B16-R3.qxd
11/17/2004
To Assemble Bassinet
Hooks
Ganchos
1
Curved Support Wires
5
Soportes curvos
6
Straps
Correas
8:57 AM
Page 7
Para ensamblar el moisés
Do not remove floorboard from bassinet
1
cover. Open the support bars and clip each
leg into the hooks on the floorboard.
No saque la tabla del suelo de la cubierta del
moisés. Abra las barras de soporte y ajuste cada
pata en los enganches en la tabla del suelo.
Slide canopy brackets through bassinet cover
2
slits on each end.
Pase los soportes del toldo por los cortes de
la cubierta en cada punta del moisés.
Fasten all the snaps on bassinet cover to
3
floorboard.
Asegure todos los broches de la cubierta del
moises a la tabla de la base.
CAUTION: Do not use this product if all
snaps cannot be completely fastened.
PRECAUCIÓN: No use este producto si los
broches no estan completamente asegurados.
3
Replace bassinet pad in bassinet, making
4
sure bassinet is flat and firmly in place.
Ponga el colchoncito dentro del moisés.
Presione el colchoncito asegurándose que
esté plano y se encuentre fijo en su sitio.
CAUTION: Fitted bassinet sheet should
securely wrap at least 2" *(5 cm) beneath
entire pad to reduce chance of entanglement.
PRECAUCIÓN: La sábana ceñida del moisés
debe quedar bien sujeta 5 cm. (2 pulgadas) por
debajo y alrededor del colchón para disminuir
el riesgo de que el bebé quede enredado.
NOTE: See page 15 for instructions to order
replacement parts.
NOTA: Mire la página 15 para instrucciones
como encargar sábanas de susituta.
Place bassinet into curved support wires on
5
bassinet frame
Coloque la canasta en los soportes curvos de
alambre del marco.
Secure the bassinet by snapping each of the
6
four straps around the bassinet base.
Asegure el moisés abrochando cada una de las
cuatro correas alrededor de la base del marco.
7