Dru Verwarming STYLE 3 Manual De Instalación Y Guía Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para STYLE 3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
NORME PER L'INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L'USO IT
MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES
INSTRUÇÔES DE INSTALAÇÂO E O INSTRUÇÂO PT
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservare con cura uesto manuale dell'utente
Guarde cuidadosamente esta guía para el usuario
Conserva esta instruçâo cuidadosamente.
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
STYLE 3
STYLE 4
STYLE 5
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Conservez soigneusement cette notice
957.568.07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dru Verwarming STYLE 3

  • Página 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH NORME PER L’INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L’USO IT MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES INSTRUÇÔES DE INSTALAÇÂO E O INSTRUÇÂO PT STYLE 3 STYLE 4 STYLE 5 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf...
  • Página 2 Hierbij verklaren wij dat de DRU modellen STYLE in overeenstemming zijn met het CE type-onderzoekscertificaat E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 2009/142/EC. We here by declare that the DRU models STYLE are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 2009/142/EC.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INHOUD INHOUD Kleinstand ................4 Woord vooraf ...............2 Waakvlambrander ..............4 Uitpakken ................2 Plaatsen van de mantel ............4 Aansluiten ................2 Belangrijk ................4 Installatievoorschrift ............2 Gassoort .................2 Gebruikershandleiding ............5 Belangrijk ................2 Aansteken ................5 Temperatuur regelen ............5 Algemeen ................2 Installatie aan een wand van onbrandbaar materiaal ...2 Uitschakelen ................5 De standaard geveldoorvoer ..........2 Algemene opmerkingen ............6...
  • Página 4: Woord Vooraf

    INSTALLATIE VOORSCHRIFT Woord vooraf Style 3,4 en 5 op propaan (G31) zijn plaatsbaar in mobiele wagens mits voldaan wordt aan het volgende: • Wanneer het toestel in bedrijf is moet de wagen stil Geachte klant, staan; • Wanneer het mobiele-wagen-trekkende voertuig wordt Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU gevuld met brandstof moet het toestel uit;...
  • Página 5: De Geveldoorvoer Met Telescopische Inlaatpijp

    INSTALLATIE VOORSCHRIFT montageplaat aandrukken tot tegen de wand. De inlaat- Bevestiging van de montageplaat pijp terugdrukken zodanig dat het pijpeinde gelijk ligt met (fig. 1, 3, blz. 57) de omgezette rand van de montageplaat. Let op: stel de montageplaat (2) waterpas, zorg ervoor dat de inlaatpijp naar buiten toe afloopt (1cm op 1 m) Plaats vanaf de buitenzijde het muurrooster met de daar- en dat het muurrooster recht tegen de buitenmuur ligt.
  • Página 6: Aansluiting Van De Gastoevoer

    Forceer de knop niet, omdat Voor de verschillende typen gevelkachels gelden het mechanisme dan kan worden beschadigd. onderstaande aansluitingen: • STYLE 3 3/8” binnendraad • STYLE 4, 5 3/8” buitendraad Indien de toevoerleiding door de achterplaat het toestel binnenkomt moet men het plaatje uitdrukken.
  • Página 7: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Achter de klep op de voorzijde van het toestel zijn de knoppen aangebracht waarmee het toestel kan worden bediend. Aansteken De druktoets A (symbool indrukken en ingedrukt houden. Daarna tevens de ontsteektoets E (symbool ) één of twee maal indrukken waardoor de waakvlam- brander ontstoken wordt.
  • Página 8: Algemene Opmerkingen

    Eerste maal stoken Tijdens de eerste maal stoken kan er een onaangename Style 3,4 en 5 op propaan (G31) zijn plaats- geur ontstaan, die wordt veroorzaakt door het uitdampen baar in mobiele wagens mits voldaan wordt van de lak.
  • Página 9: Ombouwinstructies

    Breng de 1. Sluit de gastoevoerleiding af. kap weer aan. 2. Verwijder de mantel. STYLE 3, 4, 5 Wanneer de rechterkant van het toestel moeilijk bereikbaar 4. Instellen van de branderdruk (fig. 9, pag. 61 / fig. 10, pag. 61) 3.
  • Página 11 CONTENTS CONTENTS Pilot light burner ..............12 Foreword ................10 Unpacking ................10 Placing the housing .............12 Connection ................10 Important ................12 Instructions for installation ..........10 Operating instructions ............13 Type of gas ................10 Lighting ..................13 Important ................10 Temperature controle ............13 General .................10 Switching off ................13 Installing to a wall of non-flammable material .....10 General notes ..............14 The standard wall duct .............10...
  • Página 12: Foreword

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Foreword Style 3,4 and 5 on propane (G31) can be placed in vehicles pulling mobile units, provided the following is observed: • When the appliance is working, the mobile unit must be Dear Customer, standing still; • When the vehicle pulling the mobile unit is being filled We would like to thank you for buying this DRU prod- with fuel, the appliance must be switched off;...
  • Página 13: The Exterior Wall Duct With Telescopic Inlet Pipe

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION sheet up to the wall. Press the inlet pipe back in such a Fastening the mounting sheet (fig. 1, 3, page 57) way that the end of the pipe is level with the turned-back edge of the mounting sheet. Caution: Level the mounting sheet, make sure that the inlet pipe goes down towards the outside.
  • Página 14: Connection Of The Gas Supply

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Connection of the gas supply For the different types are the connections as mentioned below: • STYLE 3 3/8” inner thread • STYLE 4, 5 3/8” outer thread If the supply pipe enters the appliance through the back plate, press out the disc in the plate.
  • Página 15: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS The buttons to operate the appliance have been placed behind the flap on the heater front. Lighting Press and hold button A (with the symbol ). Press the ignition but- ton E (with the symbol ) once or twice to light the pilot burner.
  • Página 16: General Notes

    If you have a newly cemented chimney or have had any other recon- Style 3,4 and 5 on propane (G31) can be pla- structions / renovations done, you are advised to wait at...
  • Página 17: Instructions De Conversion

    CONVERSION INSTRUCTIONS CONVERSION INSTRUCTIONS STYLE 3, 4, 5 4. Adjusting the burner pressure The conversion should be carried out by a qualified fitter. (fig. 9, page 61 / fig. 10, page 61) Reconnect the gas pipe to the heater and turn on the supply 1.
  • Página 19 INHALT INHALT Kleinstand ................20 Einige kurze Worte ............18 Zündflammenbrenner ............20 Auspacken ................18 Anschluss ................18 Anbringen des Mantels............20 Installationsvorschrift ............18 Wichtig .................20 Gassorte ................18 Gebrauchsanweisung ............21 Wichtig .................18 Zündung ................21 Allgemein ................18 Temperatur regeln .............21 Installation an eine Wand von nicht brennbarem Ausschalten ................21 Material .................18 Allgemeine Bemerkungen ..........22...
  • Página 20: Einige Kurze Worte

    Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen Qualitäts- Leistungs- und Sicherheitsanforderungen ent- Die Style 3, 4 und 5, die mit Propan (G31) betrieben wickelt und fabriziert. Hierdurch haben Sie jahrelanges, werden, dürfen in mobile (gezogene) Wagen eingebaut problemloses Gebrauchsvergnügen.
  • Página 21: Giebeldurchführung Met Teleskopeinlassrohr

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Installation der Standard Giebeldurchführung (4) an der Hälfte des Einlassrohrs an (siehe Zeichng. (Bild 1, 3, S. 57) 2 für die richtige Reihenfolge). Nehmen Sie das Ganze und schieben Sie die Einlassrohrhälfte von innen Schieben Sie das auf Länge gesägte Einlassrohr (1) durch durch die gemachte Maueröffnung in das bereits ange- die Montageplatte (2) und sorgen Sie dafür, dass sich die brachte Einlassrohrteil.
  • Página 22: Anschluss Der Gaszuleitung

    Drehen Sie nicht mit Gewalt an dem Knopf, Anschluss der Gaszuleitung weil der Mechanismus beschädigt werden könnte. Für die verscheidenen Gas-Raumheizer geltenn nachfol- gende Gasanschlüsse: • STYLE 3 3/8” Innengewinde • STYLE 4, 5 3/8” Aussengewinde Falls die Zufuhr-leitung durch die rückw. Platte des Geräts geleitet wird, muß...
  • Página 23: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Hinter der Klappe an der Vorderseite des Gerätes befin- den sich die Knöpfe, mit denen der Ofen bedient werden kann. Zündung Druckknopf A (mit dem Symbol eindrücken und eingedrückt halten. Anschließend gleichzeitig Zündknopf E (mit Symbol ) ein- oder zwei- mal eindrücken, wodurch der Zündflammenbrenner entzündet wird.
  • Página 24: Allgemeine Bemerkungen

    Erwärmung ebenfalls auf kältere und feuchte Mauern niederschlägt. Bei einem neu gemauerten Kaminumbau oder nach einem Umbau wird empfohlen, Die Style 3, 4 und 5, die mit Propan (G31) betrieben werden, dürfen in mobile (gezogene) minimal 6 Wochen zu warten, bevor man heizt. Die Baufeuchtigkeit muß...
  • Página 25: Umbauinstruktionen

    1. Schliessen Sie die Gaszufuhrleitung ab. Bringen Sie die Kappe wieder an. 2. Entfernen Sie den Mantel. STYLE 3, 4, 5 Sollte die rechte Seite des Gerätes schwierig erreichbar sein: 4. Einstellen des Brennerdrucks (Zeichng. 9, Seite. 61 Zeichn. 10, Seite 61). Koppeln Sie 3.
  • Página 27 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Mise en marche ..............28 Introduction .................26 Débit réduit .................28 Déballage de l’appareil ............26 Branchementl ..............26 Brûleur de la veilleuse ............28 Instructions d’ installation ..........26 Installation du manteau .............28 Sorte de gaz .................26 Important ................28 Important ................26 Mode d’emploi ..............29 Généralités .................26...
  • Página 28: Introduction

    (comme le bois). Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué Les Style 3,4 et 5 au propane (G31) peuvent être installés par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans le respect des consignes les plus sévères de qualité, de dans des habitations mobiles pour autant qu’ils remplissent...
  • Página 29: Installation Du Conduit Standard De Traversée De Façade

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION longueur de la conduite d’amenée ATTENTION: Ne pas couper les composants de la con- STYLE 3 épaisseur du mur + 20mm duite du côté où les colliers de fixation ont été placés. STYLE 4, 5 épaisseur du mur + 20mm Installation du conduit de traversée de façade...
  • Página 30: Installation De L'ouvrage Interne

    Connexion de l‘alimentation en gaz mécanisme. Pour les différents types de poêles muraux les raccorde- ments suivants sont applicables: • STYLE 3 3/8” filetage intérieur • STYLE 4, 5 3/8” filetage extérieur Si le tuyau d’alimentation passe par la plaque arrière de l’appareil, il faut enfoncer la partie réservée à...
  • Página 31: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Les boutons servant au fonctionnement de l’appareil sont situés sur le devant de l’appareil derrière la petite porte. Allumage Appuyer sur le bouton A (le symbole ) et le maintenir appuyé. Appuyer ensuite une ou deux fois sur le bouton E (repéré...
  • Página 32: Remarques Générales

    Au cas où le Les Style 3,4 et 5 au propane (G31) peuvent manteau de cheminée vient d’être fait ou après des être installés dans des habitations mobiles travaux de modification, il est conseillé...
  • Página 33 à débit réduit (3) situé du côté droit du bloc de régulation de l’alimentation de gaz. Montez un nouvel injecteur à débit STYLE 3, 4, 5 réduit et fixez-le correctement. Remontez la coiffe du bloc 1. Injecteur de la veilleuse (fig. 9, pag. 61 / fig. 10, pag 61).
  • Página 35 INDICE INDICE Messa in funzione ...............36 Prefazione ................34 Consumo ridotto ...............36 Disimballaggio ..............34 Allacciamento ..............34 Bruciatore della fiamma pilota ........36 Prescrizioni per l’installazione .........34 Posizionamento dell’involucro ........36 Tipo di gas ................34 Importante ................36 Importante ................34 Iistruzioni per l’uso ............37 Informazioni generali ............34 Accensione ................37 Installazione ad una parete in materiale Regolazione della temperatura ........37...
  • Página 36: Prefazione

    DRU. I nostri prodotti sono studiati e fabbricati per soddisfare le norme più severe di qualità, di rendimento Gli Style 3, 4 e 5 a propano (G31) sono installabili in carrelli e di sicurezza e per questo possono essere usati per anni da traino sempre che soddisfino i seguenti requisiti: senza problemi.
  • Página 37: Installazione Del Condotto Standard Attraverso Il Muro

    PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE lunghezza del tubo d’immissione cui sono montate le staffe di fissaggio. STYLE 3 spessore della parete + 20mm Installazione del condotto attraverso il muro STYLE 4, 5 spessore della parete + 20mm esterno con tubo telescopico d’immissione (fig.
  • Página 38: Allacciamento Alla Rete Del Gas

    Allacciamento alla rete del gas Per i vari tipi di stufa a muro valgono i seguenti allaccia- menti: • STYLE 3 3/8” filettatura femmina • STYLE 4, 5 3/8” filettatura omi’no Qualora la tubatura d’adduzione del gas entri nell’apparecchio passando attraverso la piastra posteri-...
  • Página 39: Iistruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO IISTRUZIONI PER L’USO Dietro lo sportello sul lato anteriore dell’apparecchio si trovano le manopole che consentono di operare l’apparecchio. Accensione Premere il pulsante A (simbolo ) e mantenerlo premuto, quindi preme- re una o due volte il pulsante d’accensione E (simbolo ) provo- cando l’accensione della fiamma pilo-...
  • Página 40: Indicazioni Generali

    6 settimane prima di iniziare a riscaldare, per dare il tempo all’umidità di evaporare da Gli Style 3, 4 e 5 a propano (G31) sono instal- labili in carrelli da traino sempre che soddis- pareti, pavimenti e soffitti.
  • Página 41: Istruzioni Per Il Funzionamento

    2. Togliere l’involucro. Rimettere il coperchio. Nel caso in cui il lato destro dell’apparecchio sia difficilmente STYLE 3, 4, 5 raggiungibile 4. Regolazione della pressione del bruciatore (fig. 9, pag. 61 / fig. 10, pag. 61). Riallacciare la tubatura dell’alimentazione del 3.
  • Página 43 CONTENIDO CONTENIDO Posición de mínimo ............44 Preámbulo ................42 Quemador de llama contínua ..........44 Desembalaje.................42 Instalación ................42 Colocación de la cubierta ..........44 Instrucciones de instalacion ..........42 Importante ................44 Tipo de gas ................42 Manual de uso DRU-ART ..........45 Importante ................42 Encendido ................45 En general ................42 Regulación de temperatura ..........45 Instalación en una pared de materiales...
  • Página 44: Preámbulo

    Longitud tubo de entrada Longitud tubo salida • No poner a secar encima del aparato ropa mojada, toallas STYLE 3 Grosor de pared + 20mm Grosor de pared + 40mm o cosas parecidas. STYLE 4, 5...
  • Página 45: Salida De Pared Con Tubo De Salida Telescópico

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Instalación de la salida de pared estandar A continuación coloque la arandela de cierre (3) y la aran- (figura 1, 3, página 57) dela de pared (4) en la mitad del tubo (ver figura para un orden correcto). Tome todo el conjunto e introduzca Recorre el tubo de entrada hecho a la medida (1) en la la mitad del tubo interior en la apertura de la pared en plancha de montaje (2) ten cuidado de que la costura del...
  • Página 46: Conexión A La Conducción De Gas

    Conexión a la conducción de gas Para los diferentes tipos de chimeneas de pared se aplican las siguientes conexiones: • STYLE 3 3/8 rosca interior • STYLE 4, 5 3/8 rosca exterior En caso de que la cañería de gas tenga que introducirse al aparato por la placa trasera haga saltar la pieza preperfora- da.
  • Página 47: Manual De Uso Dru-Art

    GUÍA DEL USUARIO MANUAL DE USO Detras de la tapa de la parte delantera del aparato están colocados los botones con los que se maneja. Encendido Apretar el botón de encendido A (simbolo ) y mantenerlo apretado. Después y durante el encendido apretarel boton E (simbolo ) una o dos veces y el quemador de llama...
  • Página 48: Recomendaciones Generales

    RECOMENDACIONES GENERALES RECOMENDACIONES GENERALES y son poco sanos en su vivienda. El humo del tabaco contiene alquitrán que cuando se Los Style 2, 3 y 4 a propano (G31) se pueden calienta se adhiere a las paredes frias o humedas. En colocar en vehículos que remolquen vehículos caso de una chimenea de construcción o después de una móviles, siempre que cumplan lo siguiente:...
  • Página 49: Instrucciones De Adaptación

    1. Cierre la llave de paso de la cañería de gas vuelva a enroscar todo bien. Vuelva a poner la tapa. 2. Retire la cubierta del aparato STYLE 3, 4, 5 En caso de que la parte de la derecha del aparato tenga difícil acceso: 4.
  • Página 51 INDICE INDICE Pôr em marcha ..............52 Nota prévia ................50 Nivel pequeno ..............52 Desempacotar ..............50 Bico pilôto ................52 Ligação ..................50 Colocar a armaçâo ............52 Instruçoes de instalação ...........50 Tipos de gás .................50 Importante ................52 Importante ................50 Instruçoes de uso ...............53 Acender ................53 Geral ..................50 Instalação em uma parede de material à...
  • Página 52: Nota Prévia

    Agradecemo-lhe a aquisição deste produto DRU. Os nos- sos produtos foram desenvolvidos e fabricados de acordo Os Style 3, 4 e 5 a propano (G31) podem ser colocados em com as mais severas exigências de qualidade, desempenho carros móveis, contanto que se considere o seguinte: e segurança.
  • Página 53: Instalaçâo Da Bucha De Fachada Básica

    INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO Cumprimento do tubo de entrada “Topo” para cima colocando a grelha. Empurre outra STYLE 3 Grossura de muro + 20mm metade do tubo de entrada pela armação e verifique que, STYLE 4, 5 Grossura de muro + 20mm os tiradores inseridos (5) se encontrem na linha horizontal (vê...
  • Página 54: Ligação Do Abastecimento De Gás

    Ligação do abastecimento de gás Para os varios tipos de aquecedores de fachada valem as ligações em continuaçâo: STYLE 3 3/8” rôsca fêmea STYLE 4, 5 3/8” diâmetro major Caso a tubulação entre no aparelho pela placa posterior, é...
  • Página 55: Instruçoes De Uso

    MODO DE USO INSTRUÇOES DE USO Por de tràs da cobertura na frente do aparelho são mon- tados algunas botões com os quais o aparelho pode ser manobrado. Acender Prensar a botâo A (Simbolo e mantém prensada. Depois tambèm o botão de acender E (simbolo ) uma o dois vezes pelo que o bico pilôto é...
  • Página 56: Observaçoes Gerais

    Os Style 3, 4 e 5 a propano (G31) podem ser colocados em carros móveis, contanto que se e molhadas. Numa lareira construída novamente ou depois de uma transformação é...
  • Página 57: Instruções Para A Transformação

    Coloque a caixa de novo. Se for difícil alcançar o lado direito do aparelho: STYLE 3, 4, 5 3. Desligue o tubo de adução do aparelho. 4. Retire o aparelho da parede. 4. Ajustamento da pressão do queimador (fig.
  • Página 58: Technische Gegevens

    Technische gegevens, technical data, technischen Daten, données techniques, specifiche tecniche, técnico datos, técnico dados STYLE MODEL Type, type, Type, type, tipo Gassoort, type of gas, Gassorte, sorte de gaz, tipo di gas Branderdruk, burner pressure, Brennerdruck, pression de brûleur, pressione di bruciatore mbar 12.5 Nom.
  • Página 59 1 STYLE 3 fig 2 STYLE 3 fig 3 STYLE 4, 5 fig 4 STYLE 4, 5 STYLE...
  • Página 60 5 STYLE 3 fig 6 STYLE 3...
  • Página 61 fig 7 STYLE 4,5 fig 8 STYLE 4,5 STYLE...
  • Página 62: Technische Gegevens Nl

    STYLE 3 STYLE 4 STYLE 5 Fig. 5 & 6 Fig. 7 & 8 Fig. 7 & 8 Ø175 Ø175 Ø175 3/8” 3/8” 3/8” ❑235 ❑235 ❑235 Ø160 Ø160 Ø160 Ø84,7 Ø84 Ø84 Technische gegevens NL STYLE Voordrukken: : 25 mbar...
  • Página 63 38c-711 fig 9 fig 10 STYLE...

Este manual también es adecuado para:

Style 4Style 5

Tabla de contenido