Eco-Flo PUP60 Manual De Operación

Eco-Flo PUP60 Manual De Operación

Bomba de alta capacidad uso general

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
High Capacity Transfer
Utility Pump
PUP60
PUP57
TABLE OF CONTENTS
General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eco-Flo PUP60

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual High Capacity Transfer Utility Pump PUP60 PUP57 TABLE OF CONTENTS General Safety ....2 Specifications..... 3 Installation.
  • Página 2: General Safety

    NOTICE indicates practices not related to personal injury. Keep safety labels in good condition. Replace missing or damaged safety labels. For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 3: Specifications

    Construction Impeller Length Pumped PUP57 1500 101’ Cast Iron Thermoplastic 10’ PUP60 Thermoplastic Thermoplastic 10’ PUP57 10” 5.4” Prot Size 3/4” FNPT with Brass Garden Hose Adapters 10” PUP60 For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 4: Installation

    (d) Removing motor housing, unscrewing impeller, or otherwise removing impeller seal. (e) Running the pump continuously. (f) Pumping chemicals or corrosive liquids, other than motor oil. (g) Pumping gasoline or other flammable liquids For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 5: Troubleshooting

    Make sure you are not standing in water and are wearing insulated protective sole shoes, under flooded conditions. Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for disconnecting electrical service prior to pump removal For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561...
  • Página 6: Warranty

    WARRANTY Retain Original Purchase Receipt for Warranty Eligibility Limited Warranty Manufacturer warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects in material and workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of the original consumer purchase. If, within twenty-four (24) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at manufacturer’s option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well. This limited warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
  • Página 7 Manuel D’Utilisation Pompe Utilitaire De Grande Capacité PUP60 PUP57 CONTENTS DU TABLEAU Sécurité Générale....8 Spécifications..... .9 Installation..
  • Página 8: Sécurité Générale

    NOTICE indique que les pratiques ne sont pas liées à des blessures corporelles. Gardez les etiquettes de sécurité dans la bonne condition. Remplacez les étiquettes de sécurité manquantes ou endommagées. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 9: Spécifications

    Pompés PUP57 1500 101’ Cast Iron Thermoplastic 10’ PUP60 Thermoplastic Thermoplastic 10’ PUP57 10” 5.4” Prot Size 3/4” FNPT with Brass Garden Hose Adapters 10” PUP60 Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 10: Installation

    7. Le suivant peut causer des blessures et / ou condition de surcharge. Le moteur redémarre automa- des dommages à la pompe et annulera la ga tiquement après qu’il ait refroidi. Si elle ne démarre pas rantie. automatiquement, débranchez la pompe et rebranchez- (a) L’utilisation d’une rallonge. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 11: Dépannage

    à semelle de protection isolés, dans des conditions inondées. Contactez votre compagnie d’électricité locale ou un électricien agréé qualifié pour déconnecter le service électrique avant de pomper le retrait. Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561...
  • Página 12: Garantie

    GARANTIE Conservez la facture d’achat d’origine pour la garantie d’admissibilité La Garantie Limitée Le fabricant garantit à l’acheteur original ( «Acheteur» ou «Vous» ) que ses produits sont exempts de défauts de matéri- aux et de fabrication pour une période de vingt-quatre (24) mois à compter de la date de l’achat par le consommateur. Si, dans les vingt-quatre (24) mois à compter de l’achat au détail original, tout produit s’avère défectueux, il doit être réparé ou remplacé, au choix du fabricant, dépend des modalités et conditions énoncées dans les présentes. Notez que cette garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication seulement et non à l’usure normale. Tous les appareils mécaniques ont besoin de pièces et de service périodiques pour marcher le puit. Cette garantie limitée ne couvre pas les réparations quand l’usure normale a épuisé la durée d’une partie ou de l’équipement.. L’étiquette facture d’achat et la garantie du produit d’origine des informations sont nécessaires pour déterminer l’admissibilité garantie. L’admissibilité est basée sur la date d’achat ou d’un produit d’origine - pas la date de remplace- ment sous la garantie. La garantie est limitée à la réparation ou le remplacement du produit acheté d’origine seulement, pas le produit de remplacement (c’est à dire le remplacement d’une garantie autorisé par achat).
  • Página 13 Manual De Operación Bomba De Alta Capacidad Uso General PUP60 PUP57 TABLA DE CONTENIDO Seguridad general ....14 Especificaciones....15 Instalación.
  • Página 14: Seguridad General

    Mantenga las etiquetas de de refuerzo. seguridad en buenas condiciones. Reemplazar las etiquetas de seguridad faltantes o dañados Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 15: Especificaciones

    PUP57 1500 101’ Cast Iron Thermoplastic 10’ PUP60 Thermoplastic Thermoplastic 10’ PUP57 10” 5.4” Prot Size 3/4” FNPT with Brass Garden Hose Adapters 10” PUP60 Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 16: Instalación

    El motor se reinicia automáticamente después de que se haya enfriado. Si no se inicia automáticamente, desconecte la bomba y vuelva a enchufarlo. Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 17: Solución De Problemas

    Póngase en contacto con su compañía eléctrica local o un electricista calificado y con licencia para desconectar el servicio eléctrico antes de bombear la eliminación Para piezas o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561...
  • Página 18: Garantía

    GARANTÍA Guarde el recibo original para Garantía de Elegibilidad Garantía Limitada El fabricante garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra durante un periodo de veinticuatro (24) meses desde la fecha de la compra original. Si, dentro de los veinticuatro (24) meses a partir de la compra del consumidor original, cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sujeto a los términos y condiciones establec- idos en este documento. Tenga en cuenta que esta garantía limitada se aplica a la fabricación y no defectos de desgaste normal.

Este manual también es adecuado para:

Pup57

Tabla de contenido