Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

FUJINON LENS
XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro
OWNER'S MANUAL
BL00004923-100
日本語
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
РУССКИЙ
ITALIANO
DANSK
POLSKI
中文简
中文繁體
한글

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro

  • Página 1 BL00004923-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글...
  • Página 2 お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明して います。 安全上のご注意 このような絵表示は、気をつけていただき 本文は、レンズまたはレンズを取り付けたカメラを たい「注意喚起」内容です。 安全に取り扱うための注意内容です。 この ような 絵 表 示 は、して は い け な い • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 「禁止」内容です。 上、正しくお使いください。 このような絵表示は、 必ず実行していただく • お読みになったあとは大切に保管してください。 「強制」内容です。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる 警告 危害や障害の程度を次の表示で説明しています。 この表示の欄は「死亡または重傷などを 水をかけたり、水にぬらしたりしない。 警告 負う可能性が想定される」内容です。 火災・感電の原因になります。 風呂、シャワー 室での使用禁止 この表示の欄は「障害を負う可能性または 分解や改造は絶対にしない(ケースは絶対...
  • Página 3 落下などによって破損し、内部が露出した 小さいお子様の手の届くところに置かない。 ときは、露出部に手を触れない。 けがの原因になることがあります。 感電したり、破損部でけがをする原因に 濡れた手で触らない。 なります。 感電の原因になることがあります。 接触禁止 • 感電やけがに注意して速やかにカメラの 逆 光 撮 影 では、 画 角 から太 陽を十 分に 電池・バッテリーを取り出し、お買上げ店 はずす。 にご相談ください。 太 陽 光がカメラ内 部に直 接 入ることで、 不安定な場所に置かない。 カメラ内で焦点を結び、火災ややけどの バランスがくずれて倒れたり落下したり 原因になることがあります。 して、けがの原因になります。 使用しない時は、レンズにキャ ップをつけ、 レンズまたはカメラで直接太陽をみない。 太陽光のあたらない場所に保管する。 失明や視力障害になる恐れがあります。 太...
  • Página 4 • レ ン ズ を ケ ー ス な ど に 入 れ る と き は、 デート方法は以下のホームページをご覧ください。 必ずレンズフロントキャップとレンズリア http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/ キャップを取り付けてください。 • レンズ・フィルターを長期間使用しないとき パ ソ コ ン を お 持 ち で な い 方 は、 カ メ ラ の 使 用...
  • Página 5 各部の名称 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro A レンズフード B 取り付け指標 C フォーカスリング D 絞りリング E 取り付け指標(焦点距離) スイッチ G 撮影距離範囲切り換えスイッチ H レンズ信号接点 I レンズフロントキャップ J レンズリアキャップ こ の レ ン ズ で は、 防 塵・ 防 滴 性 能 を 向 上 さ せ る...
  • Página 6 付属品一覧 カメラへの取り付け方 • レンズフロントキャップ カメラへの取り付け方・取り外し方について • レンズリアキャップ は、カメラの使用説明書をご覧ください。 • レンズフード • ラッピングクロス 日本語 JA-5...
  • Página 7 レンズキャップの取り外し方 レンズフードの取り付け方 レンズフードを取り付けると、画像に悪影響 を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護に も役立ちます。 日本語 JA-6...
  • Página 8 撮影距離範囲切り換えスイッチの使い方 手ブレ補正 オートフォーカスの駆動範囲を 手ブレ補正機能を使用するとき 選べます。 は、 スイッチを の位置 • FULL : 被 写 体 ま で の 距 離 の に合わせます。 0.25 全域( m〜∞)でピント マクロ撮影では、撮影倍率が大きく 合わせを行います。 な る に し た が っ て 手 ブ レ の 影 響 が 大...
  • Página 9 絞りリング マニュアル露出時の注意点 絞 り リ ン グ で、 撮 影 時 の 絞 り 値 の 設 定 カメラやレンズに表示されている絞り値は、 方法を選択できます。 被写体が無限遠のときの絞り値です。一般 撮影の領域では影響はありませんが、マクロ Fno. 撮 影 の 場 合 は 実 際 の 絞 り( 実 効 ) は、 撮 影 距 離 が 短 く な る ほ ど 暗 く な り ま す。 露出計を使用してマニュアルで露出を設定...
  • Página 10 主な仕様 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 型式 レンズ構成 群 枚(非球面レンズ 枚、 レンズ 枚、スーパー レンズ 枚) f=80 mm 35 mm 122 mm 焦点距離 ( 判換算: 相当) 画角 20.1 ° F2.8 最大口径比 (開放絞り) 最小絞り 絞り形式 羽根枚数: 枚(円形絞り) ステップ段差: ステップ(全 段) 25 cm 撮影距離範囲...
  • Página 11: For Your Safety

    For repair, inspection, and internal testing, the nature of the instructions which are to Should the case break open as the contact your FUJIFILM dealer. be observed. result of a fall or other accident, do • Make sure that you use the lens correctly.
  • Página 12 For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not use or store in locations that Do not carry the camera or lens while FOR HOME OR OFFICE USE are exposed to steam, or smoke or they are attached to a tripod.
  • Página 13 • Connect the equipment into an outlet on a cir- diators, heat registers, stoves, or other apparatus By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is (including amplifi ers) that produce heat. you will help prevent potential negative conse- connected.
  • Página 14: Product Care

    • Store the lens and fi lter in cool, dry locations in the “FUJIFILM Worldwide Network” material to prevent mold and rust. Do not store in provided with your camera.
  • Página 15: Parts Of The Lens

    Lens signal contacts Front lens cap Rear lens cap Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof. The ring can be replaced for a fee at any FUJIFILM service center. ENGLISH EN-5...
  • Página 16 Supplied Accessories Attaching the Lens • Front lens cap See the camera manual for information on • Rear lens cap attaching and removing lenses. • Lens hood • Cloth wrapping EN-6 ENGLISH...
  • Página 17 Removing the Caps Attaching the Hood Remove the caps as shown. When attached, lens hoods reduce glare and protect the front lens element. ENGLISH EN-7...
  • Página 18 The Focus Range Selector Optical Image Stabilization (O. I. S.) Choose the focus range for To use optical image stabiliza- autofocus: FULL (0.25 m–∞) tion, slide the O. I. S. switch to or, for faster focus, 0.5 m–∞ or 0.25–0.5 m. Q At the minimum focus distance of 25 cm, the work- ing distance (the distance between the subject and the front lens element) is 11 cm.
  • Página 19 The Aperture Ring Manual Exposure Rotate the lens aperture ring to choose The aperture indicated on the camera the aperture (f-number). and lens is for a subject at infi nity. While at non-macro ranges this has no eff ect on exposure, in macro photography the ef- fective aperture slows as the distance to the subject drops.
  • Página 20 Specifi cations Type XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Lens construction 16 elements in 12 groups (including 1 aspherical, 3 extra-low-dispersion, and 1 super extra-low-dispersion elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=80 mm (122 mm) Angle of view 20.1° Max. aperture f/2.8...
  • Página 21: Pour Votre Sécurité

    Pour le faire réparer, inspecter ou tester, décharge électrique ou des Ne le démontez pas pour indiquer la nature des instructions que contactez votre représentant FUJIFILM. blessures par le mauvais fonc- vous devez observer. • Veillez à utiliser correctement votre objectif.
  • Página 22 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne le placez pas sur des surfaces Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil instables. Il risque de tomber des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont et de blesser quelqu’un. provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
  • Página 23 nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut • Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet Élimination du matériel électrique et électronique Élimination du matériel électrique et électronique être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Página 24 • Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais document «  FUJIFILM Worldwide Network  » fourni et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le avec votre appareil photo.
  • Página 25 Descriptif de l’objectif XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Pare-soleil Repères de fi xation Bague de mise au point Bague des ouvertures Repères de fi xation (focale) Commutateur O.I.S. Sélecteur de la plage de mise au point Contacts du signal de l’objectif Bouchon avant d’objectif...
  • Página 26 Accessoires fournis Fixation de l’objectif • Bouchon avant d’objectif Consultez le manuel de l’appareil photo • Bouchon arrière d’objectif pour savoir comment installer et retirer les • Pare-soleil objectifs. • Étoff e protectrice d’objectif FR-6 FRANÇAIS...
  • Página 27 Retrait des bouchons Fixation du pare-soleil Lorsqu’ils sont fi xés, les pare-soleil rédui- Retirez les bouchons comme indiqué. sent les refl ets parasites et protègent la len- tille frontale. FRANÇAIS FR-7...
  • Página 28 Le sélecteur de la plage de mise au point Stabilisation d’image optique (OIS) Choisissez la plage de mise au Pour utiliser la stabilisation point pour l’autofocus  : FULL d’image optique, positionnez (0,25  m–∞) ou, pour accélérer le commutateur O.I.S sur ON. la mise au point, 0.5 ...
  • Página 29 La bague des ouvertures Exposition manuelle Tournez la bague des ouvertures de l’objec- L’ouverture indiquée sur l’appareil photo et tif pour choisir l’ouverture. l’objectif fait référence à un sujet situé à l’in- fi ni. Tandis qu’aux distances «  non macro  » cela n’a aucun eff et sur l’exposition, en photographie macro, l’ouverture eff ective baisse (i.e.
  • Página 30 Caractéristiques Type XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Construction optique 16 lentilles en 12 groupes (comprend 1 éléments asphériques, 3 élément à dis- persion extra basse (ED) et 1 élément à dispersion ultra-basse (Super ED)) Focale (équivalent au format 35 mm)
  • Página 31: Zu Ihrer Eigenen Sicherheit

    Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Händler.
  • Página 32 WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
  • Página 33 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
  • Página 34 • Bewahren Sie das Objektiv und den Filter an einem gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage kühlen und trockenen Ort auf, um Schimmel- und „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in Produktpfl ege direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Motten- •...
  • Página 35 Signalkontakte des Objektivs Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um sicherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abge- dichtet bleibt. Der Ring kann gegen eine Gebühr bei jedem FUJIFILM- Servicecenter ausgetauscht werden. DEUTSCH DE-5...
  • Página 36 Mitgeliefertes Zubehör Anbringen des Objektivs • Vorderer Objektivdeckel Informationen zum Anbringen und Abneh- • Hinterer Objektivdeckel men von Objektiven fi nden Sie in der Bedie- • Sonnenblende nungsanleitung der Kamera. • Umschlagtuch DE-6 DEUTSCH...
  • Página 37 Abnehmen der Objektivdeckel Anbringen der Sonnenblende Nehmen Sie die Deckel wie in der Abbil- Die aufgesetzte Sonnenblende verringert dung gezeigt ab. den seitlichen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. DEUTSCH DE-7...
  • Página 38 Die Fokusbereich-Auswahltaste Optische Bildstabilisierung (OIS) Wählen Fokusbe- Zum Einschalten der optischen reich für den Autofokus: FULL Bildstabilisierung OIS- (0,25 m-∞) oder, für eine schnel- Schalter auf ON schieben. lere Fokussierung, 0.5 m-∞ oder 0.25-0.5 m. Q Bei der Naheinstellgrenze von 25  cm beträgt der Arbeitsabstand (die Entfernung zwischen dem Q Die hohen Reproduktionsverhältnisse, die in der Makrofotografi...
  • Página 39 Der Blendenring Manuelle Belichtung Drehen Sie den Blendenring des Objektivs, Die an der Kamera und dem Objektiv an- um die Blende auszuwählen (Blendenwert). gezeigte Blende gilt für ein Motiv in un- endlicher Entfernung. Während bei Nicht- Makro-Bereichen das keinen Einfl uss auf die Belichtung hat, sinkt bei der Makrofo- tografi e die eff ektive Blende, wenn sich der Abstand des Motivs verringert.
  • Página 40: Technische Daten

    Technische Daten XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Objektivkonstruktion 16 Elemente in 12 Gruppen (einschließlich 1 asphärische Elemente, 3 Element mit sehr geringer Streuung, und 1 mit extrem geringer Streuung) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=80 mm (122 mm) Bildwinkel 20,1°...
  • Página 41 No desmontar (no abrir la tapa). nas, póngase en contacto con su proveedor de causar lesiones personales Si hace caso omiso de esta PRECAUCIÓN FUJIFILM. o daños materiales. precaución, podría producirse • Asegúrese de que utiliza el objetivo correc- un incendio, sufrir una descar- Los símbolos que se reproducen más abajo...
  • Página 42 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
  • Página 43 PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y o si se ha caído. Para los clientes en Canadá Para los clientes en Canadá encontrado en pleno cumplimiento con los límites para PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la ICES-003 canadiense.
  • Página 44: Cuidado Del Producto

    • Guarde el objetivo y el fi ltro en lugares fríos y encontrar ayuda disponible en los distribuidores secos para evitar la aparición de moho y oxida- locales indicados en el material “FUJIFILM World- ción. No lo almacene en contacto directo con la wide Network” suministrado con su cámara.
  • Página 45: Partes Del Objetivo

    Tapa de objetivo trasera Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo puede sustituirse en cualquier centro de servicio FUJIFILM (servicio sujeto a cargos). ESPAÑOL...
  • Página 46 Accesorios suministrados Colocación del objetivo • Tapa de objetivo frontal Consulte el manual de la cámara para más • Tapa de objetivo trasera información acerca de la instalación y ex- • Parasol tracción de objetivos. • Paño envoltorio ES-6 ESPAÑOL...
  • Página 47 Extracción de las tapas Colocación del parasol Retire las tapas tal y como se muestra. Una vez instalados, los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo frontal. ESPAÑOL ES-7...
  • Página 48: El Selector De Rango De Enfoque

    El selector de rango de enfoque Estabilización de imagen óptica (OIS) Seleccione el rango de enfoque Para utilizar la estabilización de para enfoque automático: FULL imagen óptica, deslice el inte- (0,25 m-∞) o, para enfoque más rruptor O.I.S. hacia ON. rápido, 0.5 m-∞ o 0.25-0.5 m. Q A una distancia de enfoque mínima de 25 ...
  • Página 49 El anillo de apertura Exposición manual Gire el anillo de apertura de la lente para se- La apertura indicada en la cámara y en el leccionar la apertura (número f). objetivo es para un sujeto en el infi nito. Mientras en amplitudes no macro esto no tiene efecto sobre la exposición, en foto- grafía macro la apertura efectiva se ralen- tiza mientras la distancia hasta el sujeto...
  • Página 50: Especificaciones

    Especifi caciones Tipo XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Construcción del objetivo 16 elementos en 12 grupos (incluyendo 1 asférica, 3 dispersión extra-baja, y 1 elemento de dispersión superextrabaja) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=80 mm (122 mm) Ángulo de visión...
  • Página 51: Voor Uw Veiligheid

    Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”). Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep terne testen. geven aan dat die handeling verboden is (“Verboden”).
  • Página 52 WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
  • Página 53 Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
  • Página 54 • Plaats de voorste en achterste doppen wanneer dersteuning mogelijk via de plaatselijke verdeler de lens niet in gebruik is. vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- • Bewaar het objectief en fi lter op een koele, droge data die met uw camera wordt meegeleverd.
  • Página 55 Delen van de lens XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Scherpstelring Diafragmaring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) O.I.S.-knop Scherpstelbereikkeuzeknop Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft. De ring kan tegen vergoeding bij elk FUJIFILM-servicecenter worden vervangen.
  • Página 56 Meegeleverde accessoires Een lens bevestigen • Voorste lensdop Zie de camerahandleiding voor informa- • Achterste lensdop tie over het bevestigen en verwijderen • Zonnekap van lenzen. • Omslagdoek NL-6 NEDERLANDS...
  • Página 57 De doppen verwijderen De zonnekap bevestigen Verwijder de doppen zoals afgebeeld. Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, re- duceren ze schittering en beschermen ze het voorste lenselement. NEDERLANDS NL-7...
  • Página 58 De scherpstelbereikkeuzeknop Optical Image Stabilization (O. I. S.) Kies het scherpstelbereik voor Om optical image stabiliza- autofocus: FULL (0,25 m-∞) of, tion te gebruiken, schuif de voor een snellere scherpstel- O.I.S.-knop naar ON. ling, 0.5 m-∞ of 0.25-0.5 m. Q Bij het scherpstellen op de kortste scherpstelaf- stand van 25 ...
  • Página 59 De diafragmaring Handmatige belichting Draai aan de diafragmaring van de lens Het diafragma op de camera en het ob- om het diafragma (f-nummer) te kiezen. jectief is voor een onderwerp op on- eindig. In non-macro-velden heeft dit geen eff ect op de belichting, maar in macrofotografi e vertraagt het eff ectieve diafragma naarmate de afstand tot het onderwerp kleiner wordt.
  • Página 60: Technische Gegevens

    Technische gegevens XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Type Lensconstructie 16 elementen in 12 groepen (inclusief 1 asferische elementen, 3 extra-lage-dispersie, en 1 super extra-lage-dispersie element) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=80 mm (122 mm) Beeldhoek 20,1° Max. diafragma f/2.8...
  • Página 61: För Din Säkerhet

    Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”). och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den • Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
  • Página 62 VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
  • Página 63 Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpack- ning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istäl- let bör den lämnas in på...
  • Página 64 • Förvara objektivet och fi ltret på en sval och hjälp hos den lokala återförsäljare som listas i torr plats för att förhindra mögel och rost. FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- Förvara det inte i direkt solljus eller tillsam- ket medföljer kameran.
  • Página 65: Objektivets Delar

    Objektivets delar XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Motljusskydd Monteringsmarkeringar Fokusring Bländarring Monteringsmarkeringar (brännvidd) Knapp för bildstabilisator Fokusområdesväljare Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett FUJIFILM service-center.
  • Página 66 Medföljande tillbehör Montera ett objektiv • Främre objektivlock Se kamerahandboken för information om • Bakre objektivlock hur du monterar och tar bort objektiv. • Motljusskydd • Tygemballage SV-6 SVENSKA...
  • Página 67 Ta bort locken Montera motljusskyddet Ta av locken så som visas. Motljusskydd minskar refl exer och skyd- dar det främre objektivelementet. SVENSKA SV-7...
  • Página 68 Fokusområdesväljaren Optisk bildstabilisator (Optical Image Stabilization - OIS) Välj fokusområde för autofo- kus: FULL (0,25 m-∞) eller, för För att använda den optiska snabbare fokusering, 0.5 m–∞ bildstabilisatorn, skjut knap- eller 0.25–0.5 m. pen för bildstabilisatorn till ON. Q Vid minsta fokusavståndet på 25  cm är arbetsav- ståndet (avståndet mellan motivet och det främre linselementet) 11 cm.
  • Página 69 Bländarringen Manuell exponering Rotera bländarringen för att justera blän- Bländaren som anges på kameran och ob- daren (f-tal). jektivet är för ett avlägset motiv. Vid icke- makrofotografering påverkar inte detta exponeringen. Vid makrofotografering saktar den eff ektiva bländningen ned när avståndet till motivet minskar.
  • Página 70: Specifikationer

    Specifi kationer Type XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Objektivkonstruktion 16 element i 12 grupper (inklusive 1 asfäriska element, 3 element med extra låg spridning och 1 element med super-extra låg spridning) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=80 mm (122 mm) Bildvinkel 20,1°...
  • Página 71: For Din Sikkerhet

    Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for- oppmerksomhet (“Viktig”). handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing. Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin- •...
  • Página 72 ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Må ikke håndteres med våte hender. Dersom denne for- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis håndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå elektrisk denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre støt.
  • Página 73 Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
  • Página 74 • Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, tørre er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- steder for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbe- tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide var i direkte sollys eller med møllkuler av nafta Network”-materialet som fulgte med kameraet.
  • Página 75 Linsens deler XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Solblender Monteringsmerker Fokusring Blenderring Monteringsmerker (brennvidde) O.I.S.-bryter Fokusområdevelger Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert FUJIFILM servicesenter.
  • Página 76 Medfølgende tilleggsutstyr Feste linsen • Fremre linsedeksel Se kameraets brukerveiledning for infor- • Bakre linsedeksel masjon om festing og fj erning av linser. • Solblender • Tøyinnpakking NO-6 NORSK...
  • Página 77 Fjerning av dekselet Festing av solblenderen Fjern dekselet som vist. Når den er montert, reduserer solblen- deren blendende lys og beskytter fremre objektivelement. NORSK NO-7...
  • Página 78 Fokusområdevelgeren Optical Image Stabilization (O. I. S.) Velg fokusområde for auto- For å bruke optisk bildestabi- fokus: FULL (0,25  m-∞) eller, lisering, la O.I.S.-bryteren gli for raskere fokus, 0.5 m-∞ eller til ON (PÅ). 0.25-0.5 m. Q Ved minste fokusavstand på 25  cm er arbeidsav- standen (avstanden mellom motivet og det ytter- ste objektivelementet) 11 cm.
  • Página 79 Blenderringen Manuell eksponering Drei på objektivets blenderring for å vel- Blenderåpningen som er angitt på ka- ge blenderåpningen (f-tall). meraet og objektivet gjelder for et motiv på uendelig avstand. Selv om dette ikke har noen eff ekt på eksponeringen ved avstander utenfor makroområdet, vil den eff ektive blenderåpningen ved ma- krofotografering bli redusert etter som...
  • Página 80: Spesifikasjoner

    Spesifi kasjoner Type XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Linsekonstruksjon 16 elementer i 12 grupper (inkludert 1 asfærisk, 3 ekstra lav-spredning, og 1 super ekstra lav- spredning element) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=80 mm (122 mm) Bildevinkel 20,1° f/2.8 Største blenderåpning...
  • Página 81 ("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi. vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). • Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus- Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että...
  • Página 82 VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Página 83 Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
  • Página 84 • Liitä objektiivin etu- ja takasuojukset, kun ob- http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ jektiivi ei ole käytössä. software/#firmware • Säilytä objektiivia ja suodinta viileässä, kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muo- Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää...
  • Página 85 Objektiivin osat XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Tarkennusrengas Himmenninrengas Kiinnitysmerkit (polttoväli) O.I.S. -kytkini Tarkennusalueen valitsin Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä...
  • Página 86 Toimitetut lisävarusteet Objektiivin kiinnittäminen • Objektiivin etusuojus Katso kameran käyttöohjeesta tietoa • Objektiivin takasuojus objektiivien kiinnittämisestä ja irrotta- • Vastavalosuojus misesta. • Kangaskääre FI-6 SUOMI...
  • Página 87 Suojusten poistaminen Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vä- hentävät heijastuksia ja suojaavat objek- tiivin etuelementtiä. SUOMI FI-7...
  • Página 88 Tarkennusalueen valitsin Optinen kuvanvakautus (Optical Image Stabilization, OIS) Valitse automaattitarkennuksen Jos haluat käyttää optista ku- tarkennusalue: FULL (0,25  m–∞) vanvakautusta, liu’uta O.I.S- tai tarkentaaksesi nopeammin kytkin kohtaan ON. 0.5 m–∞ tai 0.25–0.5 m. Q Pienimmällä tarkennusetäisyydellä (25  cm), työs- kentelyetäisyys (kohteen ja objektiivin etummai- sen elementin välinen etäisyys) on 11 cm.
  • Página 89 Himmenninrengas Manuaalinen valotus Valitse aukko (f-luku) kiertämällä objektii- Kameraan ja objektiiviin merkitty aukko vin himmenninrengasta. on tarkoitettu äärettömän kaukana sijait- sevalle kohteelle. Vaikka ei-makroalueilla tällä ei ole vaikutusta valotukseen, mak- rokuvauksessa tehollinen aukko hidas- tuu, kun etäisyys kohteeseen laskee. Kun valotus määritetään manuaalisesti, lisää...
  • Página 90: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tyyppi XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Objektiivin rakenne 16 elementtiä 12 ryhmässä (sisältää 1 asfääristä elementtiä, 3 erittäin pienen hajonnan (ED) elementin ja 1 super-ED-elementin) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=80 mm (122 mm) Kuvakulma 20,1° f/2,8...
  • Página 91: В Целях Безопасности

    ние телесных повреждений или материаль- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ный ущерб. своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед Приведенные ниже символы используются для обозначения использованием внимательно прочтите данные примеча- характера инструкций, которые следует соблюдать.
  • Página 92 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- Не используйте и не храните в местах, подверженных ние этой меры предосторожности может приве- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое сти к возгоранию, поражению электрическим то- количество...
  • Página 93 Утилизация электрического и электронного оборудования в домаш- Утилизация электрического и электронного оборудования в домаш- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ них условиях них условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Дан- ный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/ объектива, и...
  • Página 94 объектива, когда объектив не используется. обратитесь за поддержкой к местному дистри- • Храните объектив и фильтр в прохладных, су- бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, хих местах, чтобы предотвратить образование поставленного с Вашей фотокамерой. плесени и коррозии. Не храните в местах, где...
  • Página 95 Части объектива XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Бленда объектива Метки для установки Фокусировочное кольцо Кольцо диафрагмы Метки для установки (фокусное расстояние) Переключатель O.I.S. Переключатель режима фокусировки Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечи- вает...
  • Página 96 Прилагаемые принадлежности Установка объектива • Крышка объектива См. руководство пользователя фотока- • Крышка байонета объектива мерой для получения информации об • Бленда объектива установке и снятии объектива. • Тканевая упаковка RU-6 РУССКИЙ...
  • Página 97 Снятие крышек Установка бленды Снимите крышки, как показано на ри- При подсоединении бленды объектива сунке. уменьшают блики и защищают перед- нюю линзу. РУССКИЙ RU-7...
  • Página 98 Переключатель диапазона фокусировки Оптическая Стабилизация Изображения (ОIS) Выберите диапазон фокуси- Для использования оптиче- ровки для автофокусиров- ской стабилизации изображе- ки: FULL (0,25 м–∞) или, для ния, переместите переключа- более быстрой фокусиров- тель O.I.S. в положение ON. ки, 0.5 m–∞ или 0.25–0.5 m. Q При...
  • Página 99 Кольцо диафрагмы Ручная экспозиция Поверните кольцо диафрагмы объек- Значение диафрагмы на камере и объек- тива для выбора величины диафрагмы тиве указано для бесконечно удаленного (число f). объекта. В то время как в случае с немас- штабируемыми диапазонами это не вли- яет...
  • Página 100: Технические Характеристики

    Технические характеристики Тип XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Устройство объектива 16 линз в 12 группах (включает 1 асферических элемента, 3 элемент сверхнизкой дисперсии и 1 элемент суперсверхнизкой дисперсии) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=80 мм (122 мм) Угол зрения...
  • Página 101 Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- FUJIFILM. zioni che richiedono attenzione (“Importante”). • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della lano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
  • Página 102 AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
  • Página 103 Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici.
  • Página 104: Cura Del Prodotto

    • Conservare l’obiettivo e il fi ltro in luoghi freschi rivolgersi presso il distributore locale presente e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non con- sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito servare alla luce diretta del sole o con naftalina con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico.
  • Página 105: Componenti Dell'obiettivo

    Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicura- re che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L’anello può es- sere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza FUJIFILM. ITALIANO IT-5...
  • Página 106 Accessori in dotazione Montaggio obiettivo • Tappo copri ottica Consultare il manuale della fotocamera • Tappo protezione ottica posteriore per informazioni sul montaggio e smon- • Paraluce taggio degli obiettivi. • Involucro di protezione IT-6 ITALIANO...
  • Página 107 Rimozione dei tappi copri ottica Montaggio paraluce Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura. Quando è attaccato, il paraluce riduce il rifl es- so e protegge l’elemento anteriore obiettivo. ITALIANO IT-7...
  • Página 108 Il selettore gamma di messa a fuoco Stabilizzazione ottica dell’immagine (Optical Image Stabilization (OIS)) Scegliere una gamma di Per utilizzare la stabilizzazio- messa a fuoco per la mes- ne ottica dell’immagine, far sa a fuoco automatica: FULL scorrere l’interruttore O.I.S. (0,25 m–∞) o, per una messa su ON.
  • Página 109 La ghiera diaframma Esposizione manuale Ruotare la ghiera diaframma obiettivo L’apertura di diaframma indicata sulla per scegliere il diaframma (numero f/). fotocamera e sull’obiettivo è per un sog- getto all’infi nito. Mentre a gamme non macro ciò non ha alcun eff etto sull’espo- sizione, in fotografi a macro l’apertura ef- fettiva del diaframma rallenta quando la distanza dal soggetto diminuisce.
  • Página 110 Specifi che XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Tipo Struttura dell’obiettivo 16 componenti in 12 gruppi (compresi 1 elementi asferici, 3 elemento a dispersione extra-bassa (ED), e 1 elemento a super ED) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=80 mm (122 mm) Angolo di visuale 20,1°...
  • Página 111: For Din Sikkerheds Skyld

    Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler. den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling,...
  • Página 112 ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
  • Página 113 Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
  • Página 114 • Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tørre materialet ”FUJIFILM verdensomspændende net- steder for at undgå mug og rust. Må ikke opbe- værk”, der følger med dit kamera.
  • Página 115 Objektivets dele XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro A Modlysblænde B Monteringsmærker C Fokusring D Blændering E Monteringsmærker (brændvidde) F O.I.S.-kontakt G Fokusområdevælger H Objektivets signalkontakter I Forreste objektivdæksel J Bagerste objektivdæksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbli- ver støv- og stænktæt.
  • Página 116 Medfølgende tilbehør Montering af objektivet • Forreste objektivdæksel Se kameraets brugervejledning for informa- • Bagerste objektivdæksel tion om montering og fj ernelse af objekti- • Modlysblænde ver. • Indpakning i stof DA-6 DANSK...
  • Página 117 Fjernelse af dækslerne Montering af modlysblænden Fjern dækslerne som vist. Når modlysblænder er monteret, reducerer de genskin og beskytter forreste objektiv- element. DANSK DA-7...
  • Página 118 Fokusområdevælgeren Optisk billedstabilisering (OIS) Vælg fokusområde for auto- For at anvende optisk billedsta- bilisering skal du skubbe O.I.S.- fokus: FULL (0,25 m–∞) eller, for kontakten over på ON. hurtigere fokus, 0.5 m–∞ eller 0.25–0.5 m. Q Ved mindste fokusafstand på 25  cm er arbejdsaf- standen (afstanden mellem motivet og det forreste objektivelement) 11 cm.
  • Página 119 Blænderingen Manuel eksponering Drej objektivets blændering for at vælge Den blænde, der angives på kameraet og blænden (f-tal). objektivet, gælder for et motiv ved uende- lig. I ikke-makroområder har dette ingen eff ekt på eksponeringen; i makrofotografe- ring falder den eff ektive blænde, efterhån- den som afstanden til motivet falder.
  • Página 120 Specifi kationer Type XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Objektivkonstruktion 16 elementer i 12 grupper (herunder 1 asfæriske elementer, 3 element med ekstra lav spredning og 1 element med meget høj grad af ekstra lav spredning) Brændvidde (svarende til 35 mm-format)
  • Página 121: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    fi rmy FUJIFILM. • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
  • Página 122 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu- Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
  • Página 123 Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umiesz- statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po- czony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
  • Página 124: Pielęgnacja Produktu

    „Ogólnoświatowa Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na sieć FUJIFILM”, dołączonym do aparatu. bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani razem z środkami przeciw molom zawierającymi Pielęgnacja produktu naftę...
  • Página 125 Części obiektywu XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji przysłony Znaczniki mocowania (ogniskowa) Przełącznik O.I.S. Wybierak zakresu ostrości Styki sygnałowe obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Q Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień zabezpieczający obiektyw przed kurzem i wodą.
  • Página 126 Dołączone akcesoria Podłączanie obiektywu • Przednia pokrywka obiektywu Informacje na temat podłączania i odłą- • Tylna pokrywka obiektywu czania obiektywów znajdują się w pod- • Osłona przeciwsłoneczna obiektywu ręczniku użytkownika aparatu. • Kawałek materiału do owijania obiektywu PL-6 POLSKI...
  • Página 127 Zdejmowanie pokrywek Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją. Po zamocowaniu, osłony przeciwsłonecz- ne redukują blask światła oraz chronią przednią część obiektywu. POLSKI PL-7...
  • Página 128 Wybierak zakresu ostrości Optyczna stabilizacja obrazu (ang. Optical Image Stabilization - OIS) Wybierz zakres ostrości dla Aby użyć optycznej stabiliza- autofokusa: FULL (0,25 m–∞) cji obrazu, przesuń przełącz- albo, w celu szybszego usta- nik O.I.S. na ON. wienia ostrości, 0.5 m–∞ lub 0.25–0.5 m.
  • Página 129 Pierścień przysłony Ręczny dobór ekspozycji Obracaj pierścieniem przysłony obiekty- Przysłona wskazywana na aparacie i obiek- wu, aby wybrać wartość przysłony (licz- tywie jest ustawiona dla obiektu w nie- bę f). skończoności. Podczas gdy w zakresach in- nych niż makro nie ma to wpływu na eks- pozycję, to w makrofotografi i faktyczna przysłona spowalnia wraz ze zmniejsza- niem się...
  • Página 130: Dane Techniczne

    Dane techniczne XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro Budowa obiektywu 16 soczewek w 12 grupach (zawiera 1 soczewki asferyczne, 3 soczewkę o bardzo niskiej dyspersji (ED) i 1 soczewkę o super niskiej dyspersji (Super ED)) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=80 mm (122 mm) 20,1°...
  • Página 131 安全须知 下述图标表示必须遵守的信息性质。 使用前务必阅读本注意事项 三角标志表示此信息需要注意( “重要” ) 。 安全使用注意事项 感谢您购买本产品。 有关维修、检查和内部测试的信息, 圆形标志加一斜线表示禁止行为( “禁止” ) 。 请与 FUJIFILM 销售代理商联系。 • 确保正确使用镜头。 请在使用前仔细阅读相机用户手 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作( “必 须操作” ) 。 册, 特别是以下安全使用注意事项。 • 阅读完这些注意事项后, 请将其妥善保存。 警告 警告 关于图标 请勿将镜头浸入水中或接触到水, 否则可能导 该文档使用下述图标表示忽略图标所示信息和操作错误 致火灾或触电。 可能造成的伤害或损坏的严重程度。 请勿在浴室使用 切勿拆卸(切勿打开外壳), 否则可能会因产品...
  • Página 132 警告 警告 请勿透过镜头或相机取景器观看太阳, 否则将 可能导致永久性的视觉损伤。 注意 注意 请勿在有水蒸气或烟雾的地方或者非常潮湿或 灰尘弥漫之处使用或存放镜头, 否则可能导致 火灾或触电。 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处, 如 晴天封闭的车内, 否则可能会导致火灾。 请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童 手中可能导致伤害。 请勿用湿手操作, 否则可能导致触电。 拍摄背光拍摄对象时, 请不要让太阳进入构图 范围。 因为当太阳位于或靠近构图范围时, 阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤。 不使用本产品时, 请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方。因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤。 请勿直接提拿安装于三脚架上的相机或镜头, 否则相机或镜头可能摔落或撞击其它物体, 导 致受损。 中文简 ZHS-2...
  • Página 133 ■ 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 有害物质 部件名称 部件名称 铅 铅 汞 汞 镉 镉 六价铬 六价铬 多溴联苯 多溴联苯 多溴二苯醚 多溴二苯醚 (Pb) (Pb) (Hg) (Hg) (Cd) (Cd) (Cr (VI)) (Cr (VI)) (PBB) (PBB) (PBDE) (PBDE) 金属部件 金属部件 × × ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 134 清洁镜头。 http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ • 不使用镜头时, 请盖上镜头前后盖。 software/#firmware • 为防止发霉和生锈, 请将镜头和滤镜存 若 您 无法 访 问 计 算 机, 请从相 机 随 附 放在阴凉、 干燥的地方。 切不可存放在 的 “FUJIFILM 全球网络” 部分中所列当地 直射阳光下, 也不可与石脑油或樟脑丸 经销商处寻求支持信息。 一起存放。 产品保养 • 请保持镜头干燥。 生锈将导致无法挽回 • 若使用镜头遮光罩, 拿起或持 握相机...
  • Página 135 镜头部件 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 镜头遮光罩 安装标记 对焦环 光圈环 安装标记 (焦距) O.I.S. 开关 对焦范围选择器 镜头信号接点 镜头前盖 镜头后盖 Q 镜头卡口包含一个橡胶环以确保镜头的防尘防溅性能。 该环 可在任何 FUJIFILM 服务中心进行有偿更换。 中文简 ZHS-5...
  • Página 136 附带配件 安装镜头 • 镜头前盖 有关安装和取下镜头的信息, 请参阅相机 使用手册。 • 镜头后盖 • 镜头遮光罩 • 包装布 中文简 ZHS-6...
  • Página 137 取下盖子 安装遮光罩 请如图所示取下盖子。 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 镜头前部元件。 中文简 ZHS-7...
  • Página 138 对焦范围选择器 光学图像稳定( OIS ) 选 择 自 动 对 焦 的 对 焦 范 若要使用光学图像稳定, 请将 围: FULL ( 0.25 m-∞) , 为获取 O.I.S. 开关推至 ON (开) 。 更快对焦时则使用 0.5 m-∞ 或 0.25-0.5 m。 Q 最小对焦距离为 25 cm 时, 焦点距离 (拍摄对 象与镜头前部元件之间的距离)...
  • Página 139 光圈环 手动曝光 旋转镜头光圈环可选择光圈 (f 值) 。 相机和镜头上所示的光圈适用于无穷远 处的拍摄对象。 在非微距范围内, 该光圈 对曝光没有任何影响, 而在微距摄影中, 有效光圈所致的画面亮度会随着与拍摄 对象间距离的缩短而降低。 手动设定曝 光时, 请将以下曝光系数添加至曝光测光 所给出的值中。 还原率 还原率 1 ∶5 1 ∶5 1 ∶3 1 ∶3 1 ∶2 1 ∶2 1 ∶1.5 1 ∶1.5 1 ∶1 1 ∶1 对焦距离(m)...
  • Página 140 技术规格 类型 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 镜头结构 12 组 16 片 (包括 1 个非球面元件、 3 个超低色散元件以及 1 个超级超低色散元件) 焦距 (35 mm 格式相当值) f=80 mm (122 mm) 视角 20.1° 最大光圈 f/2.8 最小光圈 f/22 光圈控制 叶片数目 9 片 (圆形光圈孔) 等级大小...
  • Página 141 安全須知 下述圖示表示必須遵守的指示的性質。 使用前務必閱讀本注意事項 安全使用注意事項 三角標誌表示此資訊需要注意 ( “重要” ) 。 感謝您選購本產品。有關維修、檢查和內部測試的資 圓形標誌加一斜線表示禁止行為 ( “禁止” ) 。 訊,請與 FUJIFILM 經銷商聯絡。 • 確保正確使用鏡頭。請在使用前仔細閱讀相機使用手 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 冊,特別是以下安全使用注意事項。 ( “必要” ) 。 • 閱讀完這些注意事項後,請將其妥善保管。 警告 警告 關於圖示 該文件使用下述圖示表示忽略圖示所示資訊和操作錯誤 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水,否則可能導 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度。 請勿在浴室 致火災或電擊危險。 或淋浴設備 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致死 中使用 警告...
  • Página 142 警告 警告 注意 注意 不使用本產品時,請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 請勿將鏡頭放在不平穩的地方,否則鏡頭可能 無陽光照射的地方。因為陽光透過鏡頭聚焦將 摔落,導致受損。 可能導致火災或灼傷。 請勿透過鏡頭或相機觀景窗觀看太陽,否則將 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭, 可能導致永久性的視覺損傷。 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體,導 致受損。 注意 注意 請勿在有水蒸氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭,否則可能導致 火災或電擊危險。 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處,如 晴天密閉的汽車內,否則可能導致火災。 請妥善保管,避免幼童接觸。本產品在兒童手 中可能導致傷害。 請勿用濕手操作,否則可能導致電擊危險。 拍攝逆光拍攝對象時,請不要讓太陽進入構圖 範圍。因為當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷。 中文繁體 ZHT-2...
  • Página 143 • 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑 機韌體的指示說明,請參閱以下網站: 清潔鏡頭。 http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ • 不使用鏡頭時,請蓋上鏡頭前後蓋。 software/#firmware • 為防止發霉和生銹,請將鏡頭和濾鏡存 若 您 無 法 訪 問 電 腦,請 從 相 機 隨 附 放在陰涼、乾燥的地方。切不可存放在 的 “FUJIFILM 全球保用” 資料中所列當地 直射陽光下 ,也不可與石腦油或樟腦丸 經銷商處尋求支援資訊。 一起存放 。 產品保養 • 請保持鏡頭乾燥。生銹將導致無法挽回 的損壞。請擦乾雨水和水滴。 • 若使用鏡頭遮光罩,拿起或持握相機 • 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將可能...
  • Página 144 鏡頭部件 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 鏡頭遮光罩 安裝標記 對焦環 光圈環 安裝標記 (焦距) O.I.S. 開關 對焦範圍選擇器 鏡頭信號接點 鏡頭前蓋 鏡頭後蓋 Q 鏡頭卡口包含一個橡膠環以確保鏡頭的防塵防濺效能。該 環可在任何 FUJIFILM 服務中心進行有償更換。 中文繁體 ZHT-4...
  • Página 145 隨附配件 安裝鏡頭 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 • 鏡頭前蓋 機使用手冊。 • 鏡頭後蓋 • 鏡頭遮光罩 • 包裝布 中文繁體 ZHT-5...
  • Página 146 取下蓋子 安裝遮光罩 請如圖所示取下蓋子。 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 鏡頭前部元件。 中文繁體 ZHT-6...
  • Página 147 對焦範圍選擇器 光學影像穩定 (OIS) 選 擇 自 動 對 焦 的 對 焦 範 若要使用光學影像穩定 ,請將 圍:FU L L(0 . 2 5 m - ∞) ,為 O.I.S. 開關推至 ON (開) 。 獲 取 更 快 對 焦 時 則 使 用 0.5 m-∞...
  • Página 148 光圈環 手動曝光 旋轉鏡頭光圈環可選擇光圈 (f 值) 。 相機和鏡頭上所示的光圈適用於無限遠 處的拍攝對象。在非近拍範圍內,該光圈 對曝光沒有任何影響,而在近拍攝影中, 有效光圈所致的畫面亮度會隨著與拍攝 對象間距離的縮短而降低。手動設定曝 光時,請將以下曝光係數新增至曝光測光 所給出的值中。 1 1 : : 5 5 1 1 : : 3 3 1 1 : : 2 2 1 1 : : 1.5 1 1 : : 1 1 還原率...
  • Página 149 規格 類型 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 鏡頭結構 12 組 16 片 (包括 1 個非球面元件、3 個超低色散元件以及 1 個超級超低色散元件) 焦距 (35 mm 格式相當值) f=80 mm (122 mm) 畫角 20.1° 最大光圈 f/2.8 最小光圈 f/22 光圈控制 葉片數目 9 片 (圓形光圈孔) 等級大小 1⁄3 EV (19 級)...
  • Página 150 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다("금지"). 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서...
  • Página 151 경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 있습니다.
  • Página 152 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
  • Página 153 하십시오. 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제 • 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건조 공된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선 열거된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습 을 피하고 나프탈렌이나 좀약과 함께 보관하...
  • Página 154 장착 마크 (초점 거리) O.I.S. 스위치 초점 범위 셀렉터 렌즈 신호 접점 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 FUJIFILM 서비스 센터에서 무료로 교체해드립니다. 한글 KO-5...
  • Página 155 제공되는 액세서리 렌즈 부착 • 앞 렌즈 캡 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 • 렌즈 뒷 커버 사용 설명서를 참조하십시오. • 렌즈 후드 • 포장천 한글 KO-6...
  • Página 156 캡 제거 후드 부착 그림처럼 캡을 제거합니다. 부착되면, 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 한글 KO-7...
  • Página 157 초점 범위 셀렉터 광학 이미지 보정(OIS) 자동 초점을 위한 초점 범위를 선 광학 이미지 보정을 사용하려 택하십시오. FULL(0.25 m–∞)을 면, O.I.S. 스위치를 ON으로 밉 선택하거나 빠른 초점을 위해서 니다. 는 0.5 m–∞ 또는 0.25–0.5 m를 선택하십시오. Q 25cm의 최소 초점 거리에서 작동 거리(피사 Q 매크로...
  • Página 158 조리개 링 수동 노출 렌즈 조리개 링을 돌려 조리개(f 값)를 선택 카메라와 렌즈에 표시된 구경은 무한대의 합니다. 피사체를 위한 것입니다. 비 매크로 범위에 서는 노출에 영향을 주지 않지만 매크로 촬영에서는 피사체와의 거리가 멀어지면 유효 조리개가 느려집니다. 수동으로 노출 을 설정하는 경우 노출 측정기에서 지정한 값에...
  • Página 159 사양 유형 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 렌즈 구성 12 그룹의 16 구성(비구면 렌즈 1매, ED 렌즈 3매, Super ED 렌즈 1매 포함) 초점 거리(35 mm 형식과 동등) f=80 mm (122 mm) 화각 20.1° 최대 조리개 f/2.8 최소 조리개...
  • Página 160 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 80 f 20.1 f/2.8 f/22 × 1 130 80 AR-10...
  • Página 161 1 1 1 1 1 1 1.5 1 1 2 2 1 1 3 3 1 1 5 5 0.25 0.28 0.31 0.38 0.54 (EV) (EV) 5.6 4 2.8 AR-9...
  • Página 162 (OIS) 0.25 FULL O.I.S. 0.5–0.25 ∞– 0.5 AF-C AR-8...
  • Página 163 AR-7...
  • Página 164 AR-6...
  • Página 165 XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro O.I.S.I FUJIFILM AR-5...
  • Página 166 FUJIFILM "FUJIFILM Worldwide Network" AR-4...
  • Página 167 AR-3...
  • Página 168 FUJIFILM AR-2...
  • Página 169 AR-1...
  • Página 170 MEMO...
  • Página 171 MEMO...
  • Página 172 107-0052 〒 東京都港区赤坂 丁目 番 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN...

Tabla de contenido