Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Range
User manual
NE59*663***
NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 1
2018-12-18
7:17:27

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NE59-663 Serie

  • Página 1 Electric Range User manual NE59*663*** NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2018-12-18 7:17:27...
  • Página 2 Memo Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN cause the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Maintaining your appliance Important safety instructions Self-cleaning Introducing your new range Steam-cleaning Care and cleaning of the oven Overview Care and cleaning of the glass cooktop What’s included with your range Removing and replacing the oven door Before you begin Removing and replacing the storage drawer Changing the oven light Energy saving tips...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent CAUTION the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury the range. This guide does not cover all possible conditions that may when using your oven, follow these basic safety precautions.
  • Página 5 FOR YOUR SAFETY • Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They When using electrical appliances, you should follow basic safety should never be allowed to sit or stand on any part of the precautions, including the following: appliance.
  • Página 6 Important safety instructions SURFACE COOKING UNITS • Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all • Never leave surface units unattended at high heat settings. packing materials are removed from the appliance before Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may operating it.
  • Página 7 • Use care when touching the cooktop. The glass surface of the • Glazed cooking utensils. Only certain types of glass, glass/ cooktop will retain heat after the controls have been turned ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can off.
  • Página 8 CHILD SAFETY personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. WARNING Failure to follow these instructions may result in damage and •...
  • Página 9 OVEN • Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is located above the right rear surface unit. This area could become hot • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR during oven use. Never block this vent or place plastic or SURFACES OF THE OVEN.
  • Página 10 Important safety instructions SELF-CLEANING OVENS VENTILATING HOOD Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a • Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease accumulate on the hood or filter. good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the •...
  • Página 11 - This may result in electric shock or fire. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung problems with the product. service center. English 11 NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 11...
  • Página 12 • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your • If you use the appliance when it is contaminated by foreign nearest Samsung service center. Failing to do so may result in substances such as food waste, it may result in a problem electric shock or fire.
  • Página 13 • Do not apply excessive pressure to the door or the inside of the product provider or nearest Samsung service center. appliance. Do not strike the door or the inside or the appliance.
  • Página 14 Important safety instructions • Do not hold food in your bare hands during or immediately • Take care when heating liquids such as water or other beverages. after cooking. - Make sure to stir during or after cooking. - Use cooking gloves. The food may be very hot and you - Avoid using a slippery container with a narrow neck.
  • Página 15 CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door. - If you open the door, the food or object may fall and this CAUTION may result in burns or injury. • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. •...
  • Página 16: Introducing Your New Range

    What’s included with your range Overview * Wire racks (3) NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Oven control panel 02 Glass surface 03 Oven door...
  • Página 17: Before You Begin

    Before you begin Cooktop cooking About cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. CAUTION There will be a distinctive odor.
  • Página 18 Cooktop cooking Location of the radiant surface elements and controls CAUTION The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as AFTER COOKING shown below. • Do not touch the surface units until they have cooled down. •...
  • Página 19: How To Set The Appliance For Cooktop Cooking

    Hot surface indicator Surface unit control knob • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. Cooking areas •...
  • Página 20: Using The Proper Cookware

    Cooktop cooking Using the proper cookware Using the warming center The Warming Center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or cooked food at serving temperature. extended cooking times.
  • Página 21: Choosing The Proper Cookware

    Choosing the proper cookware • Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically recommended for use on a glass-ceramic surface. What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. Preventing marks and scratches •...
  • Página 22: Operating The Oven

    Operating the oven The oven control panel 09 Favorite Cook: Use to save or recall a favorite cooking mode. 10 Steam Clean: Use to select the steam cleaning function of the oven. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory 11 Self Clean 2/3/5h: Use to select the self-cleaning function of the oven.
  • Página 23: Setting The Clock

    Setting the clock Setting the kitchen timer The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has functions to work properly. elapsed.
  • Página 24: Timed Cooking

    Operating the oven Timed cooking Delay start In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. select in advance.
  • Página 25: Turning The Oven Light On And Off

    Turning the oven light on and off Using the oven racks • The oven light turns on automatically when the door is opened. Oven rack positions • The oven light turns off automatically when the door is closed. • You can turn the oven light on and off manually by pressing the pad.
  • Página 26: Baking

    Operating the oven Rack and Pan placement CAUTION Centering the baking pans in the oven • Do not cover a rack with aluminum foil or place aluminum foil on the oven as much as possible will produce better bottom. This will hamper heat circulation, resulting in poor baking, and may results.
  • Página 27: Convection Baking

    Convection baking How to set the oven for convection baking Start the convection bake mode. By using the convection bake feature, you Press Bake. The default temperature is 350 °F. will be able to cook faster. You can program Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad. the oven for convection baking at any Press START/SET to begin convection baking.
  • Página 28: Convection Roasting

    Operating the oven Convection roasting Broiling Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven.
  • Página 29: Using The Bread Proof Feature

    Using the bread proof feature Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.
  • Página 30: Using The Favorite Cook Feature

    Operating the oven Using the favorite cook feature Using the keep warm feature The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after use the favorite cook feature for baking, convection baking, or convection roasting.
  • Página 31: Using The Sabbath Feature

    Using the sabbath feature Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, Bake, START/SET and OVEN For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list OFF.
  • Página 32: Extra Features

    Operating the oven Extra features Fahrenheit or Celsius temperature selection The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or Centigrade. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit. Thermostat adjustment The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the How to change the display from Fahrenheit to Centigrade or from Centigrade to oven, be sure to follow recipe times and temperatures.
  • Página 33 12 hour energy saving How to enable or disable the demo mode With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will Press Broil and 7. automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after Pressing 0 changes the mode between On and OFF.
  • Página 34: Maintaining Your Appliance

    Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) with an open window or using a to burn off leftover grease and residue completely or to reduce them to a finely ventilation fan or hood during the self- powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
  • Página 35 How to run a self-cleaning cycle How to turn off the self-cleaning feature Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, the oven.
  • Página 36: Steam-Cleaning

    Maintaining your appliance Steam-cleaning After a steam-cleaning cycle • Take care when opening the door after a steam-cleaning procedure has ended. The water on the bottom is hot. How to set the oven for steam-cleaning • Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy.
  • Página 37 Oven vent Oven racks • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will • The oven vent is located above the right rear surface unit. turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper •...
  • Página 38: Care And Cleaning Of The Glass Cooktop

    Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Removing burned-on residue Allow the cooktop to cool. Spread a few drops of ceramic cooktop Normal daily use cleaning cleaner on the entire burned residue Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. area.
  • Página 39 Removing heavy, burned-on residue Cleaning the cooktop seal Allow the cooktop to cool. To clean the seal around the edges of Use a single-edge razor-blade scraper the glass, lay a wet cloth on it for a at approximately a 45° angle against few minutes, then wipe clean with a the glass surface and scrape the soil.
  • Página 40: Removing And Replacing The Oven Door

    Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door Lift the door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle.
  • Página 41: Removing And Replacing The Storage Drawer

    Changing the oven light Hinge lock The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle. Make sure the oven and the bulb are cool.
  • Página 42: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric Problem Possible cause Solution range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. The Display goes...
  • Página 43 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The surface unit The element will cycle on This is normal operation and Brown streaks or Boilovers have been cooked • Wait until the surface frequently cycles on and off to maintain the not a system failure.
  • Página 44 Troubleshooting OVEN Problem Possible cause Solution Oven smokes The control has not been Refer to the section on Problem Possible cause Solution excessively during set properly. setting oven controls. The oven will not The range is not completely Make sure the electrical broiling.
  • Página 45 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution Food does not broil The serving size may not Refer to the cooking guide Excessive smoking There is excessive soiling in Press OVEN OFF. Open the properly. be appropriate. for serving sizes and try during a self- the oven.
  • Página 46: Information Codes

    Troubleshooting Information codes Problem Possible cause Solution A burning or oily This is normal in a new • To speed the process, OVEN odor is coming from oven and will disappear in set a self-cleaning the vent. time. cycle for a minimum of Problem Possible cause Solution...
  • Página 47: Warranty (U.s.a)

    SAMSUNG authorized service center. The original dated installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 48: Warranty (Canada)

    To receive in home service product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
  • Página 49 SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 50 Memo NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 50 2018-12-18 7:17:36...
  • Página 51 Memo NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 51 2018-12-18 7:17:36...
  • Página 52 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 53 Estufa eléctrica Manual del usuario NE59*663*** NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2018-12-18 7:17:38...
  • Página 54 Notas Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL No se pare sobre las puertas de la estufa, ni se apoye o siente DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ...
  • Página 55 Contenido Mantenimiento de su electrodoméstico Instrucciones de seguridad importantes Autolimpieza Introducción a su nueva estufa Limpiar al vapor Cuidado y limpieza del horno Descripción general Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Elementos incluidos con su estufa Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Antes de comenzar Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento Recambio de la luz del horno...
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin PRECAUCIÓN de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o o daños al utilizar la estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones que podrían ocurrir.
  • Página 57 PARA SU SEGURIDAD • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte seguridad básicas, a saber: del electrodoméstico.
  • Página 58 Instrucciones de seguridad importantes UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas superficie.
  • Página 59 • Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la • Utensilios de cocción vidriados, enlozados o esmaltados. cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado Solamente ciertos tipos de utensilios para cocinar de vidrio, los controles.
  • Página 60 - desenchufe la estufa del tomacorriente CA de la pared • Durante la autolimpieza, las superficies pueden calentarse más que lo - comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. normal. Mantenga los niños pequeños alejados de la estufa cuando está...
  • Página 61 HORNO • Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. La abertura de ventilación se encuentra ubicada • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES por sobre la unidad de superficie trasera derecha. Esta área podría INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calentarse durante el uso del horno.
  • Página 62 Instrucciones de seguridad importantes HORNOS AUTOLIMPIANTES CAMPANAS DE VENTILACIÓN No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es • Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se acumule grasa en la campana o el filtro. esencial para lograr que el horno quede bien sellado.
  • Página 63 • Instale el electrodoméstico en un piso nivelado y resistente que Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de pueda soportar el peso. servicio técnico Samsung más cercano. - De no hacerlo así, se pueden producir vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
  • Página 64 • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, surgir problemas en el equipo. comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más • Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un electrodoméstico.
  • Página 65 - Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico. horno. Comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung. • No almacene ni utilice el horno al aire libre. Español 13 NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 13...
  • Página 66 Instrucciones de seguridad importantes • No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras cocinar. bebidas. - Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y - Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
  • Página 67 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES • No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno. PARA LA LIMPIEZA - Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. PRECAUCIÓN • No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de •...
  • Página 68: Introducción A Su Nueva Estufa

    Elementos incluidos con su estufa Descripción general * Rejillas de alambre (3) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Panel de control del horno Superficie de vidrio Puerta del horno (consulte la página 22 para...
  • Página 69: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. PRECAUCIÓN Se notará...
  • Página 70 Cocción en cubierta Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles PRECAUCIÓN Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a DESPUÉS DE COCINAR continuación. • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. •...
  • Página 71: Como Regular Su Estufa Para La Cocción De Cubierta

    Indicador de superficie caliente Perilla de control de las unidades de superficie • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece encendido aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 150 °F. Áreas de cocción •...
  • Página 72: Utilización De Los Recipientes De Cocción Correctos

    Cocción en cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Uso del centro de calentamiento El Warming Center (Centro de calentamiento), ubicado en la parte posterior central de la superficie Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción de vidrio mantendrá...
  • Página 73: Selección De Los Recipientes De Cocción Correctos

    Selección de los recipientes de cocción correctos • No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no específicamente recomendados para ser usados en superficies vitrocerámicas. El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recipiente.
  • Página 74: Funcionamiento Del Horno

    Funcionamiento del horno Panel de control del horno Favorite Cook (Cocción favorita): Use para guardar o recuperar un modo de cocción favorita. Steam Clean (Limpieza con vapor): Use para seleccionar la función de limpieza con vapor del LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un horno.
  • Página 75: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Cómo programar el temporizador de cocina El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen funcionamiento de las El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo opciones de temporizador del horno. cuando el tiempo fijado haya transcurrido.
  • Página 76: Cocción Por Temporizador

    Funcionamiento del horno Cocción por temporizador Retrasar el inicio En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las durante el tiempo que usted fije.
  • Página 77: Cómo Encender Y Apagar La Luz Del Horno

    Cómo encender y apagar la luz del horno Uso de las rejillas del horno • La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. Posiciones de las rejillas en el horno • La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta. •...
  • Página 78 Funcionamiento del horno Colocación de rejillas y recipientes PRECAUCIÓN Colocar los moldes o las charolas lo más cerca • No use papel de aluminio para cubrir las rejillas ni el fondo del horno. Tales acciones posible del centro del horno producirá los mejores entorpecerían la circulación del calor, crearían problemas en el proceso de horneado y podrían resultados.
  • Página 79: Horneado Por Convección

    Horneado por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección Active el modo de hornear por convección. Utilizar la función de horneado por convección, Presione Bake (Horneado por convección). La temperatura predeterminada es de 350 °F. le permitirá una cocción más rápida. Se puede Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 400 °F, mediante el teclado numérico.
  • Página 80: Asar Por Convección

    Funcionamiento del horno Asar por convección Asar a la parrilla Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor. Asar a la cubrir.
  • Página 81: Uso De La Función De Levantamiento Del Pan

    Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Ajuste de Posición Tiempo de cocción (min.) Grado de Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura Alimento Tamaño Espesor asado a la de la cocción 1er lado 2do lado inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.
  • Página 82: Cómo Utilizar La Función De Cocción Favorita

    Funcionamiento del horno Cómo utilizar la función de cocción favorita Cómo usar la función de mantener caliente La función de cocción favorita le permite registrar hasta 3 ajustes de receta diferentes. Puede usar la Esta función mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta tres función de cocción favorita para hornear, horneado por convección o asar por convección.
  • Página 83: Uso De La Función Sabbat

    Uso de la función sabbat No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función sabbat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la (Para uso en el sabbat y otras fechas sagradas judías) función sabbat activada: NÚMERO, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y OVEN Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de OFF (APAGAR HORNO).
  • Página 84: Funciones Adicionales

    Funcionamiento del horno Funciones adicionales Selección de temperatura entre Fahrenheit o Celsius Se puede programar el control del horno para que las temperaturas se muestren en grados Fahrenheit o Centígrados. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Ajuste del termostato Fahrenheit.
  • Página 85 Ahorro de energía de 12 horas Cómo activar o desactivar el modo demostración Con esta función, si usted se olvidase de que el horno está encendido, el control apagará el horno Presione Broil (Asar a la parrilla) y 7. automáticamente transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado y transcurridas Presionar 0 cambia el modo entre On (activado) y OFF (desactivado).
  • Página 86: Mantenimiento De Su Electrodoméstico

    Mantenimiento de su electrodoméstico Autolimpieza Antes de un ciclo de autolimpieza • Recomendamos habilitar una ventilación en su Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocina con una ventana abierta o mediante una cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo campana de ventilación o ventilador durante el de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
  • Página 87 Cómo hacer funcionar un ciclo de autolimpieza Como apagar la función de autolimpieza Seleccione la duración de la operación de autolimpieza, por ejemplo: 3 horas. Es posible que se vea en la necesidad de detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a Presione Self Clean (Autolimpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces humo dentro del horno.
  • Página 88: Limpiar Al Vapor

    Mantenimiento de su electrodoméstico Limpiar al vapor Después de un ciclo de limpieza al vapor • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza al vapor. El agua en la base está caliente. Cómo programar el horno para limpiar con vapor •...
  • Página 89 Ventilación del horno Rejillas del horno • Si las rejillas se dejan en el horno durante un ciclo de autolimpieza, su color virará a tonos • La abertura de ventilación se encuentra ubicada por sobre la unidad de superficie trasera azulados y se volverán opacas.
  • Página 90: Cuidado Y Limpieza De La Cubierta De Vidrio

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Cómo quitar los residuos quemados Espere que la cubierta se enfríe. Esparza unas pocas gotas de limpiador para Limpieza en el uso normal diario cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de Use solo un producto de limpieza para placas de cocción vitrocerámicas.
  • Página 91 Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos Limpieza de la junta selladora de la cubierta Espere que la cubierta se enfríe. Para limpiar la junta selladora a lo largo de los Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando un ángulo de 45°...
  • Página 92: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Levante la puerta y jale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN •...
  • Página 93: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Cajón De Almacenamiento

    Recambio de la luz del horno Traba de la bisagra La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla para encenderla o apagarla.
  • Página 94: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas PANTALLA DE CONTROL Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva Problema Causa posible Solución estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la...
  • Página 95 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La unidad de superficie El elemento pasará por ciclos Este funcionamiento es normal Pintas o vetas pardas. Ocurrieron derrames que fueron • Espere hasta que la alterna frecuentemente de encendido y apagado para y no se debe a una falla del cocinados hasta adherirse a la superficie se enfríe.
  • Página 96: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución El horno emite El control no fue regulado Consulte la sección sobre la Problema Causa posible Solución demasiado humo cuando correctamente. regulación de los controles del El horno no se enciende. La estufa no se encuentra bien Asegúrese de que el enchufe se asa a la parrilla.
  • Página 97 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución Los alimentos no El tamaño de la porción puede no Consulte la guía de cocción para Humo excesivo durante El horno se encuentra demasiado Presione OVEN OFF (APAGAR se asan a la parrilla ser el adecuado.
  • Página 98: Códigos De Información

    Resolución de problemas Códigos de información Problema Causa posible Solución Sale olor a quemado o a Esto es normal cuando el horno • Para acelerar este proceso, HORNO aceite de la abertura de es nuevo y desaparecerá con el programe un ciclo de ventilación.
  • Página 99: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 100: Garantía (Canadá)

    GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA procedimientos del servicio.
  • Página 101 EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 102 Notas NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 50 2018-12-18 7:17:45...
  • Página 103 Notas NE59N6630S_AA_DG68-01050A-02_EN+MES+CFR.indb 51 2018-12-18 7:17:45...
  • Página 104 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS...

Tabla de contenido