Eco-Flo Pedestal Serie Manual De Operación

Eco-Flo Pedestal Serie Manual De Operación

Bomba de sumidero

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Pedestal Series
Sump Pumps
EPP with
Vertical
Switch
TABLE OF CONTENTS
General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 & 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EPC
with Vertical
Switch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eco-Flo Pedestal Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Pedestal Series Sump Pumps EPP with Vertical with Vertical Switch Switch TABLE OF CONTENTS General Safety ....2 Specifications..... 3 Installation.
  • Página 2: General Safety

    NOTICE indicates practices not related to personal injury. Keep safety labels in good condition. Replace missing or damaged safety labels. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 3: Specifications

    Thermoplastic 8’ 3/16” EPP50 5000 22’ Thermoplastic Nylon 8’ 3/8” EPC50 5000 22’ Cast Iron Nylon 8’ 3/8” EPP THERMOPLASTIC EPC CAST IRON 9.25” 9.6” 1.5” NPT 1.5” NPT For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 4: Installation

    7. The following may cause severe damage to occurs. The motor restarts automatically after it has pump and will void the warranty. cooled down. (a) Using an extension cord. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 5 It is recommended that the discharge pipe diameter be equal to or larger than the discharge size of the pump. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 6: Troubleshooting

    Make sure you are not standing in water and are wearing insulated protective sole shoes, under flooded conditions. Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for disconnecting electrical service prior to pump removal For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 7: Warranty

    WARRANTY Retain Original Purchase Receipt for Warranty Eligibility Limited Warranty Manufacturer warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects in material and workmanship for the period indicated on package of purchased pump. The warranty indicated on the pack- age is from the date of the original consumer purchase. If, within the warranty indicated on the package from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at manufacturer’s op- tion, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Página 8 Manuel D’utilisation Pompe D’Assèchement sur piédestal CONTENTS DU TABLEAU Sécurité Générale....9 Spécifications..... 10 Installation..
  • Página 9: Sécurité Générale

    NOTICE indique que les pratiques ne sont pas liées à des blessures corporelles. Gardez les etiquettes de sécurité dans la bonne condition. Remplacez les étiquettes de sécurité manquantes ou endommagées. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 10: Spécifications

    8’ 3/8” EPP50 5000 Nylon 8’ 3/16” EPC50 5000 Zinc Plated Steel Nylon 8’ 3/8” EPP THERMOPLASTIC EPC CAST IRON 9.25” 9.6” 1.5” NPT 1.5” NPT Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 11: Installation

    7. Le suivant peut causer des blessures et / ou protection thermique. La pompe arrête en cas d’une des dommages à la pompe et annulera la ga condition de surcharge. Le moteur redémarre automa- rantie. tiquement après qu’il ait refroidi. Si elle ne démarre pas (a) L’utilisation d’une rallonge. automatiquement, débranchez la pompe et rebranchez- Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 12 Il est recommandé que le diamètre du tuyau d’évacuation soit égal ou plus large que la taille de l’ évacuation de la pompe. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 13: Dépannage

    à semelle de protection isolés, dans des conditions inondées. Contactez votre compagnie d’électricité locale ou un électricien agréé qualifié pour déconnecter le service électrique avant de pomper le retrait. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 14: Garantie

    GARANTIE Conservez la facture d’achat d’origine pour la garantie d’admissibilité La Garantie Limitée Fabricant garantit à l’acquéreur initial (“ l’acheteur “ ou “ Vous “) que ses produits sont exempts de vices de matériau et de fabrication pour la période indiquée sur l’emballage de acheté la pompe. La garantie indiquée sur l’emballage est à partir de la date de l’original achat des consommateurs. Si, au sein de la garantie indiquée sur l’emballage d’origine du consommateur achatl, tout produit s’avère défectueux, il doit être réparé ou remplacé, au choix du fabricant, dépend des modalités et conditions énoncées dans les présentes. Notez que cette garantie limitée s’applique aux défauts de fabrica- tion seulement et non à l’usure normale. Tous les appareils mécaniques ont besoin de pièces et de service périodiques pour marcher le puit. Cette garantie limitée ne couvre pas les réparations quand l’usure normale a épuisé la durée d’une partie ou de l’équipement. L’étiquette facture d’achat et la garantie du produit d’origine des informations sont nécessaires pour déterminer l’admissibilité garantie. L’admissibilité est basée sur la date d’achat ou d’un produit d’origine - pas la date de remplace- ment sous la garantie. La garantie est limitée à la réparation ou le remplacement du produit acheté d’origine seulement, pas le produit de remplacement (c’est à dire le remplacement d’une garantie autorisé par achat). L’ acheteur paie tout retrait, l’installation, la main-d’œuvre, le transport et les frais accessoires. Les réclamations faites sous la garantie seront faites en retournant le produit au magasin de détail où il a été acheté ou à l’usine immédiatement après la découverte ou tout défaut allégué. Le fabricant prendra alors les mesures correctives aussi rapidement qu’il est raisonnablement possible. Aucune demande de service ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expiration de la garantie. La garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas aux produits utilisés...
  • Página 15 Manual De Operación Bomba de Sumidero Con Pedestal TABLA DE CONTENIDO Seguridad general ....16 Especificaciones....17 Instalación.
  • Página 16: Seguridad General

    Mantenga las etiquetas de de refuerzo. seguridad en buenas condiciones. Reemplazar las etiquetas de seguridad faltantes o dañados Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 17: Especificaciones

    Zinc Plated Steel 8’ 3/8” EPP50 5000 Nylon 8’ 3/16” EPC50 5000 Zinc Plated Steel Nylon 8’ 3/8” EPP THERMOPLASTIC EPC CAST IRON 9.25” 9.6” 1.5” NPT 1.5” NPT Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 18: Instalación

    El motor se reinicia automáticamente después de que se haya enfriado. Si no se inicia automáticamente, desconecte la bomba y vuelva a enchufarlo. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 19 Se recomienda que el diámetro de la tubería de descarga sea igual o mayor que el tamaño de descarga de la bomba. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Póngase en contacto con su compañía eléctrica local o un electricista calificado y con licencia para desconectar el servicio eléctrico antes de bombear la eliminación Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 21: Garantía

    Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños o limitaciones incidentales o consecuentes en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Teléfono: 1-877-326-3561 Fax: 1-877-326-1994 www.ecofloproducts.com Copyright © 2014, ECO-FLO PRODUCTS, INC. EF-SPPOM-116-1114...

Este manual también es adecuado para:

Epp33Epc33Epp50Epc50

Tabla de contenido