Publicidad

Enlaces rápidos

Carousel Nursery In A Box
Pépinière dans une boîte Carousel
Vivero en una caja Carousel
!
!
!
!
WARN ING:
WARN ING:
ON SOFT BEDDING.
ON SOFT BEDDING.
INFANTS CAN
INFANTS CAN
SUFFOCAT
SUFFOCAT
NEVER PLACE
NEVER PLACE
NEVER ADD
NEVER ADD
A PILLOW OR
A PILLOW OR
E
E
!
!
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
SEE MATTRESS
SEE MATTRESS
ADDITIONA
ADDITIONA
L PADDING
L PADDING
COMFORTE
COMFORTE
R.
R.
LITERIE. VEUILLEZ
LITERIE. VEUILLEZ
:
:
SUPPORT
SUPPORT
FOR ADDITIONA
FOR ADDITIONA
UNDER AN
UNDER AN
INFANT.
INFANT.
PROTECTIO
PROTECTIO
NE JAMAIS
NE JAMAIS
LES BEBES
LES BEBES
L WARNINGS
L WARNINGS
.
.
VEUILLEZ VOUS
VEUILLEZ VOUS
NS. NE JAMAIS
NS. NE JAMAIS
AJOUTER UN
AJOUTER UN
OREILLER,
OREILLER,
PEUVENT S'ETOUFFE
PEUVENT S'ETOUFFE
ADDITIONN
ADDITIONN
REFEREZ A
REFEREZ A
AJOUTER DE
AJOUTER DE
REMBOURR
REMBOURR
EDREDON
EDREDON
OU BORDURE
OU BORDURE
R AVEC LA
R AVEC LA
ELLES
ELLES
LA BASE DU
LA BASE DU
MATELAS POUR
MATELAS POUR
AGE EN DESSOUS
AGE EN DESSOUS
DE
DE
LES MISES
LES MISES
EN GARDE
EN GARDE
D'UN BEBE.
D'UN BEBE.
ID203B
ID203B
1. CONVERTIBLE CRIB
3. WOODEN HORSE
DISTRIBUTED BY/DISPTRIB PAR
DISTRIBUIDO POR:
Stork Craft Mfg. Inc.
#200 12033 Riverside Way
Richmond, BC V6W 1K6
TEL: 1-877-274-0277
Model /
Modele No /
Numéro de modèle
04526-35
2. CHANGING TABLE
ves ,
ID429B
res gra
kg) .
13, 6
ble ssu
lbs (
des
de 30
rt ou
r la mo
ger est
d'é vite
a lan
E - Afin
tab le
de la
CH UT
xim um
E DE
ids ma
RIS QU
E
in. Po
GA RD
la ma
tée de
E EN
à por
M IS
fan t
der l'en
!
rs gar
tou jou
Û
- MB
COLOR / COULEUR / COLOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 04526-35-MB Serie

  • Página 1 Model / Carousel Nursery In A Box Modele No / Numéro de modèle Pépinière dans une boîte Carousel 04526-35 - MB Vivero en una caja Carousel COLOR / COULEUR / COLOR 2. CHANGING TABLE ves , ID429B res gra kg) . 13, 6 ble ssu lbs (...
  • Página 2 To register your product for important safety alerts and updates Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas to your product please visit www.storkcraft.com and click on utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera Product Registration.
  • Página 3 1((' 352'8&7 6833257" 2XU &XVWRPHU &DUH WHDP LV KHUH IRU \RX ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV DERXW DVVHPEOLQJ \RXU SURGXFW RU KDYH DQ\ FRQFHUQV UHODWLQJ WR SDUWV VKLSSLQJ RU \RXU QHZ SURGXFW JHW LQ WRXFK ZLWK RXU &XVWRPHU &DUH WHDP ILUVW DQG WKH\ ZLOO EH KDSS\ WR OHW \RX NQRZ ZKDW WR GR QH[W :H¶UH DYDLODEOH 0RQGD\ WR )ULGD\ IURP  DP ±...
  • Página 4 :$51,1* )DLOXUH WR IROORZ WKHVH ZDUQLQJV DQG WKH DVVHPEO\ LQVWUXFWLRQV FRXOG UHVXOW LQ VHULRXV LQMXU\ RU GHDWK • 5HDG DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH DVVHPEOLQJ WKH FULE .((3 ,16758&7,216 )25 )8785( 86( • ,QIDQWV FDQ VXIIRFDWH RQ VRIW EHGGLQJ 1HYHU DGG D SLOORZ RU FRPIRUWHU 1HYHU SODFH DGGLWLRQDO SDGGLQJ XQGHU DQ LQIDQW •...
  • Página 5 8Q HQIDQW SHXW VXIIRTXHU GDQV OHV HVSDFHV HQWUH OHV F{WpV GX OLW HW OH PDWHODV VL OH PDWHODV HVW WURS SHWLW 'LVWULEXp SDU Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 T: 1 877 274 0277 | E: customercare@storkcraft.com | Twitter @Storkcraft...
  • Página 6 PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR. 'LVWULEXLGR SRU Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 T: 1 877 274 0277 | E: customercare@storkcraft.com | Twitter @Storkcraft...
  • Página 7: Parts List

    Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN QUANTITY PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA REF.
  • Página 8 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL Metal Pin/ BOLTS / BOULON / TORNILLOS Pin en métal/...
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 1 / Étape 1/ Paso 1 E INS N IN T L’I ÉR ¡IM L PA T FO IO R s Ve . NE , Un MÉ L NU DÈ NÚ...
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 2 / Étape 2/ Paso 2 E INS T L’I ÉR ¡IM IO R s Ve , Un MÉ L NU DÈ Cali forn NÚ iforn iforn 20.2 20.2 IÓN 20.2 a con plia...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 3 / Étape 3/ Paso 3 E IN T L’I ÉR ¡IM IN TE RI OR s Ve , Un MÉ L NU DÈ NÚ iforn iforn iforn 20.2 20.2...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 4 / Étape 4/ Paso 4 D X 4 1-10 F X 1 N IN L PA T FO L WA . NE S’E D’U 3- postition mattress height adjustment 3 posiciones de ajuste D X 4...
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 5 / Étape 5/ Paso 5 A X 2 G X 2 N IN M AT T FO M FO . VE , ED S’ D’ C X 2...
  • Página 14 TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED | POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR | CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child. Child must be at least 15 months old and not more than 50 lbs.
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 1-10 T BED DING . NEV ITIO INFA T FOR PILL DING ITIO INFA NING LITE RIE. ILLE ITIO TION ILLE T BED DING LLES...
  • Página 16: Conversion De Crèche À Un Grand Lit Convertir La Cuna A Una Cama De Tamaño Completo

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Convert Crib To A Full Size Bed Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below.
  • Página 17 Hours of Operation: 6:30 am - 4:00 pm PST / 9:30 am- 7:00 pm EST - Mon to Fri II. WARRANTY SERVICE: Storkcraft will replace parts or products, at its sole option, from any defective product. Service under this Warranty shall be rendered in...
  • Página 18 Nonobstant ce qui précède, Storkcraft se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft GARANTIE LIMITEE D'UN AN/ acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du consommateur en vertu de la présente garantie;...
  • Página 19 Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía ser bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia presentación de la prueba de compra por parte del consumidor...
  • Página 20: Changing Table Table À Langer Cambiador

    To register your product for important safety alerts and updates Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas to your product please visit www.storkcraft.com and click on utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera Product Registration.
  • Página 22 WARNING Do not use the changing table if it is damaged or broken. Read all instructions before use of the changing table Fall Hazard - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly. Stay In arm's reach of your child. Suffocation Hazard Babies have suffocated while sleeping on changing tables: changing table is not designed for safe sleep.
  • Página 23 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN QUANTITY PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA REF.
  • Página 24 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL BOLTS / BOULON / TORNILLOS X 2 (1/4”...
  • Página 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1/ Étape 1/ Paso 1 2-10 B X 8 B X 8 C X2...
  • Página 26 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 2/ Étape 2/ Paso 2 2-10...
  • Página 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3/ Étape 3/ Paso 3 al niñ o sie mp re nte ng a ves , ma kg) . as (13 .6 ion es gra ert e o les 30 de libr tar la mu bia do r es...
  • Página 28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4/ Étape 4/ Paso 4 ALWAYS USE THE RESTRAINING STRAP PROVIDED. N IN w it h in a rm ’s re a re v ig h t fo ri o in ju ry , in g...
  • Página 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 5/ Étape 5/ Paso 5 N IN w it h in a rm ’s re a re v ig h ri o t fo in ju ry , in g a lw ta b lb s...
  • Página 30: Warranty & Service

    Storkcraft Website: www.storkcraftdirect.com II. WARRANTY SERVICE: Email: customercare@storkcraft.com Storkcraft will replace parts or products, at its sole option, from any Phone Toll Free: 1-877-274-0277 defective product. Service under this Warranty shall be rendered in the Hours of Operation: 6:30 am - 4:00 pm PST / 9:30 am- 7:00 pm EST - Mon to Fri...
  • Página 31 Nonobstant ce qui précède, Storkcraft se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft GARANTIE LIMITEE D'UN AN/ acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du consommateur en vertu de la présente garantie;...
  • Página 32: Garantia Limitada Storkcraft

    Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios afectados. Ningún agente, empleado, distribuidor, ni otra persona bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la o empresa, será permitida sin autorización específica por escrito presentación de la prueba de compra por parte del consumidor a modificar o cambiar esta garantía.
  • Página 33: Wooden Rocking Horse Cheval À Bascule En Bois Caballito De Madera

    To register your product for important safety alerts and updates Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas to your product please visit www.storkcraft.com and click on utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera Product Registration.
  • Página 35 WARNING WARNING! Fall hazard. Adult supervision is required at all times. Monitor your child’s play activity to ensure proper and safe use of this product. Maximum weight limit 25kg WARNING! Risk of injury! This product contains small parts - only adults should assembly this product. Ensure the children are not present during the unpacking and assembly of this toy.
  • Página 36 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN QUANTITY PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA REF.
  • Página 37 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL BOLTS/PERNOS/BOULON Barrel nut/Tureca de barril/...
  • Página 38 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1/ Étape 1/ Paso 1 A X 4 C X 4 G X 8 Step 2/ Étape 2/ Paso 2 B X 4 G X 4...
  • Página 39 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3/ Étape 3/ Paso 3 D X 8 G X 8 F X 8...
  • Página 40 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4/ Étape 4/ Paso 4 96mm 96mm H X 1...
  • Página 41 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 5/ Étape 5/ Paso 5 E x 2 Step 6/ Étape 6/ Paso 6 B x 2...
  • Página 42 Storkcraft Website: www.storkcraftdirect.com II. WARRANTY SERVICE: Email: customercare@storkcraft.com Storkcraft will replace parts or products, at its sole option, from any Phone Toll Free: 1-877-274-0277 defective product. Service under this Warranty shall be rendered in the Hours of Operation: 6:30 am - 4:00 pm PST / 9:30 am- 7:00 pm EST - Mon to Fri...
  • Página 43 Nonobstant ce qui précède, Storkcraft se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft GARANTIE LIMITEE D'UN AN/ acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du consommateur en vertu de la présente garantie;...
  • Página 44 Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios afectados. Ningún agente, empleado, distribuidor, ni otra persona bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la o empresa, será permitida sin autorización específica por escrito presentación de la prueba de compra por parte del consumidor a modificar o cambiar esta garantía.

Tabla de contenido