Página 1
Product features and decorations may vary from images. ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas. GKH69 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR Adult assembly is required. No tools required for assembly. Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para el montaje. Set aside about 10 minutes for assembly and setup. El montaje y la preparación demoran alrededor de 10 minutos. The sheet is machine washable.
Página 3
SUFFOCATION HAZARD - Infants have suffocated: • In gaps between extra padding and side of the bassinet/cradle and on soft bedding. • Use only the pad provided by Fisher-Price. • NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding.
PELIGRO DE ASFIXIA - niños pequeños se han asfixiado: • En los espacios entre colchones adicionales y el lado del moisés/cuna y en ropa de cama suave. • Usar solo el colchón proporcionado por Fisher-Price. • NO añadir una almohada, edredón u otro colchón.
Página 5
WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD - To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached 20 lb (9 kg), whichever comes first. •...
Página 6
ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDAS: para ayudar a evitar caídas, no usar este producto cuando el bebé empiece a incorporarse por sí solo con las manos y rodillas o llegue a pesar 9 kg, lo que ocurra primero.
Página 7
PARTS | PIEZAS As received, the sheet is attached to the pad. You can remove it to wash it. La sábana viene unida al colchón de fábrica. Se puede quitar para lavarla.
Página 8
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN "Snap" the bases to the frame. This is a permanent assembly. “Conecta” las bases en el armazón. Esto solo es necesario hacerlo una vez.
Página 9
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Pull up on the frame to be sure it's assembled to the bases. it's Tira de él para asegurarte de que esté montado en las bases.
Página 10
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Lift the legs until each "snaps" into place. Levanta las patas del domo hasta que cada uno ajuste en su lugar.
Página 11
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Lower the legs to open the frame. Lower th Baja las patas del domo para abrir Baja las el armazón. el armaz...
Página 12
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN...
Página 13
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Hook the toy links to the canopy loops. Engancha los enlaces de los juguetes a los lazos de la cubierta.
Página 14
CANOPY USE | USO DE LA CUBIERTA Lift or lower canopy. Canopy Up Canopy Down Cerrar o abrir la cubierta. Cubierta cerrada Cubierta abierta...
Página 15
PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING CÓMO EVITAR QUE LA CABEZA DEL BEBÉ SE APLANE • Change the location of your baby’s sleeper or crib in the room, so she has to look in different directions to see the door, or the window, or interesting things going on around her.
Página 16
PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING CÓMO EVITAR QUE LA CABEZA DEL BEBÉ SE APLANE Tanto pediatras como organizaciones de • Try to minimize the amount of time your baby salud de niños están de acuerdo en que los spends in car seats, carriers and bouncy seats bebés sanos deben dormir siestas y periodos while awake.
Página 17
PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING CÓMO EVITAR QUE LA CABEZA DEL BEBÉ SE APLANE • Juega boca abajo dos o tres veces al día, Habla con el pediatra o médico para obtener por periodos breves, hasta que el bebé se más información sobre plagiocefalia posicional acostumbre a estar boca abajo.
Página 18
STORAGE | ALMACENAMIENTO PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Press the frame storage button to unlock the frame. Then, lift the legs. Presiona el botón redondo del armazón para desbloquear el armazón. A continuación, levanta las patas del domo.
Página 19
STORAGE | ALMACENAMIENTO Lower the legs to close the frame. Baja las patas del domo para cerrar el armazón.
Página 20
UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de COLOMBIA México, S.A.