Descargar Imprimir esta página

Storkcraft 04522-211-MB Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)
Step 4 / Étape 4/ Paso 4
3- postition mattress
height adjustment
3 posiciones de ajuste
de la altura del colchón
3- position de réglage
en hauteur du matelas
Tab
D
x 14
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
3
1
!
!
ON
W
NE
SO
A R
SE
VE
R
FT
BE
E
MA
PL
DD
N IN
TT
AC
E
IN
G.
RE
SS
AD
NE
G :
SU
DI
TIO
VE
IN
PP
NA
R
AD
FA
OR
L PA
D
NT
A
S
T FO
DD
PI
LL
CA
R
AD
IN
G
OW
N
SU
DI
UN
OR
FF
TIO
NA
DE
R
CO
OC
AT
L W
AN
MF
E
AR
IN
FA
OR
TE
NG
NI
NT
R.
S.
.
LIT
!
PR
ER
M
VE
OT
IE.
VE
IS
E
AD
UI
EC
LL
TIO
UI
E N
DI
TIO
EZ
NS
LL
EZ
NN
VO
US
. NE
NE
G A
EL
LE
RE
JA
JA
R D
S
FE
MA
MA
IS
IS
E
RE
Z
AJ
AJ
OU
:
A
LA
OU
TE
TE
LE
BA
R
R
UN
S
BE
SE
DE
RE
OR
BE
DU
MA
MB
EIL
S
PE
TE
OU
LE
R,
UV
EN
LA
RR
AG
ED
T
S
PO
E
RE
S'E
TO
UR
EN
DE
DO
N
UF
LE
S
SS
OU
FE
MI
SE
OU
BO
AV
R
S
EN
S
RD
D'U
UR
EC
GA
N
BE
E
LA
DE
RD
BE
ID
E
.
203
B
F X 1
10
F X 1
9
D X 14
Spring shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the spring in
the highest position for newborn babies.
Lower the mattress spring as the child grows
and becomes more mobile.
Printemps illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
11
2
D
D X 14
10

Publicidad

loading