Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
MONTAJE, UTILIZACION,
ESPARCIDORES CON TOLVA-V
TM
POLYHAWK
SERIE PV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meyer POLYHAWK PV serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE MONTAJE, UTILIZACION, ESPARCIDORES CON TOLVA-V POLYHAWK SERIE PV...
  • Página 2: El Mejor Dispositivo De Seguridad Es El Operador Cuidadoso

    EL MEJOR DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ES EL OPERADOR CUIDADOSO SIMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD Este símbolo significa ¡ATENCION! ¡MATENGASE ALERTA, SU SEGURIDAD ESTA EN RIESGO! Leer y asimilar las instrucciones antes de actuar. SEGURIDAD PARA MECANICOS Y OPERADORES: CORTAR LA ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCION DE SERVICIO •...
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACION CENTRO DE ELEVACION...
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACION CENTRO DE ELEVACION (62562) Item Nº Referencia Cantidad Descripción 62602 Tirante (opcional) 62807 Cáncamo, ½” 20307 Tuerca, ½”-13 Nailon insert ZP 62604 Tuerca, 12-13 Hex ZP 62605 Arandela plana, ¾” U.S.S. ZP...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACION CONTROL ELECTRICO ACELERADOR (ACTUADORES INSTALADOS EN FABRICA) ATENCION ANTES DE INICIAR CUALQUIER INTERVENCION EN ESTA UNIDAD, soltar el cable negativo de la batería del esparcidor si ya se había instalado PREPARACION DE LA UNIDAD Los esparcidores con los controles del acelerador instalados en fábrica no requieren instalación de enganche al motor.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 3ª LUZ CENTRAL DE FRENO (CHSML) ATENCION Las Normas Federales de Circulación ordenan que todos los vehículos (camiones, autobuses, etc) fabricados a partir del 1 de Septiembre de 1993, con un peso bruto nominal de 4.536 kg, o inferior y con anchura total inferior a 2.032 mm deben estar equipaos con una luz de freno central alta.
  • Página 9: Funcionamiento Del Esparcidor

    FUNCIONAMIENTO DEL ESPARCIDOR Funciones del panel de control eléctrico del acelerador (Secuencia de operaciones) Estárter Arranque Transportador Acelerador Testigos rojos ON/OFF Activación de alimentación del sistema (listo para arranque). El motor del esparcidor no está en marcha. El transportador no está embragado. B.
  • Página 13 RECAMBIOS...
  • Página 28 PARTS LIST FOR ENGINE – BRIGGS & STRATTON Item Part Number Qty. Description 63169 Forming, Engine Adapter 63311 Engine, 10.5 HP Briggs & Stratton 61196 Key, 1/4“ Sq. X 1” 61177 Pulley Driver 61179 Solenoid, Grounded 62772 Bolt, 1/4-20 X 1” HH, SS 62690 Nut, 1/4-20 Serrated Flange, SS 63310...
  • Página 29 CONTROL ELECTRICO, ESQUEMA Y COMPONENTES ACTUADOR BRIGGS & STRATTON...
  • Página 31 CONTROL ELECTRICO, ESQUEMA Y COMPONENTES ACTUADOR HONDA...
  • Página 32 CONTROL...
  • Página 36 Weld, Shroud – Briggs & Stratton Engine 63413 Weld, Shroud – Honda Engine 63141 Handle, Rubber “T” 63157 Rivet, 1/8” X 3/8” Pop Round Head 63157 Decal, Meyer Logo 63127 Trim, Vinyl 62697 Bolt, 3/8-16 x 1 HH SS 63348 Locknut, 3/8-16 Nylon Insert SS...
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACION CABLEADO – MOTOR ELECTRICO...
  • Página 52 Los esparcidores Meyer están protegidos por una o más de las siguientes patentes: 6698997, CA 2,415,540 C, 7588195, 8448882, 8505837, 8523086, 8657208, 6186731, 6,793,154 B2, 6722590, 6715703, 6978952, 6932287, 8505838, 8827002, 5842649, CA 2,435,106 C, 6364598.

Tabla de contenido