Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár, spĺňajúci kvalifikačné predpoklady,
v súlade s inštalačným návodom.
Pri nesprávnej inštalácií a pri nesprávnom používaní hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom
a riziko požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne miesto,
špecifické pre daný výrobok. Prístroj neotvárajte, nerozoberajte, neupravujte ani nemodi-
fikujte, iba ak by bolo v návode uvedené inak. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a
opravovať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand. Akékoľvek
nepovolené otvorenie alebo oprava rušia akúkoľvek zodpovednosť zo strany Legrand, ako
aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
Používajte výlučne príslušenstvo značky Legrand.
Συστάσεισ ασφαλείασ
Τ
πρέπει να εγκατασταθεί σύµφωνα µε τισ
κατά
Πριν
την εγκατάσταση,
Μην
,
κι αν υπάρ
σαφείσ
grand πρέπει να
και να
και
τη Legrand
δικαιωµάτων αντικατάστασησ και εγγυήσεων.
Varnostna navodila
Izdelek mora biti inštaliran v skladu s predpisi o inštalaciji in inštaliran s strani kvalificiranega
električarja. Nepravilna inštalacija in uporaba lahko povzročita nevarnost električnega udara
ali požara.
Pred inštalacijo preberite navodila in upoštevajte specifično mesto za montažo izdelka.
Ne odpirajte, demontirajte, spreminjajte ali preurejajte naprave, razen če je to izrecno nave-
deno v navodilu. Vse izdelke Legrand lahko odpirajo in popravljajo izključno osebe, ki so se
za to usposobile v podjetju Legrand. Vsako nedovoljeno odpiranje ali popravilo v celoti
razveljavi odgovornosti, pravico do zamenjave in garancije.
Uporabljajte izključno dodatno opremo znamke Legrand.
Sikkerhedsregler
Dette produkt skal installeres i overensstemmelse med retningslinjer for installation og helst
installeres af en kvalificeret elektriker. Ukorrekt installation eller brug kan medføre fare for
elektrisk stød eller brand.
Inden installationen foretages, skal betjeningsvejledningen læses, og der skal tages hensyn
til de specielle forhold på det sted, produktet skal monteres.
Apparatet må ikke åbnes, afmonteres, ombygges eller ændresmed mindre dette er særligt
angivet i vejledningen. Alle Legrand produkter må kun åbnes og repareres af uddannet
og autoriseret Legrand personale. Al ikke autoriseret åbning eller reparation ophæver alt
ansvar, samt al ret til udskiftning eller garanti.
Der må kun benyttes tilbehør af mærket Legrand.
Twissijiet
Dan il-prodott għandu jiġi installat skond ir-regoli ta' installazzjoni, preferibilment minn elek-
jikkawża nar.
Qabel ma ssir l-installazzjoni, l-istruzzjonijiet għandhom jinqraw sew u għandu jiġi kkunsidrat il-
dan mill-istruzzjonijiet. Il-prodotti kollha tad-ditta Legrand għandhom jinfetħu u jissewwew biss
minn personal imħarreġ u approvat minn Legrand. Kull responsabbiltà tad- ditta u kull dritt tal-
jissewwa minn persuni mhux awtorizzati.
Uża biss aċċessorji tad-ditta Legrand.
Ohutusnõuded
Toode tuleb paigaldada vastavalt paigaldusnõuetele ja seda peab tegema kvalifitseeritud
elektrik. Vale paigaldamise korral võib tekkida elektrilöögi- või tulekahjuoht.
Enne paigaldamist lugege juhised läbi ja võtke arvesse toote konkreetset paigalduskohta.
Ärge avage seadet, monteerige seda lahti ega tehke selle juures mingisuguseid muudatusi,
välja arvatud juhul, kui juhendis on vastav märge. Kõiki Legrand'i tooteid tohivad avada
ja remontida üksnes Legrand'i väljaõppe ja loaga töötajad. Igasugune loata avamine või
remontimine tühistab täielikult kõik kohustused ning õiguse väljavahetamisele ja garantiile.
Kasutage üksnes Legrand'i lisatarvikuid.
Drošības noteikumi
Lekārta jāuzstāda, emot vērā instrukciju; vēlams to uzticēt profesionālam elektri im. Nepa-
reiza uzstādīšana un lietošana var izraisīt elektrotraumas vai ugunsgrēku.
Pirms uzstādīšanas izlasiet instrukciju, emiet vērā specifisko iekārtas montāžas vietu.
Neatveriet, neizjauciet, nepārveidojiet iekārtu, ja vien tas nav norādīts instrukcijā. Visa
veida Legrand iekārtas atver un bojājumus novērš vienīgi Legrand apmācīts un apstiprināts
personāls. Jebkurš cits iekārtas atvēršanas un remonta veids pilnīgi anulē uz ēmuma
atbildību,tiesības uz iekārtas mai u un garantijas.
Izmantojiet vienīgi Legrand deta as.
MA
SA
DZ
TN
AE
εγκατάστασησ και
. Η λανθασµένη εγκατάσταση και
τισ
.
,
ή
.
τα
.
άδεια, ακυρώνει
Saugos taisykl s
Šis gaminys turi būti pajungtas laikantis pajungimo taisyklių; pageidautina, kad jį pajungtų
kvalifikuotas elektrikas. D l neteisingo pajungimo ir naudojimo gali įvykti trumpas elektros
jungimas ar kilti gaisras.
Prieš pajungiant gaminį, perskaityti instrukcijas ir atkreipti d mesį į specifinę gaminio mon-
tavimo vietą.
Draudžiama aparatą atidaryti, išmontuoti, keisti ar modifikuoti, nebent instrukcijoje yra atskira
nuoroda. Visi „Legrand" gaminiai gali būti atidaryti ir taisomi tik „Legrand" firmos apmokyto
ir kvalifikuoto personalo. Bet koks neteis tas bandymas gaminį atidaryti ar taisyti visiškai
anuliuoja teisę į dalių keitimą ir garantiją.
Naudoti tik „Legrand" ženklu pažym tus priedus.
Sikkerhetsinstrukser
Dette produktet må installeres i henhold til installasjonsanvisningen og helst av en kvalifisert
elektriker. Uriktig installasjon og bruk kan føre til risiko for elektrisk støt eller brann.
Før installasjonen utføres, les instruksene og ta hensyn til produktets spesifikke monte-
ringssted.
Apparatet må ikke åpnes, demonteres, endres eller tilpasses bortsett fra hva som står sær-
lig nevnt i anvisningen. Alle Legrand-produkter må kun åpnes og repareres av personer som
τησ Le-
har fått opplæring av og er godkjent av Legrand. All ikke-godkjent åpning og reparasjon av
produktene vil oppheve ethvert ansvar, bytterettigheter og garantier.
ή
Bruk kun originaltilbehør fra Legrand.
των ευθυνών,
Varúõarráðstafanir
Uppsetning skal framkvæmd samkvæmt uppsetningarreglum og helst af löggiltum rafvirkja.
Röng uppsetning og notkun geta valdið rafstraumi eða bruna.
Lesið leiðbeiningar áður en varan er sett upp og takið mið af aðstæðum þar sem uppsetning fer
fram.
Ekki skal opna tækið, taka það í sundur eða breyta því á nokkurn hátt nema á þann hátt sem mælst
er til í leiðbeiningunum. Allar vörur frá Legrand eiga að fara í viðgerð hjá viðurkenndum aðilum. Ef
Notið eingöngu aukahluti frá Legrand.
Указания за безопасност
Този продукт трябва да бъде инсталиран в съответствие с правилата за инсталация
и е желателно да се инсталира от квалифициран електротехник. При неправилна
инсталация и употреба съществува риск от токов удар или пожар.
Преди да се пристъпи към инсталирането, да се прочете упътването, като се вземе
предвид конкретното място за монтаж на продукта. Да не се отваря, демонтира,
променя или видоизменя уреда, освен при условията, посочени в упътването.
Всички продукти Legrand трябва да се отварят и ремонтират единствено от обучен
и оправомощен от Legrand служител. При неоторизирано отваряне или ремонтиране
отговорността на фирмата, правата за замяна и гаранциите отпадат.
Да се използват единствено принадлежности с марка Legrand.
InstrucÈiuni de siguranÈÇ
Acest produs trebuie instalat conform regulilor de instalare Êi, de preferinÈÇ, de cÇtre un
sau incendiu.
±nainte de a efectua instalarea, citiÈi manualul de utilizare, ÈineÈi cont de locul de montare
speci c produsului.
Nu deschideÈi, demontaÈi, descompuneÈi sau modi caÈi aparatul exceptánd cazul ¥n care
existÇ o menÈiune particularÇ indicatÇ ¥n manualul de utilizare. Toate produsele Legrand tre-
buie deschise Êi reparate exclusiv de cÇtre persoane formate Êi abilitate de cÇtre Legrand.
Orice deschidere sau reparare neautorizatÇ anuleazÇ toate responsabilitÇÈile, drepturile de
¥nlocuire Êi garanÈiile.
UtilizaÈi exclusiv accesorii marca Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа
и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж или
нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара
или поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а
также принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается
вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать
изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки
Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными
к таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или
выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые
требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части
марки Legrand.
Sigurnosne napomene
električara. Pri neispravnoj ugradnji i korištenju postoji rizik od električnog udara ili požara.
vedeno u uputama. Sve Legrand proizvode može otvarati i popravljati isključivo osoblje koje je
obučeno i ovlašteno od strane tvrtke Legrand. Svako neovlašteno otvaranje ili popravak dovodi
do gubitka prava na zamjenu ili do gubitka amstva.
Koristite isključivo originalni pribor marke Legrand.
www.legrandgroup.com