Resumen de contenidos para Comfort Glow QEF7541RKD
Página 1
OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE Made in China COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (800) 776-9425 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS DO NOT DISCARD THIS MANUAL - LEAVE FOR HOME OWNER...
Heater / Remote Operation Troubleshooting, Warranty Guidelines Mantel Instruction 25-30 SPECIFICATIONS: Overheat Safety Feature Model: QEF7541RKD This heater is equipped with a overheat safety feature. When the heaters internal Voltage: 100-130V, 50/60HZ Total Watts: 1500W components reach a certain temperature that...
INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons, including the following: 1.
Página 4
ZONE HEATING SAVES! The concept of Zone Heating is simple. Use High Efficiency heaters to heat the rooms you use most, during the times you use these areas and turn back the thermostat to your central heating system. To achieve the maximum benefit it is important to understand your heater and where best to locate it.
Página 5
INSTRUCTIONS FOR POWER WARNING: Before servicing this heater be sure to unplug heater from wall outlet. Do not only turn off heater from the main “ON/OFF” switch, be sure to unplug this heater. This heater is for use on 120 volts only. The cord has a plug as shown in the following figure. WARNING: This heater has a voltage rating of 120 volts.
Página 6
OPERATION: The heater controls are located on the top right corner of the insert. Power: Press this button for main power function and flame effect. Press again to power unit off. When heater is turned off, the unit fan will continue running for 30 second to dispense heat. °C/°F: Celsius/Fahrenheit: Press this button to switch between the two temperature scales.
TROUBLE SHOOTING IF YOU EXPERIENCE DIFFICULTIES, PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE For assistance with this appliance, please call our customer service department. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Turn all controls off, unplug The overheat protection device No warm air is coming from the the appliance, allow to cool for in the appliance has been heater...
Página 8
DUTIES OF THE OWNER: This heating appliance must be operated in accordance with the written instructions furnished with this heater. This warranty shall not excuse the owner from properly maintaining this heater in accordance with the written instructions furnished with this heater. A bill of sale, cancelled check or payment record must be kept to verify purchase date and establish warranty period.
Página 9
Huntingdon, PA 16652 OTROS VAPORES de FLAMABLE ni los LIQUIDOS EN LA Hencho in China VECINDAD DE ESTE COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (814) 643-1775 niCUALQUIER OTRO http://www.worldmkting.com APARATO ANSI/UL 1278. MUEBLES Y PARED O TECHO HUNG CALENTADORES ELÉCTRICOS DE SALA...
Página 10
Instrucciones de Mantel 25-30 Overheat Safety Feature SPECIFICATIONS: This heater is equipped with a overheat safety Model: QEF7541RKD feature. When the heaters internal components reach a certain temperature that Voltage: 100-130V, 50/60HZ could cause overheat and possible fire, the Total Watts: 1500W heater will automatically shut off.
USO DESTINADO Este producto es pensado sólo para interior de la casa o el uso de la oficina. No es pensado para el valor industrial ni el uso comercial. No UTILICE FUERA INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA POR FAVOR Y SALVO ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES de SAFEFTY cuando se usa electrodomésticos, precauciones básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, de golpe eléctrico, y de la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1.
Calefacción de Zona El concepto de la Calefacción de Zona es sencillo. Utilice calentadoras Altas de Eficiencia para calentar los cuartos que usted utiliza más, durante los tiempos usted utiliza estas áreas y se vuelve el termostato a su sistema de la calefacción central. Para lograr el beneficio máximo que es importante comprender su calentadora y donde vence situarlo.
INSTRUCCIONES PARA LA ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este calentador, asegúrese de desenchufar el calentador de la pared. No sólo apague el calentador de la principal "ON / OFF", asegúrese de desconectar el calentador. Este calentador es para uso en 120 voltios solamente. El cable tiene un enchufe como se muestra en la figura siguiente.
FUNCIONAMIENTO: Los controles de la estufa están en el extremo superior derecho de la inserción. Encendido: Presione este botón para encender y activar el efecto de llama. Presione nuevamente para apagar la unidad. Al apagar la estufa, el ventilador de la unidad continuará funcionando durante 30 segundos para disipar el calor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA For assistance with this appliance, please call our customer service department. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Apague todos los controles, Se activó el dispositivo de desenchufe el artefacto, deje No sale aire caliente de la protección contra enfriar durante 10 minutos...
Página 16
Los DEBERES DEL PROPIETARIO: Este aparato de la calefacción debe ser operado de acuerdo con las instrucciones escritos amuebladas con esta calentadora. Esta garantía no dispensará al propietario de mantener apropiadamente esta calentadora de acuerdo con las instrucciones escritos amueblados con esta calentadora. Una escritura de venta, registro de cheque pagado o pago debe ser mantenido para verificar la compra la fecha y establecer el período de garantía.
Página 17
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL Fabriqué en Chine COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MEUBLES ET mur ou au plafond HUNG appareils de chauffage électriques NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR...
Página 18
Dépannage, Lignes directrices de garantie 23-24 Instructions de Mantel 25-31 SPECIFICATIONS: Overheat Safety Feature Model: QEF7541RKD This heater is equipped with a overheat safety feature. When the heaters internal Voltage: 100-130V, 50/60HZ Total Watts: 1500W components reach a certain temperature that...
Página 19
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Les précautions de base doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de réduire les risques d'incendie, les chocs électriques et les lésions corporelles: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce poêle. 2.
Le concept de chauffage par zone est simple. Utilisez chauffage à haute efficacité pour chauffer les pièces que vous utilisez le plus souvent, dans les moments que vous utilisez ces domaines et remonter le thermostat à votre système de chauffage central. Pour obtenir le maximum d'avantages, il est important de comprendre votre appareil de chauffage et le meilleur endroit pour le trouver.
Página 21
AVERTISSEMENT: Avant de réparer cet appareil et assurez-vous de débrancher le radiateur de la prise murale. Ne pas seulement éteindre chauffage du principal sur "ON / OFF", débranchez cet appareil de chauffage. Ce réchauffeur ne doit être utilisé que sur 120 volts. Le cordon est muni d 'une fiche comme le montre la figure suivante.
Página 22
Les commandes de l'appareil de chauffage sont situées sur le coin supérieur droit de l'insertion. Allumage : appuyez sur ce bouton pour la fonction principale de chauffage et l'effet de flamme. Appuyez de nouveau pour éteindre l'appareil. Lorsque le chauffage est éteint, le ventilateur de l'appareil continuera à...
Página 23
SI VOUS ÉPROUVEZ DES DIFFICULTÉS, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Pour obtenir de l'aide avec cet appareil, veuillez téléphoner au département du service à la clientèle. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Éteignez toutes les commandes, Le dispositif de protection débranchez l'appareil, laissez-le Il n'y a d'air chaud qui sort de contre la surchauffe de...
Página 24
Cet appareil de chauffage doit fonctionner en accord avec les instructions fournies avec le poêle. Cette garantie ne doit pas dissuader le propriétaire d'un entretien correct du poêle en accord avec les instructions écrites fournies avec ce poêle. Une facture de paiment, un chèque annulé...
Página 26
ASSMEBLY INSTRUCTIONS HARDWRE FOR ASSEMBLY: 28 PCS U4 2 PCS 84 PCS U5 2 PCS 06x18 mm 06x8 mm 28 PCS U6 6 PCS 03x12 mm 04x20 mm ~ 26 ~...
Página 27
Step 1-2 Attach base supports B to bottom panel A. Attach Panels C and D to mid panel E. Fije los soportes de la base B al panel inferior A. Coloque los paneles C y D en el panel central Fixez les supports de base B au panneau inférieur A.
Página 28
Step 2-3 Attach side and mid panels C, E and D to bottom panel A. Attach side shelves F to C and D panels. Coloque los paneles lateral y medio C, E y D en el panel inferior A. Coloque los estantes laterales F a los paneles C y D.
Página 29
Step 5 Attache side panels G and H to unit. Adjunte los paneles laterales G y H a la unidad. Fixez les panneaux latéraux G et H à l'unité. Step 6 Attach Top Panel J and edge peice I to the top of the unit. Coloque el panel superior J y la pieza de borde I en la parte superior de la unidad.
Página 30
Step 7 Attach backing panels L and K to back of unit. Coloque el panel de respaldo L y K en la parte posterior de la unidad. Fixez le panneau de support L et K à l'arrière de l'unité. Step 8 Insert firebox into back of unit.