWC82 Model No. IWA82 Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! 8’ x 2’ Nominal Size Base 97 1/2” x 28 1/4” Size 247,7 cm x 71,8 cm...
  • Página 3 03GQ attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 97 1/2” x 28 1/4” Taille de 247,7 cm x 71,8 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Página 4 04GC CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES / VORSICHT • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les différentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Página 5 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE 05GC • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Página 6 06GC CARE & MAINTENANCE / SOINS ET ENTRETIEN / PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN • DO NOT use power washing to clean your shed. • NE PAS utiliser de jet sous haute pression pour nettoyer l’abri. • NO utilice hidrolavadora para limpiar el cobertizo. •...
  • Página 7: Hardware List

    HARDWARE LIST 07GQ Part Part Hardware Views by Key No. Qty. Description List 65103 Hex Nut (#8-32) 65923 Small Bolt (#8-32 x 3/8) (10 mm) 65004 Small Screw (#8AB x 5/16) (8 mm) 65900A Black Screw (#10B x 1/2) (13 mm) 66646 Washer Sheet 66183L...
  • Página 8 08GQ LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Rep Réf. Description Qté pièce de la pièce Éléments de visserie par n° de 65103 Écrou hexagonal (#8-32) repère 65923 Petit boulon (#8-32 x 3/8) (10 mm) Vistas de los tornillos por 65004 Petite vis (#8AB x 5/16) (8 mm) n.º...
  • Página 9 PARTS LIST... 09GQ Part Part Qty. Selected End Views by Key No. Description List 12 8941 Ramp 14,15 13 9379 Front Floor Frame 14 9377 Rear Floor Frame 15 8984 Side Floor Frame 16 11223 Door Jamb 17,18 17 80165 Left Corner Post 18 11222 Right Corner Post 19 11219 Splice Post 20 11231 Right Rear Wall Angle...
  • Página 10 LISTE DES PIÈCES... FR-09GQ Réf. Rep. Profi ls de pièces par n° de repère Description de la pièce Qté. pièce 12 8941 Seuil 14,15 13 9379 Cadre de plancher avant 14 9377 Cadre de plancher arrière 15 8984 Cadre de plancher latéral 16 11223 Jambage de porte 17,18...
  • Página 11 LISTA DE PIEZAS... SP-09GQ Vistas de los extremos N.º de N.º Descripción de la pieza Cant. pieza Ref. seleccionadas por n.º de referencia 12 8941 Rampa 14,15 13 9379 Tirante delantero del piso 14 9377 Tirante posterior del piso 15 8984 Tirante lateral del piso 16 11223 Jamba de la puerta...
  • Página 12 12GQ ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Página 13 13GQ ASSEMBLY OVERVIEW / APERÇU DE L’ASSEMBLAGE / VISTA GENERAL DEL MONTAJE...
  • Página 14 CONSTRUCTING A BASE... 14GQ No matter which of the options below you choose for a base, an ARROW ANCHORING KIT is recommended as an effective method of properly securing your building after assembly is complete. OPTION 1: Directly on ground (earth) Assemble your building directly on level ground (grass, dirt, rock, sand, etc.).
  • Página 15 CONSTRUIRE UNE BASE... FR-14GQ Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé. OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE) Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.).
  • Página 16: Directamente Sobre El Suelo (Tierra)

    CONSTRUIR UNA BASE... SP-14GQ Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje. OPCIÓN 1: Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra fi...
  • Página 17 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 17GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 9377 TO PREPARE WOOD PANELS SEE PG.5 Rear Floor Frame POUR PRÉPARER LES PANNEAUX EN BOIS, Cadre de plancher arrière (QTY/QTÉ/CANT: 5) Tirante posterior del piso...
  • Página 18 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 19GB Overlap Length You will need for this page: Longueur de Nécessaire pour cette page : chevauchement Usted necesitará para esta página: Longitud de 9379 8941 superposición 7 3/8” 18,7 cm Front Floor Frame Ramp Cadre de plancher avant (QTY/QTÉ/CANT: 8)
  • Página 19 Ne PAS attacher les éléments de cadre de plancher à la base à ce stade. L’abri sera ancré une fois qu’il est assemblé. Si le cadre de plancher préfabriqué d’Arrow est utilisé, attendre la fi n de l’assemblage de l’abri pour le mettre en place.
  • Página 20 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 20GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11231 80171 10829 Right Rear Wall Angle Left Rear Wall Angle Cornière arrière gauche Cornière arrière droite Roof Beam Ángulo de la pared Ángulo de la pared...
  • Página 21 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 24GB You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 66769 10598 10599 Door Track Door Slide Track Splice Rail de porte Coulisseau de porte Jonction de rail de porte (QTY/QTÉ/CANT: 4) Riel de la puerta...
  • Página 22 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 22GQ You will need for this page: Rear Wall Angle Assembly (1) Éléments assemblés à l’étape 2 : Assemblies from step 2: Nécessaire pour cette page : Header Assembly (1) Traverse assemblée (1) Usted necesitará...
  • Página 23 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 23GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11219 Splice Post Poteau de jointure Poste de empalme (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 2) 11219 6 23...
  • Página 24 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 24GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11223 Door Jamb Jambage de porte (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 4) Jamba de la puerta Washer Rondelle Arandela...
  • Página 25 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 25GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : 11221 Usted necesitará para esta página: Siding Stud Montant de fi xation de plaques Travesaño para (QTY/QTÉ/CANT: 4) revestimiento 11221 11221 6 25...
  • Página 26 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 26GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Página 27 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 27GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Página 28 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 28GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 48” (121,9cm) X 46 5/16” (117,6cm) HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL Wooden Panel Care: You must treat both side of the wood panels with an environmentally friendly stain and a (polyure- thane) sealant or quality exterior paint prior to panel installation.
  • Página 29 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 29GQ You will need for this page: SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : SIDING BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO 48”...
  • Página 30 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 30GQ You will need for this page: SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 66872 23 1/8” (58,7cm) X 21 1/2” (54,6cm) 22 3/4”...
  • Página 31 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 31GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 94) HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL 6 31...
  • Página 32 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 32GQa You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Página 33 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 33GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO Usted necesitará para esta página: 46 5/16” X 71 1/8” (117,6cm) (180,7cm) VERTICAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL / INSTALACION DEL PANEL VERTICAL Wooden Panel Care: You must treat both side of the wood panels with an environmentally friendly stain and a (polyure- thane) sealant or quality exterior paint prior to panel installation.
  • Página 34 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 34GQ You will need for this page: SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO 66872 25” X 70 15/16” 21 1/2”...
  • Página 35 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 35GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 94) VERTICAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL / INSTALACION DEL PANEL VERTICAL 6 35...
  • Página 36 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 40GB You will need for this page: 7905 Nécessaire pour cette page : 8700 8701 Usted necesitará para esta página: Right Gable Left Gable Pignon droit Pignon gauche Roof Beam Bracket Gablete derecho Gablete izquierdo Renfort de pignon Abrazadera del gablete...
  • Página 37 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 37GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Right Gable Assembly Left Gable Assembly Assemblage du Assemblage du pignon droit pignon gauche Ensamblaje del Ensamblaje del (QTY/QTÉ/CANT: 32) gablete derecho...
  • Página 38 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 38GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 67293 10829 Assembly from step 2 Roof Beam Weather Stripping Élément assemblés à l’étape 2 Ruban de calfeutrage Poutre de toit (QTY/QTÉ/CANT: 12)
  • Página 39 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 39GQ You will need for this page: 9204 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Roof Beam Brace Contrefi che de poutre de toit Abrazadera de la viga (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 2) del techo Attach Brace to Gable then rotate to align with Roof Beam.
  • Página 40 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 40GQ You will need for this page: 67293 Nécessaire pour cette page : 10828 Usted necesitará para esta página: Weather Stripping Roof Panel Ruban de calfeutrage Panneau de toit Burlete Panel del techo (QTY: 44) 10828 10828...
  • Página 41 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 41GQ You will need for this page: 66183L 6868 6014 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Left Roof Trim Cap Side Roof Trim Ridge Cap Embout de garniture Finition de toit droit Profi...
  • Página 42 Step 6 / Étape 6 / Paso 6 49GB You will need for this page: 6301 Nécessaire pour cette page : 66045 Usted necesitará para esta página: 10484 Vertical Brace Renfort de Door Handle porte vertical Porte Poignée Abrazadera vertical Puerta (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 3)
  • Página 43 Step 6 / Étape 6 / Paso 6 50GB You will need for this page: 10498 Nécessaire pour cette page : 66382 Usted necesitará para esta página: Horizontal Brace 10498 Renfort de porte Door Guide horizontal Guide de porte inférieur Abrazadera horizontal Guía inferior de la puerta (QTY/QTÉ/CANT: 6)
  • Página 44 Step 6 / Étape 6 / Paso 6 56GC You will need for this page: Nécessaire pour cette page : • Right Door Assembly (1) Usted necesitará para esta página: • Left Door Assembly (1) • Porte droite assemblée (1) •...
  • Página 45 The entire fl oor frame MUST be securely anchored once the building is erected. Below are recommended ways of anchoring. Anchoring into Wood/Post: Arrow Anchoring Kit: (Model No. AK4 or 60298) Use 1/4" (6 mm) Wood Screws. There are 1/4" (6 mm) Recommended for use with any suggested base.
  • Página 46 • Effectuer à présent l’ancrage de l’abri. Voir les détails sur l’ancrage ci-dessous. • Si le cadre de plancher préfabriqué d’Arrow a été acheté, le mettre en place maintenant. • Veiller à bien s’assurer que l’abri est installé conformément aux présentes instructions et à...
  • Página 47 Se DEBE anclar todo el tirante del piso cuando la estructura está erguida. A continuación, se recomiendan formas de anclaje. Anclaje en madera o poste: Arrow Anchoring Kit: (Modelo n.º AK4 o 60298) Utilice tornillos para madera de 6 mm (1/4”). Los tirantes ya Recomendado para usarlo con cualquier base sugerida.

Este manual también es adecuado para:

Iwc82